Два Поттера
Шрифт:
— Главное, без диот… диоптрий, — довольно произнес Гэри, кладя покупку в карман. — Ты же немного потренируешься и цвет изменишь… правда? Я в тебя верю!
На такой волне — то ли куража, то ли игры, или скорей задора и веселья — у Гарри получилось, чему куда больше, в отличие от брата, удивился он сам. Примерка оказалась довольно муторной, пока Гарри не пришло в голову перемещать линзы движением пальца, не касаясь их, а потом капать специальные капли, которые они тоже купили в аптеке. Так что к концу дня тетя их запросто путала… Вот только появиться рядом одинаковыми они не решались,
Их вкусы разделились. Гэри хотел приличный костюмчик, какого у него никогда не было, а Гар… Джек — спортивный. Ну, не разорились и на двух парах. Два черных с белыми полосками спортивных и два темно-зеленых, почти черных, обычных. Еще и пару простых темно-серых футболок прихватили, самого практичного цвета, как решил Джек.
— Не, самый практичный — это коричневый, — возразил Гэри. — Или цвета грязи.
— Тогда этот, военный… Хаки.
— Ну… да, тоже пойдет. Еще что-нибудь купим?
— Не-е-е. Меня уже достало тут ходить!
— А пойдем завтра на Косую? Одинаковые? — загорелся новой идеей Гэри.
— И с какой радости нас отпустят?
— Предоставь это мне…
Гарр… Джек только вздохнул, хотя прозвучало это достаточно предвкушающе. Ну что… предвкусил.
— Джек, айда меня поучишь розы подстригать, — предложил братец.
— Зачем? — Гарри выглянул в окно, прикидывая, насколько сильно разрослись те самые два проблемных куста. — Так вроде не очень видно.
— А что, тете помогать не надо? Я, может, тоже хочу, а говорят, ты это лихо умеешь.
— Тетя говорит? — зачем-то переспросил Гарри.
— Не-а. Снейп.
— А он-то откуда знает?
— А он у Фигг в воспоминаниях подсмотрел.
— А что, и так можно?
— Я там несколько книг утащил, закончим с изгородью, почитаем. Тетя-а-а!!!
— Ты что кричишь, Гэри?
— Смотрите, Гарри меня научил розы подрезать! Правда, хорошо получилось?
Петунья придирчиво осмотрела кусты — было и впрямь неплохо, может, если без магии, то есть не маг их обрежет, они не будут так отрастать? Сколько уже можно врать соседям про экспериментальные удобрения? Она потрепала обоих племянников по волосам и уже подумывала, чем бы их угостить, как Гэри спросил ее насчет того, чтобы их отпустили завтра в Лондон. В музей, книжный магазин и библиотеку.
«Угу, это теперь так называется», — ухмыльнулась про себя Петунья. Ну что ж… Сама она вовсе туда не собиралась, как и не хотелось ей быть провожатой для племянников, но если Вернон…
Супруг, настроенный весьма благодушно — а в последнее время такое бывало с ним довольно часто, — согласился доставить племянников в Лондон, а потом заплатить шоферу, чтобы тот их оттуда забрал. На что племянники дружно ответили, что давно мечтали прокатиться не на машине, а на электричке. Тем более деньги свои. А если удачно сходят, то еще принесут… В конце концов Вернон стал еще более благодушным, тем более узнав, что племянники, оказывается, серьезно подумывают, не пора ли вносить что-то «в общий котел» — так что дармоеды у них с Петуньей
Ну что можно сказать про электричку? Для нас все обычно, но для мальчишек, которые ехали на ней в первый раз, — это был первый раз. Вагон, перестук колес… И двое зеленоглазых симпатичных близнецов в аккуратных костюмчиках, доложивших контролеру, что в Лондоне их обязательно встретят на перроне любящие родственники.
— Я вспомнил! — горячо зашептал Гарри. — Я теперь точно Хагрида вспомнил! Он вот так сидел… а я вот здесь. А контролер мимо прошел, как будто Хагрида не было, а он такой огромный! Просто гора!
— Джек, я, кажется, понял, — ответил ему Гэри. — Чтобы у тебя воспоминания оставшиеся восстановились, надо, чтобы ты попал в такую же ситуацию, вот!
— Слушай, а до меня дошло, что об этом-то мне врач в больнице и говорил. А тогда все казалось, ну, знаешь, просто словами, — он ухмыльнулся. — Сейчас такое чувство, что это вообще не со мной было…
— Ну так то было с Гарри Потером. А ты теперь Джек Эванс.
— Джек Дэнвилл Эванс, — горделиво выпрямил спину Гарри и улыбнулся было, но… — Слушай, а если я не Поттер, то ведь и сейф не того… не мой?
— Ну вот и узнаем, — философски ответил Гэри. — Но на твоем месте я бы особо не волновался. Книжка-то работает же. И фиг мы ее кому отдадим.
— А мы ее вообще с собой брали?
— А зачем? Ты сам галлеоны-то не забыл?
— А то. Кстати, давай сперва в банк, отдадим лишнее, а то таскаться с ними, — в рюкзачке у Гарри звякнуло.
— Крутая идея — перед походом за покупками пойти в банк, чтобы не взять там денег, а наоборот, оставить, — хмыкнул Гэри. — Гоблинам точно понравится.
Гоблинам понравилось. Правда, для начала они их все-таки попробовали то ли напугать, то ли просто помурыжить — в этом мнения мальчиков разошлись.
— А вы кто, собственно говоря, будете? — ответил на их приветствие какой-то гоблин.
Гарри насторожился и насупился. А Гэри почувствовал, что вот он, его звездный час.
— Вам не все равно? Вот ключ. Поттеров. Вот я, мистер Поттер. Можно подумать, вы меня в первый раз видите или ни разу не слышали, что такое псевдоним. Кстати, на всякий случай я даже в двух экземплярах, если угодно. Не угодно? Тогда выбирайте, кого оставим. Ну же, господа!..
Гоблин напрягся. Гоблин позвал коллегу.
Коллега гоблина понапрягался и позвал другого коллегу, рангом повыше.
Коллега рангом повыше позвал… взломщика проклятий. Нет, не рыжего, а седого — старого и опытного. Тот послал за самым молодым… Ну и так далее, пока в комнате, куда проводили Поттеров, не собралась пара десятков весьма заинтригованных работников банка.
Вердикт получился у всех один: никто из пришедших Поттеров не заколдован! Ни чар, ни зелий, ни амулетов — ни-че-го. Ну а то. Для того, чтобы сочинить заклинание распознавания, надо как минимум знать, что именно распознавать!