Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дурное предчувствие
Шрифт:

Теперь, увидев, как оно работает, я с легкостью вернула его на место и убрала несколько раз. Это было очень просто, нужно было лишь слегка надавить в нужном месте, и сдвинуть кусочек. Внутри чаши ничего не оказалось, но это достаточно продуманное место, чтобы что-нибудь спрятать.

Я поставила чашу обратно, вернув кусочек на его место. Со стороны не было видно ничего не обычного, лишь резная чаша, как и раньше, но мне был известен ее секрет. Я видела, что ее дно было гораздо толще, чем стенки.

— Ты видела это? — спросил Бранфорд вернувшись из утренней комнаты. —Суннива оставила это

вчера, когда ты заснула.

Бранфорд положил мешок на кровать и развязал его. Внутри были несколько вещей из одежды для малыша.

— Похоже, когда-то я носил эти вещи, — сказал Бранфорд, кривовато ухмыляясь.

Я провела рукой по его руке.

— Не думаю, что это возможно,— усмехнулась я. — Ты никогда не был таким крошечным!

— Уверен, ты права, — рассмеялся он. — Наверно, Суннива хотела бы видеть нашего сына в этой одежде.

— Это может не подойти для девочки, — сказала я, глянув на него краем глаза. Бранфорд настаивал, что будет мальчик, но у меня были сомнения. Я часто ему напоминала, просто чтобы он не был слишком шокирован, если его предчувствие о первом ребенке не сбудется.

— Хм... — промычал Бранфорд и начал просматривать крошечные рубашки и штанишки, передавая их мне по одному. Они были такими маленькими, что мне было трудно даже представить какого это – заботиться о ком-то настолько маленьком. Я видела в своей голове ребенка с яркими зелеными глазами в шелковой красной ночной рубашке, что Бранфорд положил мне в руки.

Ткань скользила у меня в руках, пока я думала о том, какого это будет – держать ребенка у своей груди, а внимательные глаза Бранфорда смотрят на нас из-за моего плеча. Он поцеловал бы меня в шею и положил руку на головку малыша...

— Александра? Ты еще со мной?

Я посмотрела на улыбающееся лицо Бранфорда и почувствовала, как мое лицо краснеет.

— Прости, — тихо сказала я. — Я затерялась в мыслях.

— Что же в твоих мыслях вызвало такую улыбку? — спросил Бранфорд, присев рядом со мной и откинув волосы у меня с плеча.

— Наше дитя, — сказала я. Я посмотрела на свой живот и положила на него руку. Бранфорд обнял меня и прижал к груди.

— Видеть тебя такой, — тихо сказал он, — вот чего я хочу в своей жизни. Просто видеть твою улыбку, чтобы ты была такой счастливой. Это все, чего я хочу для тебя. Мальчик или девочка... — его губы изогнулись в ослепительной улыбке, — не важно. Просто видеть тебя такой... это все для меня.

***

Я вздохнула и вскрикнула, пока Бранфорд медленно двигался во мне. Его грудь прижималась к моей спине, он нежно брал меня сзади. Я потянулась к его бедру, прижимая его к себе, пока мы лежали на боку. Он обнимал мой увеличившийся живот, а его губы оставляли следы на моем плече, когда он достигал своего удовольствия. Он держал мое тело крепко, простонав мое имя мне в шею.

С закрытыми глазами я лежала в объятия мужа, слушая, как его тяжелое дыхание потихоньку выравнивается. Ребенок в моем животе толкнулся под рукой Бранфорда, и мой муж нежно погладил это место.

— Он устал спать, — сказал Бранфорд.

— Нам пора вставать, — сообщила я своему мужу.

— Я уже,— рассмеялся он над своей шуткой. — Дважды за это утро.

— Я думала, ты больше не захочешь проводить

так свое утро, — ответила я. — Наш ребенок должен родиться через месяц. Разве ты не тратишь свое семя на меня?

— На тебя никогда не трачу, — волосы Бранфорда коснулись моей щеки, когда он покачал головой. Я почувствовала его руку на своей шее и повернулась лицом к нему. — Тебе неприятно?

— Нет, — прошептала я, чувствуя, как горят щеки. — Не когда мы лежим вот так. Но когда я лежу на спину, твой ребенок любит пинать меня по ребрам.

— Он сильный, — сказал Бранфорд с улыбкой и вернулся к своему любимому действу. — Пока ты не жалуешься, я продолжу тебя желать. Кроме того, не хочу потерять навыки. Как только родится наш сын, нам нужно будет начать работать над дочерью.

Он провел рукой от моего живота к груди, тяжелой и полной, так как она тоже ждала рождения ребенка.

— Ты должна сказать мне, когда остановиться, — напомнил Бранфорд, поглаживая пальцем мой сосок. Он был таким чувствительным, что даже малейшее касание вызывало у меня дрожь. — Я вижу, насколько тяжелее тебе стало передвигаться, а ты знаешь, что, если не скажешь мне, сам я не догадаюсь.

— Хорошо, — пообещала я.

— Хорошо, — Бранфорд поцеловал меня вдоль подбородка, а потом до линии волос. Я хихикала, когда его грубая щека щекотала мне заднюю часть шеи, но, в конце концов, мне пришлось оттолкнуть его, чтобы одеться. Мы должны были сегодня отправиться к Сойерам, и нам нужно было выдвигаться, пока не стало поздно. Бранфорду необходимо было выбрать дюжину боевых коней для своих рекрутов из кавалерии, а значит и я сопровождала его, так как никогда не покидала его.

Бранфорду и Майклу пришлось помогать мне сесть в карету, когда мы наконец готовы были трогаться. Я едва могла залезть по узким ступенькам, когда была ребенком, а сейчас это было почти невозможно. Как только я уселась, Бранфорд убедился, что мне было достаточно удобно, и перестал суетиться. Наше сопровождение из охраны окружило карету, и мы тронулись.

Хоть Эдгар и Хадебранд были на странность тихими со времен отравленного чая, о коем рассказала Нелл, Бранфорд никогда не успокаивался, когда дело касалось моей безопасности. Когда начал расти мой живот, он стал еще более настойчив. Верный своему слову, он едва ли выпускал меня из поля своего зрения с того дня. Я могла пересчитать по пальцам одной руки, когда не находилась подле него. За это время я много узнала о королевствах, возможно даже больше, чем планировал поделиться со мной Бранфорд.

Сэр Лиланд ушел в подполье, когда узнал, что его происхождение не защитит его. Мы с Бранфордом регулярно ездили в Сикрест, чтобы обсудить отношения между Сильверхельмом и Сикрестом с королем Лиамом и поговорить о дальнейшей защите наших границ солдатами сэра Райлена. Бранфорд все еще надеялся пересечься с сэром Лиландом, чтобы свершить над ним свое правосудие.

Должна признать, участие сэра Лиланда в заговоре против нас было не таким масштабным, как у Джанет или кузин Бранфорда. Но я не стану отворачиваться, если Бранфорд убьет его. Почувствовав удовлетворение от вида головы леди Кимберли на стене замка, я осознала, что была гораздо более кровожадной королевой, чем могла подумать.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева