Двадцатое столетие. Электрическая жизнь (старая орфография)
Шрифт:
— Ну что, вы уже поссорились другъ съ другомъ? — спросилъ Филоксенъ Лоррисъ у сына, явившагося къ нему по возвращеніи изъ обручальной поздки.
— Мы и не думали ссориться. Напротивъ того, я…
— Замолчи пожалуйста! Вы не успли еще хорошенько испытать самихъ себя и другъ друга! Вы оба, а въ особенности твоя милость, все время складывали ротикъ сердечкомъ и разсыпались другъ передъ другомъ въ комплиментахъ. Нтъ, любезнйшій, не такъ надо было держать себя съ двушкой, которую собираешься сдлать подругою жизни. Я нахожу, что ты отнесся къ своей невст совершенно нечестно и недобросовстно…
— Какъ, нечестно и недобросовстно?..
— Ну да, разуметея!.. Впрочемъ, твоя невста платила теб той-же монетой! Пойми, что ты такой-же мужчина, какъ и вс остальные смертные, и что
— Смю уврить, что у меня нтъ ни малйшаго намренія разыгрывать роль непріятнаго мужа…
— Благія намренія вещь хорошая. Это не отнимаетъ у человка времени, а потому отчего же ими и не обзаводиться? Замть, однако, что намренія всегда остаются сами по себ, а ежедневныя сношенія и совмстная жизнь съ женой оказываются тоже сами по себ… Вотъ тамъ-то и ждетъ тебя, если можно такъ выразиться, запятая. Съ другой стороны, опять таки-же для того, чтобъ обручальная поздка имла на самомъ дл характеръ честнаго и добросовстнаго предвкушенія супружеской жизни, невста должна тотчасъ-же выказать себя втреной, легкомысленной, надодливой, взбалмашной, капризной, склонной командовать въ дом и т. д. и т. д., однимъ словомъ, именно такой, какой она непремнно сдлается потомъ въ качеств жены. Лишь при этихъ условіяхъ можно составить себ правильное сужденіе и вполн основательно ршить, въ какой именно степени окажется раціональнымъ брачный союзъ. Разсудительнымъ жениху и невст надлежало-бы неуклонно держать въ голов, напримръ, хотя-бы такія мысли: «Боже мой, да вдь если я выйду замужъ за этого господина, онъ постоянно будетъ мозолить мн глаза!.. — Чортъ возьми, вдь если я женюсь на этой двушк, такъ она будетъ висть у меня всю жизнь камнемъ на ше!»…
Жоржъ весело расхохотался.
— Неужели ты сталъ-бы мн рисовать тми-жи красками бракъ съ такими двицами, какъ ученйшій докторъ Бардо, или же сенаторъ отъ Сартскаго департамента — Купаръ?
— Ну, не совсмъ! Я выискалъ ихъ для тебя именно въ качеств исключенія изъ общаго правила… Къ тому же он по выход замужъ оставались бы все время занятыми… Однакожь, мн недосугъ! Ты все еще продолжаешь упорствовать?
— Я продолжаю видть счастье моей жизни въ женитьб на…
— Пожалуйста избавь меня отъ фразъ! Это говоритъ въ теб твой предокъ: артистъ и поэтъ… Совтую теб заставить его молчать. Мы еще посмотримъ! Прежде чмъ дать окончательное согласіе, я намренъ изучить твою невсту… Ты вдь знаешь мой принципъ о неумстности для женщинъ оставаться незанятыми! Предлагаю двиц Лакомбъ поступить въ большую мою лабораторію, въ отдленіе новыхъ изысканій. Тамъ она будетъ работать на моихъ глазахъ и возл тебя… He бойся, мы не доведемъ ее до переутомленія и не станемъ отягощать чрезмрными занятіями. Въ свободное отъ работы время вы займетесь устройствомъ себ будущаго дома, а когда совьете гнздышко, можно будетъ поговорить и о свадьб.
Разсчитывая по возможности сократить этотъ періодъ послдпяго испытанія, Жоржъ изъявилъ полное согласіе на родительское предложеніе и взялся передать это Эстелл. Все было улажено въ тотъ-же день. Филоксену Лоррису стоило только замолвить словечко въ департаментъ горныхъ маяковъ, для того, чтобъ инженеръ Лакомбъ былъ переведенъ въ парижскую канцелярію департамента. Родителямъ Эстеллы пришлось поэтому перехать въ Парижъ, къ величайшему удовольствію г-жи Лакомбъ, мечты которой, очевидно, начинали осуществляться.
Жоржъ Лоррисъ и Эстелла занялись совмстно съ г-жей Лакомбъ, сообразно съ
Относясь къ Филоксену Лоррису какъ къ человку, достойному его понимать, эксъ-банкирт, показывая ему домикъ, обстоятельно изложилъ также свои планы и соображенія.
— Ваша старинная земельная аристократія, сударь, умерла, или умираетъ отъ истощенія, — сказалъ онъ. — Остается только дунуть на нее, и она совершенно угаснетъ. Мы такъ и сллаемъ, но вмст съ тмъ займемъ ея мсто. Извстно вдь, что природа не терпитъ пустоты. Аристократія призвана играть важную роль въ соціальной жизни. Ваши революціи доказали нагляднйшимъ образомъ, что стоитъ только низвергнуть одну аристократію, чтобы ее замнила другая. Теперь, сударь, скажите, кто были основателями знатнйшихъ аристократическихъ фамилій? Ловкачи, оказавшіеся богаче и слдоваиельно могущественне своихъ сосдей. He станемъ вдаваться въ разсмотрніе, какимъ именно образомъ они добыли себ богатство. Вся суть въ томъ, что оно сосредоточилось въ ихъ рукахъ!.. Историки обыкновенно умалчиваютъ о мелочныхъ подробностяхъ, справедливо считая ихъ не заслуживающими серьезнаго вниманія.
— Въ былое время самыми удобными средствами къ нажив являлись вооруженные набги на вражескую страну и завоеваніе какой-нибудь территоріи, иными словами — насильственное изгнаніе, или обращеніе въ рабство прежнихъ владльцевъ, поступившихъ когда-то такимъ-же образомъ со своими предшественниками, — замтилъ Филоксенъ Лоррисъ.
— Иначе сказать, все сводилось къ самымъ грубымъ формамъ грабежа и насилія, по истин достойнымъ варварскихъ временъ, — продолжалъ г-нъ Пиготтъ. — He понимаю, какъ могутъ ввиду этого отрицать наличность прогресса. Смю надяться, что въ послдующія времена историки, которыхъ будетъ интересовать происхожденіе аристократической фамиліи, основанной мною въ дордонскомъ герцогств, гд вы, вроятно, не откажетесь посмотрть парадную мою охоту, встртятся съ фактами совершенно иного рода. О вооруженномъ насиліи и вооруженномъ грабеж не будетъ тутъ и рчи. Исторія скажетъ: «Предокъ герцоговъ Дордонскихъ, г. Пиготтъ, былъ не чета какому-нибудъ Монморанси. Ловкій, но безъ всякой примси кровожадности, этотъ витязь интелигенціи умлъ собирать съ простыхъ смертиыхъ налогъ въ полъзу боле развитого своего разума…»
— Кажется, отъ двухсотъ до трехсотъ тысячъ акцій по пяти тысячъ франковъ каждая… Если не ошибаюсь, таковъ былъ именно результатъ послдняго вашего предпріятія…
— Да, если не считать еще кое-какихъ мелочей, которыя потребовалось взять на покрытіе довольно кругленькихъ негласныхъ расходовъ… И такъ я продолжаю. Исторія скажетъ: «Онъ умлъ восполъзоваться перевсомъ своего разума, чтобы собратъ себ порядочный капиталъ и, поселившисъ со своими богатствами на берегахъ Дордоны, основалъ знаменитую герцогскую фамилію, посадилъ родословное древо, раскинувшее теперь такъ широко свои втви и распростершее благодатную свою снь надъ нашими головами. Онъ оказалъ этимъ могущественное. содйствіе возрожденію принциповъ авторитета и здравыхъ понятій относительно общественной іерархіи, столь долго колебавгиихся въ волнахъ нашихъ революцій»… Вотъ какимъ образомъ основывается на вашихъ глазахъ новая аристократія!