Двадцатое столетие. Электрическая жизнь (старая орфография)
Шрифт:
Самъ по себ этотъ фактъ не представлялъ ничего удивительнаго. Электрическая буря не могла не произвести серьезныхъ пертурбацій на центральной телефоноскопической станціи. Тамъ, какъ и на главныхъ линіяхъ, изоляція проводниковъ кое-гд пострадала, проволоки мстами расплавились и вступили въ металлическое соединеніе другъ съ другомъ. Все это разумется были мелочи, неспособныя причинить самомалйшаго вреда никому, кром тхъ, кто вздумалъ бы разв прикоснуться къ электрическимъ приборамъ. Жоржъ Лоррисъ, развернувъ книжку съ фотографическими иллюстраціями, услся
Въ пластинк телефопоскопа у Жоржа Лорриса хаотическій безпорядокъ постепенно улегся. Фигуры перестали мелькать и смняться одна другою, а взамнъ того начали принимать боле опредленныя очертанія. Наконецъ получилось отчетливое и совершенно ясное изображеніе, неизмнно остановившееся въ зеркал.
Это была простенъкая небольшая комнатка съ свтленькими обоями, вся меблировка которой состояла изъ нсколькихъ стульевъ и стола, заваленнаго книгами и тетрадями. На одномъ изъ стульевъ возл камина лежалъ женскій рабочій несессеръ. Въ комнатк никого не было, кром молодой двушки, которая, забившись въ уголъ и припавъ почти на колни, казалась все еще до нельзя испуганной. Она закрывала глаза руками и отнимала руки отъ лица лишь для того, чтобы съ отчаяніемъ затыкать себ уши.
Жоржъ Лоррисъ обратилъ сперва вниманіе только на граніозный, стройный станъ двушки, изящныя маленькія ея ручки и великолпные свтлорусые волосы, пришедшіе слегка въ безпорядокъ. Желая ободрить незнакомку, казавшуюся парализованной отъ ужаса, онъ ршился съ нею заговорить и сначала сказалъ потихоньку:
— Извините меня, сударыня…
Двица, очевидно, не слышала этихъ словъ. Уши у нея были заткнуты, а страшный шумъ, который только что усплъ прекратиться, еще отдавался въ голов.
— Сударыня! — громко крикнулъ ей тогда Жоржъ. Молодая двушка, все еще продолжая затыкать уши, не трогалась съ мста и ограничилась тмъ, что, повернувъ голову, взглянула съ растеряннымъ видомъ на свой телефоноскопъ.
— Опасность совершенно миновала, сударыня! Успокойтесь, — ласково продолжалъ Жоржъ. — Надюсь, вы меня слышите?
Она отвчала лишь утвердительнымъ кивкомъ головы.
— Теперь нечего боле опасаться. Электрическая буря прекратилась…
— Убждены вы, что эти ужасы не возобновятся? — освдомилась молодая двушка. Голосъ ея такъ дрожалъ, что Жоржъ Лоррисъ съ трудомъ лишь понялъ, что именно она хотла ему сказать.
— Они благополучно окончились. Все приведено въ порядокъ, и страшный шумъ, который, повидимому, васъ такъ сильно встревожилъ, совершенно уже прекратился…
— Ахъ, сударь, какъ я перепугалась! Вы и представить себ не можете, какъ мн было страшно! — вскричала молодая двушка, едва осмливаясь выпрямиться.
— Да вдь на васъ нтъ изолирующихъ туфель! — замтилъ укоризненнымъ тономъ Жоржъ, увидвъ при ея движеніи маленькую ножку, обутую въ крохотный башмачекъ.
— Нтъ, туфли остались наверху въ уборной! Я не посмла сходить туда за ними.
— Да вдь васъ, бдняжку, могла убить молнія, еслибъ вашъ домъ оказался какъ разъ на пути вырвавшагося на свободу электрическаго тока! Будьте впередъ осторожне! Такія серьезныя случайности, какъ ныншнее торнадо, сравнительно рдки, но всетаки необходимо быть всегда наготов и держать гд-нибудь поблизости предохранительныя средства, которыя наука даетъ намъ въ руки… или надваетъ на ноги… противъ опасностей, создаваемыхъ ею-же самой!..
— Пожалуй,
— Нризнаюсь, что это и мое мнніе, — подтвердилъ улыбаясь Жоржъ Лоррисъ. — Вижу, сударыня, что вы начинаете успокоиваться. Вы-бы хорошо сдлали, еслибъ потрудились сейчасъ же сходить за изолирующими туфлями.
— Разв опасность еще не миновала?
— Электрическая буря совершенно разсялась, но она произвела всюду безпорядки, которые могутъ повлечь за собою кое-гд мстные несчастные случаи. Торнадо повредило безъ сомннія въ большей или меньшей степени вс линіи электрическихъ сообщеній. Вслдствіе индукціи могли образоваться скопленія электричества въ скрытомъ состояніи, способныя внезапно превратиться въ свободную энергію и т. п. Надо еще часокъ — другой соблюдать вс мры благоразумной предо-сторожности.
— Бгу за изоляторами! — вскричала двица.
Минуты черезъ дв она вернулась въ изолирующихъ туфляхъ, надтыхъ поверхъ башмачковъ. Войдя въ комнату, она прежде всего бросила взглядъ на телепластинку и была, повидимому, очепь изумлена, увидвъ тамъ опять Жоржа Лорриса.
Находя ея удивленіе совершенно понятнымъ, молодой человкъ счелъ долгомъ объясниться.
— Прошу васъ, сударыня, принять во вниманіе, — сказалъ онъ, — что торнадо произвело маленькую путаницу въ телефоноскопическихъ сообщеніяхъ. Пока на главной станціи чинятъ испорченные проводы, исправляютъ поврежденную изоляцію и т. п., пришлось наугадъ соединить вс приборы попарно другъ съ другомъ. Судьб угодно было установить между нами сообщеніе, но, разумется, лишь не надолго. Поэтому прошу васъ не пугаться… Позвольте, однако, вамъ представиться: Жоржъ Лоррисъ изъ Парижа, инженеръ, какихъ нынче развелось много!
— Эстелла Лакомбъ со станціи Лаутербрунненъ въ Швейцаріи. Тоже инженеръ, или почти инженеръ, такъ какъ мой отецъ, здшній инспевторъ горныхъ маяковъ, хочетъ опредлить меня на службу къ себ въ участокъ.
— Очень благодаренъ, сударыня, счастливому случаю, позволившему мн хоть немного васъ успокоить. Вы кажется, очень перепугались?
— Да, очень! Я осталась дома съ одной лишь нашей служанкой Гретли, которая еще пугливе меня. Она теперь ужь цлыхъ два часа сидитъ въ кухн, забившись въ уголъ и накрывъ себ голову платкомъ. До сихъ поръ еще она и не шелохнулась… Отецъ ухалъ осматривать маяки, а мамаша отправилась въ четверть перваго пополудни съ поздомъ пневматической дороги въ Парижъ, купить тамъ кое-какія мелочи… Дай Богъ только, чтобъ не случилось какого-нибудь несчастья съ пневматическими трубами! Мамаш слдовало вернуться въ семнадцать минутъ шестого, а теперь, вдь, уже тридцать пять минутъ восьмого…
— Отправленіе пневматическихъ поздовъ пріостановлено на время электрическаго урагана, но запоздавшіе позда будутъ безотлагательно отправлены, и ваша мамаша, безъ сомннія, не замедлитъ вернуться…
Эстелла Лакомбъ очевидно еще не совсмъ успокоилась. Она вздрагивала при малйшемъ шум и, чтобы взглянуть на небо, отъ времени до времени подходила къ окну, изъ котораго, сколько можно судить, открывался видъ на ущелье, глубоко прорзавшееся въ горномъ кряж. Жоржъ Лоррисъ, чтобъ успокоить свою собесдницу, принялся обстоятельно излагать ей теорію электрическихъ вихрей, объясняя причины этихъ вихрей и производимыя ими катастрофы, зачастую очень сходныя съ результатами обыкновенныхъ землетрясеній. Эстелла слушала его молча и казалась все еще блдной и взволнованной, а потому онъ призналъ умстнымъ прочитать ей длиннйшуго лекцію объ электрическихъ смерчахъ, въ которой доказывалъ, что они возникаютъ все рже, благодаря тщательнымъ мрамъ предосторожности, принимаемымъ электротехниками. Вмст съ тмъ также и катастрофы, производимыя смерчами, становятся съ каждымъ часомъ все мене грозными, но мр совершенствованія приборовъ, предназначенныхъ для уловливанія электрическихъ токовъ, вырвавшихся на свободу.