Два мира. Том 1
Шрифт:
При упоминании Саске Сакура быстро сжала и разжала кулаки.
— Забота, говоришь… О-о, так значит, это ты напарнику своему завтрак несёшь, — протянула она со сталью во взгляде. — Скажи, а ты кукольнику по доброй воле прислуживаешь или он тебя заставляет как-то?
Что-то шевельнулось в глазах парня — какая-то тень, может, отголосок воспоминания, — и настроение его изменилось мгновенно.
— Знаешь, в желании убить тебя я с ним совершенно искренне солидарен, — произнёс Дейдара тихим, угрожающим тоном. Он привычным движением опустил руку
— Но это же хорошо — заботиться о своих товарищах! — она очень старалась, чтобы улыбка выглядела беззаботной, чтобы только не выдать, как ей на самом деле страшно. — Киба-кун и Шино-кун всегда заботятся обо мне; Киба-кун даже как-то раз приготовил мне суп, когда я болела.
Хината облегчённо выдохнула, увидев, что противники, переключив внимание на неё, немного поостыли.
— Ну, лично я бы стряпню Кибы есть не рискнула, — отозвалась Сакура, отворачиваясь от подрывника и спускаясь по лестнице.
Посмотрев ей вслед, Дейдара скривился и фыркнул, но ничего не сказал и перевёл взгляд на Хинату — та мгновенно залилась краской и потупилась. Несколько долгих мгновений понаблюдав за ней, Дейдара удостоил девушку микроскопического кивка и продолжил путь наверх; за ним следом полетела птица, послушно тащившая в клюве чайник.
— Придурок, — буркнула Сакура, когда подруга нагнала её. — Слово ему скажи — и сразу убить грозится. Видно, что нукенин.
Хината не ответила. Из рассказов Неджи она знала, что этот шиноби, несмотря на молодость, сумел победить Казекаге, да и коноховцам во время сражения с ним удалось выжить только благодаря технике Какаши-сана — и при этом Дейдара был самым молодым и неопытным из Акацук, которые вместе с ними попали в этот мир. Что же касается Итачи и Сасори… что тут говорить, когда и так понятно, что в бою даже трое на одного у ребят нет ни шанса на победу.
Однажды, после одной из тренировок, отец сказал Хинате, что единственное, в чём она превосходит свою сестру, да и, пожалуй, Неджи, — это умение разбираться в людях. Конечно, чтобы быть достойной звания наследницы клана этого недостаточно, но в теперешней ситуации подобный талант вполне мог пригодиться. Хината прекрасно понимала, что справиться со столь сильными нукенинами, как шиноби Акацуки, она и её товарищи могут исключительно дипломатическим путём.
— Знаешь, Сакура, я тут подумала… — нерешительно начала она. — Мне кажется, нам стоит попытаться как-то наладить отношения с Акацуками, раз уж так случилось…
— Вот уж сомневаюсь, что выйдет, — фыркнула Сакура. — Вся эта троица — чокнутые нукенины, забыла? Мы должны держать ухо востро, а то кто знает, что им в головы взбредёт.
— Но…
— Они уже пытались захватить Наруто, — вдруг посерьёзнев, негромко сказала Сакура. — Им нужны все бидзю, Хината, и они не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить их. Они не такие, как мы или шиноби из других деревень, поэтому не стоит
Несмотря на несогласие, Хината не стала спорить. Она понимала, что Сакуре, уже сражавшейся с Акацуками, очень нелегко принять саму идею сотрудничества с ними. Когда пару недель назад они и ещё Ино вместе обедали, и речь зашла о последних миссиях, Сакура горько призналась, что битва против Сасори стала для неё тяжёлым испытанием; хотя формально они с госпожой Чиё в тот раз и победили, Сакура знала, что кукольник проиграл нарочно. Однако мысль эта, не причинявшая боли, пока она думала, что противник мёртв, теперь наверняка не давала покоя, и Хината отчаянно боялась, что рано или поздно Сакура не выдержит и сгоряча потребует у Сасори реванш.
В то же время для Хинаты было очевидно, что как-то сотрудничать с нукенинами надо. Она понимала, как понимала, наверняка, и Сакура, что пространственная техника, забросившая их сюда, каким-то образом связана с глазами Итачи, и, скорее всего, только с его помощью можно вернуться обратно.
— Да чего ж вы все встаёте в такую рань?! — воскликнул Сириус, когда девушки вошли на кухню; хозяин дома в одиночестве сидел за длинным столом, попивая чай.
— Привычка, — пожала плечами Сакура.
— Кошмар, и как вы там у себя живёте? — Сириус поднял глаза к потолку, будто надеясь прочесть на нём ответ. — Да, кстати, насчёт завтрака: Молли отправилась в «Нору» проведать детей, так что едим пока кто что найдёт.
— Ничего страшного, — улыбнулась Сакура; к ней постепенно возвращалось хорошее настроение. — Хината, ты мне поможешь?
— Да, конечно, — поспешно кивнула она.
Пока куноичи готовили, Сириус принялся за чтение газеты. Украдкой глянув на неё, Хината с удивлением заметила, что фотографии на страницах двигаются.
— Они что, живые?! — поразилась Сакура, смотревшая в ту же сторону.
— Ну да, — будничным тоном отозвался Сириус. — А что, у вас газеты тоже как у маглов?
— Кто вообще такие маглы? — поинтересовалась Сакура.
— Не волшебники, — охотно объяснил Сириус. — Они совершенно не способны колдовать, но в их семьях иногда рождаются дети с магическими способностями, которых приглашают в Хогвартс. Некоторые зазнавшиеся чистокровные волшебники считают, что это неправильно.
— Почему? — искренне не поняла Хината.
— Потому что эти дети, видите ли, не имеют длиннющей волшебной родословной, — фыркнул Сириус.
— Но это неправильно, даттебаё! — раздался со стороны входа возмущённый голос; Наруто, растрёпанный и, судя по всему, ещё не до конца проснувшийся, в силу характера просто не мог не отреагировать на подобную несправедливость.
— Ты точно поладишь с Гарри, — Сириус с одобрительной улыбкой насмотрел на него. — Жду не дождусь, когда он наконец приедет.
— А кто это? — полюбопытствовал Наруто, плюхаясь на стул напротив Блэка.