Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Два мира. Том 1
Шрифт:

— Ты опять кричишь, Наруто-кун, — пожурил его Итачи, подходя к фениксу. — Я же просил тебя этого не делать.

Наруто бросил на него недовольный взгляд.

— То есть, по-твоему, это, — он ткнул пальцем в сторону Омута, — было нормально, даттебаё?!

— Нормально или нет, — отозвался Итачи, мягко поглаживая Фоукса пальцем по голове, — тебе стоит научиться хоть немного сдерживать свои эмоции. Это очень важный навык для любого шиноби.

— Слышь, Учиха, не учи меня жить, — пробурчал Наруто; выслушивать нотации от нукенина у него не было ни малейшего желания. — Без тебя как-нибудь разберусь, даттебаё.

В этот момент

жидкость в Омуте Памяти дрогнула — и Альбус вновь возник перед шиноби.

— У тебя получилось создать очень качественное воспоминание, Наруто, — похвалил его директор, усаживаясь в своё кресло с высокой спинкой. — Тебе удалось передать даже ощущения, а это очень и очень непросто и, как правило, требует долгой практики.

— Ну, я старался, даттебаё, — смущённо почесал затылок Наруто, польщённый его похвалой.

— Ты молодец, — кивнул ему Альбус и поднял взгляд на Учиху. — Итачи, у вас есть какие-то соображения насчёт того, почему Наруто удалось почувствовать присутствие Волан-де-Морта?

— Лишь самые общие, — Итачи вернулся к столу, но остался стоять. — Клан, к которому принадлежит Наруто-кун, известен своими превосходными сенсорами; самые сильные из них способны улавливать не только чакру, но и чувства других людей, в том числе добро и зло в них.

Сложно было сказать, кто из слушателей был удивлён его заявлением больше.

— Прости, Наруто, но я думал, что ты сирота, — как можно более мягко сказал Альбус.

— Так и есть, — подтвердил парень и чуть не прибавил: «Я даже не знаю, кто мои родители».

— Всё довольно непросто, — произнёс Итачи. — Во время прошлой войны шиноби деревня, где они жили, подверглась нападению, и клан Узумаки был практически полностью уничтожен. Те, кто спасся, разошлись по свету и осели в других странах. Мать Наруто-куна уже в то время жила в Конохе и осталась в ней после случившегося с кланом. Однако и она, и отец Наруто-куна погибли вскоре после рождения сына.

Пока Итачи говорил, Наруто смотрел на него, силясь понять, правда ли эти слова или же просто очередная умелая ложь, новая легенда, призванная помочь выпутаться из щекотливой ситуации. Впрочем, по лицу Итачи совершенно невозможно было что-либо понять; не удалось это, по всей видимости, и Альбусу, не отводившему от Учихи своего самого пронизывающего взгляда.

— Печально, — наконец сказал он, бросив попытки прочесть истинные мысли Итачи. — Я понимаю, почему Наруто не хотел говорить об этом.

Чувствуя, что тоже должен сыграть определённую роль в этом спектакле, Наруто грустно вздохнул и опустил глаза. Про себя же он решил, что при первой же возможности непременно поговорит с Итачи и добьётся от него правды.

— Вы очень помогли, друзья мои, — после небольшой паузы вновь заговорил Альбус, — особенно ты, Наруто, и я благодарю за это. Не стану более задерживать вас; ночь скоро кончится, а нам всем не помешало бы поспать хотя бы пару часов, ведь утром будет новый учебный день. — Наруто открыл было рот, чтобы возразить, но директор поднял ладонь, призывая его к молчанию. — Я понимаю твоё нетерпение, однако сперва необходимо дождаться официального окончания семестра. Гарри и детям Уизли я разрешил покинуть школу и отправиться на площадь Гриммо уже сегодня, но для вас не могу сделать того же. На утро субботы я закажу вам всем и мисс Грейнджер места в автобусе «Ночной рыцарь» — на нём вы сможете быстро доехать до Лондона. Сириус будет

ждать вас.

