Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Два мира. Том 1
Шрифт:

— Ну и как тебе это нравится, мм? — поинтересовался Дейдара, всё ещё хмурясь. — Чем не проще было попросить нас присмотреть за пацаном во время этой прогулки?

— Не знаю, — ответила Хината, чувствуя определённое беспокойство.

— Надо найти наших, — Дейдара развернулся и зашагал в сторону Главной улицы.

— Но мы ведь не собирались говорить о том, что задумали ребята, Сасори-сану и Итачи-сану, — напомнила Хината, догоняя его; гадать, кого подрывник имеет в виду под «нашими», не приходилось.

— В Ордене всё равно скоро

узнают. Лучше уж мы сами скажем им, чем они потом услышат об этом от старика, да.

Он отвернулся и на миг прикрыл глаза — Хината поняла, что парень устанавливает мысленную связь с напарником. По всей видимости, Сасори ответил ему, так как уже через секунду Дейдара уверенно зашагал в сторону «Трёх мётел».

Трактир, большой и тёплый, встретил их шумом и гамом, битком набитый студентами Хогвартса. Не обращая внимания на окликнувших его семикурсников, Дейдара стал пробираться в дальний конец зала, где за уединённым столиком расположились его товарищи по Акацуки.

— …вчера она опять пристала, всё зазывала к себе посмотреть в хрустальный шар…

— Не пугайте меня, Данна! — воскликнул Дейдара, плюхнувшись на свободное место рядом с напарником. — Только не говорите, что Трелони к вам подкатывает, мм!

— Не ко мне, а к моему внутреннему скорпиону, — отозвался Сасори, выглядевший крайне раздражённым; подрывник засмеялся, но Хината не поняла эту шутку.

— Могу я присесть? — робея, спросила она у нукенинов.

— Конечно, — ответил за товарищей Дейдара и, подтянув поближе стул, усадил Хинату рядом с собой.

— Что случилось? — спросил Итачи, внимательно глядя на них.

— Попробуй угадать, — усмехнулся Дейдара. — Слово из четырёх букв, первая «Б».

— Беда?

— Пока нет, но скоро может.

— Боль?

— Итачи, что у тебя за траур, мм? Чутка позитивней мысли! — Дейдара обернулся к проходившей неподалёку владелице трактира и громко крикнул: — Мадам Розмерта, нам два сливочных пива!

— Минуточку! — откликнулась та и вскоре вернулась с двумя полными до краёв кружками горячего, аж дымящегося напитка. — Господа, вам принести что-нибудь?

— Мне ещё глинтвейна, — отозвался Сасори, ставя на её поднос пустую кружку.

— А мне имбирный чай с мёдом, — произнёс Итачи.

— А вы, я гляжу, потиху спиваетесь, Сасори-но-Данна? — ехидно спросил Дейдара, когда мадам Розмерта ушла за заказом.

— Мне сегодня предстоит проверять ваши сочинения, — отозвался кукловод, не особенно, похоже, обидевшись на замечание напарника. — А их на трезвую голову порой понять просто невозможно.

— Вам надо развивать воображение, да, — объявил Дейдара и повернулся к Итачи. — А с твоим как дела, мм?

— Может, перестанешь вести себя, как ученик Академии? — поинтересовался он, но подрывник активно замотал головой, и Итачи предпочёл обратиться к молча гревшей руки о кружку куноичи: — Хината, объясни ты, что произошло.

— Ничего не говори, Хината! — не дав ей и рта раскрыть, крикнул

Дейдара.

Сасори вскинул бровь.

— Бзик?

— Это вопрос или вариант ответа, мм?

— В твоём случае это диагноз.

— Да ну вас, — отмахнулся Дейдара.

Тут очень кстати вернулась мадам Розмерта. Поставив на стол перед Сасори и Итачи их заказы, она очаровательно улыбнулась и поспешила к машущей ей группе шестикурсников Хогвартса.

— Ну, ещё варианты будут?

— Я так полагаю, ответ «нет» тебя не удовлетворит, — произнёс Итачи, делая глоток.

— Правильно полагаешь, да.

Итачи пожал плечами и отвернулся, давая понять, что участвовать в глупой игре не собирается. Сасори отхлебнул глинтвейна, и его лицо приняло вдохновенно-задумчивое выражение; то, как быстро кукловод умел менять свои маски, всегда поражало и даже немного пугало Хинату.

— Брак? — поинтересовался он минуту спустя.

— Ксо, как вам только в голову пришло? — пробормотал Дейдара, принимаясь за своё сливочное пиво.

Сасори тонко улыбнулся.

— Блуд?

Дейдара поперхнулся.

— Сасори-но-Данна, что у вас за мысли, мм?!..

— Бунт, — негромко сказал, по-прежнему глядя в сторону, Итачи.

— Ну наконец-то! — подрывник картинно похлопал ему. — Браво, Итачи, с меня шоколадка.

— И что за бунт? — спросил Сасори.

— Бунт школьников против генерального инспектора, мм.

— Ну, не совсем так! — поспешила сказать Хината, видя, как резко нахмурился кукловод. — Дейдара преувеличивает. Просто Гарри, Гермиона и Рон решили создать тайный кружок обучения защите от Тёмных искусств.

— Блин, Хината, весь эффект испортила, — буркнул Дейдара.

— Интересно, — протянул Сасори, чуть склонив голову набок и внимательно глядя на девушку. — И вы участвуете?

— Все мы четверо, — подтвердила она.

— Тогда всё не так уж плохо, — заметил Итачи. — Вы сможете проследить, чтобы они не наделали глупостей.

— Вообще-то, — сказал Дейдара, — есть новость поважнее этого, да.

— И какая же?

— А может, угадаешь, мм? — ехидно поинтересовался подрывник.

— Нет, просто применю Шаринган, — спокойно отозвался Итачи.

Дейдара поворчал немного, но всё-таки унялся и сказал:

— В «Кабаньей голове» мы встретили Наземникуса. Орден послал его в Хогсмид следить за Гарри.

— В обход нас, — произнёс Итачи.

Дейдара кивнул.

— Не понимаю только, зачем, мм.

— Это же очевидно, — пожал плечами Сасори, — Альбус нам не доверяет, — он беззвучно опустил на стол свою кружку. — Однако его поведение мне изначально плохо понятно. Он — глава тайной организации, которая в скором времени может быть вовлечена в полномасштабную войну. Неожиданно из ниоткуда возникают шестеро неизвестных со странной силой — и Альбус вместо того, чтобы захватить их в плен и допросить, обращается с ними, как с дорогими гостями, и предлагает в его Орден вступить.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего