Два мира, Две войны
Шрифт:
Гермиона на минуту замолчала, разглядывая младшекурсников, которые смущенно слушали их. Юстас все еще плакал, но был уже намного спокойней. Подумав, что эти дети тоже должны участвовать в разговоре, ведь это будет их общее будущее, она быстро переключилась на английский язык прежде, чем продолжить.
— Ну, сейчас нам негде жить. Нам придется остаться здесь, пока не появится другая возможность. Что касается денег, у нас их нет, так что с этим может быть проблема. Насчет еды и одежды — мы легко можем наколдовать это. С теплом то же самое; мы можем просто использовать согревающие чары. Основной проблемой остается возвращение в Хогвартс. Мы
— Миона, семестр начнется только через три недели! Мы не можем сидеть в продуваемом туннеле до тех пор! И что насчет Поттеров? Их необходимо похоронить…
— Ты прав, Рон. Но сейчас все, что мы можем сделать, это ждать, пока магглы откопают их тела, и наложить сохраняющие чары на них. Это лучшее, что мы можем сделать.
— А что насчет метлы Юстаса? Мы можем использовать ее для полета в Косой переулок.
— Мы не можем этого сделать. Ты не можешь полететь в Косой переулок, я читала книгу о военных годах когда–то. В целях безопасности проход в Дырявом Котле был запечатан. Единственный способ попасть туда или выйти оттуда — это портключ или трансгрессия. Мы также не сможем отправиться на Кингс Кросс, у нас нет денег на билет.
В это время Юстас странно посмотрел на Гермиону. Когда она обратила на него внимание, она поняла, что только что сказала. В отличие от Мин, которая слышала обо всем от матери, Юстас не знал, что они были из будущего. Она сказала, что читала о Дырявом Котле в книге, но об этом еще не печатали, поскольку сейчас это был общеизвестный факт. Поняв это, она использовала свой единственный шанс, провела рукой перед его глазами, стирая из памяти последнюю часть разговора. Повернувшись к друзьям, девушка заметила пару, стоящую за спинами Гарри, Рона и Джинни. Взглянув на их лица, можно было понять, что они услышали большую часть разговора. Кивнув друг другу, все они повернулись и посмотрели на этих людей. В голове у всех проскочила мысль: «О, отлично, начинается…»
Глава тринадцатая. Логаны
Переводчик Dark_Malvinka.
— Вам помочь? — спросила Гермиона у пары, стоящей напротив нее. Женщина шагнула вперед и протянула ей руку, которую девушка нерешительно пожала.
— Извините, что вмешались, мы не хотели подслушать. Позвольте представиться. Я — Амелия Логан, а это — мой муж Джон. Мы подумали, что могли бы помочь вам. Мы нечаянно услышали ваш разговор, и поняли, что вы волшебники. Это так?
Гермиона медленно кивнула, переместив руку в нужное положение, чтобы в случае чего стереть память. Она с облегчением увидела, как Амелия улыбнулась и пояснила.
— Это хорошо. Не беспокойтесь, мы никому ничего не расскажем. Видите ли, мы — сквибы. Оба из старинных волшебных семей, но от нас отреклись, когда выяснилось, что магии у нас нет. Вы позволите помочь вам?
— Почему вы этого так хотите? Не
Амелия послала Рону добрую улыбку и продолжила.
— Я так не думаю. Мы заметили вас, когда вы только вошли. По крайней мере, мы заметили Поттеров. Мы встречались несколько раз, поскольку они — единственная пара волшебников, живших неподалеку. Несколько раз мы приходили к ним, чтобы узнать новости волшебного мира.
— Вы знали моих родителей? — заговорил Юстас.
— Ты, должно быть, маленький Юстас. Мы слышали о тебе. Приятно познакомиться, — сказал Джон, протягивая руку мальчику.
— Мы можем присесть? Нам хотелось бы все цивилизованно обсудить, — добавила Амелия.
— Конечно, и где только мои манеры? Меня зовут Гермиона Грейнджер.
— Гарри Эванс.
— Рональд Уэстон, а это моя сестра Джинни.
— Меня вы уже знаете, я Юстас.
— А как тебя зовут? — спросила Амелия трясущуюся девочку, устроившуюся на коленях у Джинни.
— Мин — Мин-Лама, но вы можете называть меня Мин, — послышался приглушенный голос.
— Итак, какова ситуация? — спросил Джон. Гермиона начала рассказывать их историю, будто читала лекцию.
— Понимаете, Хогвартс закрыли на рождественские каникулы в результате нападения в октябре. Директор Дамблдор решил, что студентам хорошо бы увидеть свои семьи. Мы не могли остаться с нашими семьями, поэтому Юстас предложил остановиться у него. Дом Поттеров был разрушен во время бомбардировки, и они привели нас сюда. Когда они отошли за чаем, потолок обвалился, и, насколько нам известно, их еще не обнаружили в завале. Они погибли. У нас есть кое–какие вещи и нет денег, негде жить, и нет опекунов.
— О, боже! Какие ужасные новости. Бедняжки. Вот что я скажу. Когда налет закончится, мы выйдем наружу и посмотрим, уцелел ли наш дом. Если это так, вы сможете остаться у нас, пока не появится возможность вернуться в Хогвартс. Я полагаю, у вас нет способа попасть туда?
— Нет. Мы не можем попасть туда без волшебных денег, не можем трансгрессировать или сделать портключ.
— Что ж, боюсь, мы не сможем помочь вам добраться туда. Мы живем в мире магглов, поэтому у нас нет волшебных денег. Мы не умеем трансгрессировать или делать портключи, поскольку мы сквибы. Наш дом связан с каминной сетью, но воздушный налет, скорее всего, нарушил ее. Пройдет время прежде, чем она вновь заработает. Вот только проблема в том, что Хогвартс настроен на внутренние камины, а не внешние. Можно перемещаться внутри школы, но нельзя попасть наружу или внутрь.
— С этим все нормально. Я знаю место, куда мы можем отправиться камином, чтобы попасть в Хогвартс.
Гермиона, Рон и Джинни в замешательстве посмотрели на него. Они не понимали, о чем он говорит. Гарри тряхнул головой, показывая, что в другой раз объяснит свои слова. Логаны просто кивнули в ответ.
— Тогда решено. Когда бомбардировка закончится, мы пойдем домой и разберемся там.
Студенты кивнули. Идея уйти с незнакомцами им не нравилась, но выбора не было. Им больше некуда было идти, и они были уверены, что смогут себя защитить, если выяснится, что эти люди опасны. Впрочем, злыми они не выглядели. Амелия немного напомнила друзьям Молли Уизли. Она излучала такую же материнскую теплоту и заботу. Мысли были прерваны еще одной серией бомб, взорвавшихся над головами. «Снова началось», — подумали они, собравшись в кучку.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