— Хорошо, — лаконично кивнул Итачи, игнорируя явное разочарование Наруто. — Мы передадим остальным.

— Буду вам крайне признателен.

Итачи повернулся к Наруто и взглядом поторопил его. Недовольно ворча, он поднялся и, простившись с директором, потопал к двери; Итачи последовал за ним, но тут Фоукс снялся со своей жерди и перелетел к нему на плечо. Быстро моргнув, нукенин протянул руку, и феникс сам потёрся головой о его ладонь.

— Он вас так любит, Итачи, — сказал Альбус с улыбкой, — что я порой начинаю ревновать.

— Простите за это, Альбус-сан, — произнёс Итачи чуть ли не со смущением, легко поглаживая птицу. — Совершенно не представляю, чем вызвал его расположение.

— Всё в порядке, — отозвался директор, по-прежнему улыбаясь, — ведь к плохому человеку феникс бы ни за что не привязался.

Издав негромкий мелодичный звук, Фоукс мягко снялся с плеча нукенина и опустился обратно на свою жердь. Слабая тень грустной улыбки возникла на миг на лице Итачи, но тут же пропала, и он, пройдя мимо сверлящего его взглядом Наруто, стал спускаться по лестнице. Прикрыв дверь кабинета, Наруто поспешил нагнать спутника, но не сказал ни слова, пока они не отошли достаточно далеко от каменной горгульи.

— Не хочешь мне ничего объяснить, даттебаё?

— Нет. А должен?

— Должен! — крикнул Наруто, всё-таки выведенный из себя этой дрянной учиховской отрешённостью. — Что ты дедушке впаривал про клан Узумаки?! Какая деревня?! Где?! Почему уничтожена?! Моя мать была оттуда?! Почему она жила в Конохе?! Кто… — голос дрогнул, и закончил он тихо, почти жалобно: — Кто была моя мама?

Секунду Итачи просто смотрел на него без единой эмоции на лице, а затем безучастно произнёс:

— Если ни твои учителя, ни Третий и Пятая Хокаге не сочли нужным что-либо рассказывать тебе, почему ты считаешь, что это сделаю я?

Его тон, его взгляд… Как же это раздражало Наруто. Парень крепко стиснул кулаки и шагнул к нему.

— Ты знаешь, кто мои родители.

Это был не вопрос — утверждение. Итачи не сказал ничего, но Наруто всё равно понял, что это правда. Впервые он чувствовал себя так близко к разгадке этой тайны, беспокоившей его столько лет.

— Кто они были? Говори.

— Нет.

Одно простое слово спустило курок. Гнев быстро поднялся в Наруто, к великой радости Кьюби. Удар был невероятно быстрым, почти неуловимым, но Итачи всё же был не обычным шиноби, поэтому успел вовремя отскочить в сторону; чиркнув по опустевшему пространству, кулак Наруто врезался в стену, раскрошив камень, оставив приличных размеров вмятину.

«Правильно, — прорычал Лис, поднимаясь на ноги. — Дай волю своему гневу».

— Наруто-кун, остановись.

«Заставь его сделать то, что хочешь».

— Наруто-кун!..

«А я тебе в этом помогу…»

Первый хвост возник за долю секунды и стремительно метнулся к Итачи. Тот увернулся, отскочил ещё дальше, активировал Шаринган. Наруто мгновенно оказался возле него и обрушил сразу два хвоста — Итачи вновь сумел избежать повреждений, но не успел среагировать на молниеносный выпад третьего хвоста и отлетел к стене в конце коридора, врезавшись спиной в твёрдый камень. Приглушённо зарычав, Наруто прыгнул к нему, нанёс резкий удар в живот и тут же схватил противника за горло, избегая встречаться с ним взглядом.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Искажающие Реальность 11

Атаманов Михаил Александрович
11. Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие Реальность 11

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске