Два мира, Две войны
Шрифт:
Путешественники во времени вместе с Мин размышляли, куда им отправиться на каникулы. В связи с войной и недавним нападением Дамблдор закрывал школу, поэтому студенты могли провести время с семьей. Мин не могла отправиться домой, поскольку Гаервин и Лолиде уехали в путешествие. У остальных тоже возникла с этим проблема. У них не было семьи, куда можно отправиться. К счастью, Юстас сделал отличное предложение.
— Я получил письмо от родителей сегодня утром, ребят. Папа говорит, что вы впятером можете приехать к нам, вам же некуда идти.
Ребята слегка удивились. Они ниоткуда не ждали приглашения.
— Спасибо,
— Все нормально, Миона. У нас есть место. Мы живем в старом доме в центре Лондона. Мы сможем ходить в маггловский Лондон днем, но нам придется взять противогазы и быть осторожными, чтобы нас не спрашивали, почему мы там. Большинство детей магглов были эвакуированы из Лондона.
— Все будет хорошо, я уверен. Я возьму с собой мантию–невидимку на случай, если нас загонят в угол.
— Ух ты! У тебя есть мантия–невидимка?
— Ага.
— Я всегда хотел такую, но папа так и не достал ее для меня.
Гарри в недоумении посмотрел на него. Он никогда не задумывался, откуда Джеймс Поттер достал свою мантию–невидимку, но мысль начала формироваться в его голове. До того, как он смог хорошенько обдумать ее, младшие курсы поднялись. Мин сказала, куда они собрались.
— У нас сейчас сдвоенная трансфигурация вместе, нам нужно идти. Наслаждайтесь свободным временем!
Махнув на прощание, три младших студента покинули библиотеку. Как только они вышли, Гарри вытащил из сумки книгу. Это была магическая книга на змеином языке, которую он нашел во время поездки в Лютный переулок за книгой об амулетах. Взглянув на него с удивлением, Джинни задала очевидный вопрос.
— Что это за книга, Гарри?
— Это моя книга на парселтанге о змеиной магии. В ней я нашел заклинание истощения силы. Я наконец–то закончил читать ее сегодня ночью, с небольшой помощью Симби и Ниры. Вы не поверите, что я нашел.
— Что?
— Продолжай.
— Расскажи нам.
— Я нашел небольшую главу в конце книги, которая, как я решил, была зашифрована. Над ней поработала Симби. Это очень старый диалект парселтанга, поэтому у нас троих ушло некоторое время на расшифровку. Вся глава посящена Темной Магии.
Остальные ребята раскрыли рты и в ужасе уставились на Гарри, когда он положил перед ними книгу. Там, внизу страницы, был выполнен превосходный рисунок оскалившигося черепа, а из его рта выползала змея.
— Когда я смог прочесть ее, глава оказалась очень интересной. Я выяснил, почему Волдеморт использует метку на своих последователях. Очевидно, это очень древняя форма магии, которая содержится в метке, привязывающая человека, получившего ее, к тому, кто ее создал. Она позволяет вызывать последователей, так как ощущения, такие как боль, посылаются человеку через клеймо. Самое интересное то, что люди с Темной Меткой никак не могут причинить вред тому, кто ее поставил. Если Пожиратель Смерти собрался бы наложить на Волдеморта Круциатус, боль вернулась бы к нему в усиленном размере. Если бы в него бросили убивающее заклинание, оно отразилось бы и убило пославшего его. Это идеальная форма рабства. И эта книга подкинула мне идею нового плана. Если я смогу вычислить, как создается Метка, я, возможно, смогу разорвать связь. Таким образом, любые шпионы Дамблдора смогут избавиться от Меток, когда Волдеморт будет побежден.
— Это страшный план, Гарри, — сказал Рон своему лучшему другу.
— Я знаю, но, думаю, стоит
Платформа 9 и ¾ наполнилась студентами и их семьями, снующими повсюду. Поскольку из Хогвартса уехали все ученики, вокруг царило большое оживление по сравнению с обычными рождественскими каникулами. Группа разбилась десять минут назад, что было очень плохо, если бы вы только видели, сколько людей находилось на платформе. Пока они прощались с Робертом и его семьей, пропала Мин. Эльфийка еще в поезде стала чересчур активной. Она никогда раньше не ездила в поезде, а оттого, что она никогда не бывала в мире магглов, она потеряла голову. В итоге, Мин пропала, и остальным ребятам пришлось разделиться, чтобы найти ее. И вот сейчас потерялись все пятеро.
Наконец, Гарри решил, что единственным разумным шагом будет отправиться к выходу на платформу 10 и подождать остальных там. В конце концов, думал он, они все равно выйдут этим путем. Когда он попал туда, он с облегчением увидел, что Гермионе пришла в голову та же мысль. Спустя немного времени появились Рон с Джинни, за ними застенчиво плелась Мин.
— Вот вы где! — воскликнула Гермиона. — Мы начали волноваться. Я знаю, толпа начала рассеиваться, но здесь все еще опасно. Мы не можем забывать о том, что есть Темный Лорд, который повсюду пытается убить людей, в особенности тех, кто опозорил его в битве…
— Ой, прекрати волноваться, Миона. Он не сможет причинить нам много вреда. Если он покажется, мы натравим на него Гарри!
— РОНАЛЬД УИ… УЭСТОН! КАК ТЫ МОЖЕШЬ ГОВОРИТЬ ТАК О СВОЕМ ДРУГЕ…
Перед тем, как Гермиона разразилась очередной тирадой, позади группы появился Юстас, за ним следовали два человека.
— Вот вы где все! Мы везде искали вас. Ребята, это мои родители, Агнес и Чарльз Поттеры. Мам, пап, это мои друзья Гарри Эванс, Рон и Джинни Уэстон, Гермиона Грейнджер и Мин — Мин-Лама.
— Приятно с вами познакомится, — произнесла Агнес, пожав каждому руку. Когда все обменялись приветствиями, группа покинула Кингс Кросс и направилась к станции метро.
Мин заинтересовалась поездкой — наконец–то она видела маггловскую сторону человеческого мира. Гарри тоже наслаждался, он был в метро всего пару раз. Всем путешественникам во времени казалось странным видеть магглов в серой одежде, куда–то бегущих, с противогазами в сумках на боку. Казалось, что все они надели маски вечной тревоги. Наблюдение за ними приводило в замешательство. В конце концов, они подъехали к нужной остановке и вышли на улицу, переполненную народом. Вскоре они уже поднимались по лестнице в большой городской дом, достаточной большой, чтобы вместить их большую компанию.
— Добро пожаловать в наш дом, друзья, — воскликнула Агнес, когда дворецкий распахнул перед ними двери.
Дворецкий удивил путешественников. Они ожидали увидеть эльфов у древней волшебной семьи. Гермиона с облегчением вздохнула, но не смогла удержаться от вопроса.
— Мистер Поттер…
— Просто Чарльз, пожалуйста.
— … Чарльз, почему здесь нет домовых эльфов?
— Мы предпочитаем не держать эльфов. Мы думаем, что неправильно порабощать целую расу, когда мы освободили тех, кто у нас был, они были очень расстроены. Кажется, сейчас они живут в Хогвартсе… Все наши слуги — это сквибы, которым мы платим, и нам это нравится.