Два мира, Две войны
Шрифт:
— Почему бы и нет, сэр. У нас есть время на выходных, хотя вечера заняты, у нас с Гарри квиддичные тренировки. Когда вы хотите начать?
— Как можно скорее. У вас есть время только до конца учебного года, поскольку Минерва в этом году заканчивает школу. Я предлагаю вам встречаться в кабинете трансфигурации по субботним вечерам в семь. Это всех устраивает?
Студенты молча кивнули, Минерва все еще была в шоке. Повернувшись к младшим студентам, она вышла ненадого из ступора, чтобы задать вопрос.
— Если вы — анимаги, какую форму вы принимаете?
В ответ ребята передвинулись на свободный
— Ты участвовал в битве. Ты отвлекал великанов и уничтожил оборотней. Мне было интересно, откуда появилось такое необычное создание, но я совсем об этом забыла. Теперь я знаю.
Гарри превратился обратно и сказал директору и Минерве.
— Моя анимагическая форма была самой трудной. Часть процесса состоит в тщательном изучении твоего животного. Поскольку в исторических летописях не был отмечен ни один крылатый снежный барс, мне было довольно трудно. Мне пришлось почитать о снежных барсах и золотых грифонах, так как они были ближайшими формами, которые я смог найти.
Завершив разговор и назначив встречу, пятеро студентов разошлись по гостинным. Минерва была счастлива, наконец–то она может стать анимагом.
В субботу вечером ребята собрались в кабинете трансфигурации. Они сидели по кругу на полу и медитировали. За первый час Минерва узнала многое о том, что поможет ей завершить трансформацию. Для этого друзья просто продиктовали ей записи, которые дала им Леди Хаффлпафф, читая англо–саксонские слова, но произнося их на английском. Ей сказали, что когда она узнает свою форму, ей придется провести около шести недель за исследованиями. После этого ребята покажут ей, как правильно расслабить тело и разум. Она не могла произнести заклинание, показывающее анимагическую форму, пока не помедитирует как следует.
Через некоторое время девушка была готова к этому. Убедившись, что глаза закрыты, она прошептала заклинание.
— Видео анимагус.
Открыв глаза, она улыбнулась, наблюдая за маленькой полосатой кошкой, бродившей по комнате.
Глава десятая. Рождество
Переводчик Dark_Malvinka.
За два дня до начала Рождественских каникул весь Хогвартс собрался посмотреть первый мачт по квиддичу в этом году: Хаффлпафф против Гриффиндора. В этом году в Хогвартсе был новый комментатор, так как Тимоти Джордан закончил школу в прошлом году. Роберт Блэк, несмотря на то, что был младшекурсником, занял эту должность. Его писклявый голос разносился над стадионом, когда команды вышли на поле.
— И вот выходят гриффиндорцы! Новый вратарь Вуд выводит команду на разогрев, пока Хаффлпафф появляется из раздевалок. В обеих
Гарри парил над полем с битой в руке. Немного времени ушло на то, чтобы привыкнуть к новой позиции в команде. Ему придется сдерживаться, чтобы не броситься за снитчем случайно. Заметив бладжер, направляющийся к одному из охотников Хаффлпаффа, он быстро оглянулся в поисках девушки–ловца Гриффиндора. Отыскав ее, он спустился ниже и перехватил бладжер, отправив его прямо в грудь девушки и сбив ее с метлы. Команда противника тут же попросила таймаут, пока их ловца отлеветировали в госпиталь. Гарри слышал неодобрительные восклицания гриффиндорцев и приветствия хаффлпаффцев, когда пролетал над трибунами, выискивая следующую жертву.
Двадцать минут спустя он уже веселился. Не так волнительно, как в позиции ловца, однако быть загонщиком было забавно. С самого начала игры ему одному удалось устранить ловца, вратаря и одного охотника из команды соперника. Рон, в качестве запасного вратаря, был доволен тем, что получил шанс поиграть, но, поскольку не было запасных охотников или ловцов, им по–прежнему не хватало двух игроков. Разница стала довольно ощутима, когда Хаффлпафф забил еще один гол.
— И еще один гол Хаффлпаффа! Счет становится 60–20 в пользу факультета Хаффлпафф. Новый загонщик Гарри Эванс действительно производит впечатление. ДАВАЙТЕ, ГРИФФИНДОР, ПОВЕСЕЛИТЕ ИХ!
— БЛЭК!
— Простите, профессор.
Слышно было, как из секции для учителей раздавалась ругань Аластора Грюма. Гарри не слышал его, так как был почти сбит с метлы резко нырнувшим вниз ловцом. Секунду спустя шестикурсник вновь поднялся, держа в вытянутой руке сжатый снитч.
— Победа за Хаффлпаффом. Боунс поймал снитч, — проплыл над толпой голос Роберта с нотками разочарования.
Гарри приземлился, спрыгнул с метлы и бросился поздравлять команду. Пересекая поле, он заметил фигуру, стоящую под трибунами Равенкло, наблюдавшую издалека. Он подошел к ней с широкой улыбкой на лице.
— Тебе понравился матч, Тея?
— Конечно. Я очень скучаю по игре. Такое разочарование смотреть, но не играть самой. Особенно, если вспомнить, что это мое поле для квиддича.
— Почему ты не возвращаешься обратно в замок? Мы будем праздновать в общей комнате. Ты можешь прийти, я уверен, никто не будет против. Сегодня все уже привыкли к призракам.
— Я не могу, Гарри, — объяснила она со слезами на глазах, — моя душа привязана к этому месту. Я не могу покинуть поле для квиддича, пока моя душа не будет освобождена. Проблема в том, что я не знаю, как это сделать.
— Все в порядке, Тея. Я подумаю над этим. И подключу Миону, Рона и Джин. Ты в два счета будешь летать по Хогвартсу.
— Спасибо, Гарри.
— Это меньшее, что я могу сделать. В любом случае, увидемся позже. Скоро начнется вечеринка, а я — член команды, они заметят мое отсутствие.
— Иди, Гарри, повеселись. Увидимся завтра?
— Конечно! Я же всегда прихожу, ведь так?
— Да.
— Вот видишь? Ну, пока.
— Пока.
На следующий день друзья сидели в библиотеке за столом в конце помещения.