Две грани одной души
Шрифт:
– Никто меня не бросил, - возразила староста.
– Тогда что случилось?
– Я, кажется, влюбилась, - чуть не плача, проговорила Дафна.
– Что мне теперь делать?
– Ты влипла, подруга, - посочувствовала Паркинсон.
– Счастливчик, я так понимаю, Гарри Поттер?
– Да, - с губ Гринграсс сорвался всхлип, - только я ему и даром не нужна.
– Как это не нужна?
– не поняла Пэнси.
– Вы ведь встречаетесь, я даже слышала, как вы говорили о будущем.
– Это лишь разговоры, - всхлипы стали громче, - бабка собралась женить его на Блэк, а мать - на Грейнджер. Никаких «нас» нет, понимаешь? Я для него лишь
– Вот дела, - Пэнси слегка приобняла Дафну, тем самым пытаясь успокоить, - не переживай, все наладится.
– Нет, я уверена, что со дня на день Поттер меня бросит, - Дафна всхлипнула, вытирая рукой катящиеся по щекам слезы.
– Не плачь, слезами здесь не поможешь, - заявила Паркинсон, вставая с постели и начиная расхаживать по комнате, - мы что-нибудь придумаем.
– Да что здесь придумаешь?
– прошептала в ответ Дафна.
– Не переживай, мы найдем выход, и ты станешь следующей Леди Поттер, - подбадривала подругу Панси.
– Давай лучше выпьем, чтобы немного успокоиться, - девушка взяла бутылку, которую по приказу Малфоя принес домовик, и начала разливать напиток по бокалам.
– Так, ты уже спала с Поттером?
– спросила Паркинсон, подавая подруге бокал.
– И не строй здесь аристократку - чтобы помочь тебе, я должна знать как можно больше о ваших отношениях, - добавила слизеринка, когда увидела, что Дафна собирается возмутиться.
– Нет, мы не спали, - еле слышно ответила Гринграсс, залпом выпивая бокал, отчего слегка закашлялась.
– Жалко, - пробурчала Паркинсон, так же продолжая метаться по комнате, словно загнанный зверь в клетке, - так можно было бы предъявить ему претензии и потребовать брака.
– Но я не хочу так, - попыталась возразить Дафна, но все ее попытки были пресечены на корню.
– А как ты хочешь? По любви?!
– в каждом слове звучал сарказм.
– Прости, подруга, но в вашем случае так не выйдет. Или действовать хитростью, или твой Поттер упорхнет к другой, более хитрой особе, которая будет использовать любые методы, чтобы его удержать.
– И что ты предлагаешь?
– Здесь нужно действовать хитро и осторожно, - заверила Пэнси.
– Поскольку бабка хочет свести Поттера с Изабеллой, нам стоит испортить ее репутацию до такой степени, чтобы ни один уважающий себя маг не захотел бы на ней жениться.
– Но это ведь низко, мы испортим ей жизнь, - ужаснулась Гринграсс.
– Даф, здесь, как говорят, или ты, или тебя, так что придется чем-то пожертвовать. Да и врать нам почти не придется - распустим слухи, что она спала с Уизли, а там сплетницы с Гриффиндора все приукрасят, и выйдет то, что нам нужно. А главное, мы с тобой окажемся не при делах, - ухмыльнулась слизеринка.
– А ты коварна, - признала Гринграсс.
– Я просто не жду, пока мне все принесут на блюдечке с голубой каемочкой, а сама беру то, что мне полагается. Не переживай ты так за Блэк, она обелит потом свою репутацию, но будет уже поздно - по крайней мере, Поттер для нее будет потерян.
– Вы же родственницы! Как ты можешь желать ей такой доли?
– Ох, Даф, я ее терпеть не могу. Вечно только и слышу от отца, что у нее умерла мать, и я должна с ней дружить, ведь она такая несчастная. А эта дура только и может, что без умолку болтать об Уизли и восхвалять Дамблдора!
– Хорошо, - согласилась Гринграсс, - а если нам удастся провернуть все это, то что мы будем делать дальше?
–
– Но когда действие зелья спадет, он будет зол, - ужаснулась Дафна, - а со злым Поттером как-то не хочется оставаться наедине.
– Позлится и перестанет, главное - до того времени заключить брак. А еще лучше - если ты забеременеешь, чтобы уж точно привязать его к себе.
– Ты в этом уверена?
– Да ни в чем я с твоим Поттером не уверена! Но если ты так хочешь заполучить его себе в мужья, то я другого выхода не вижу.
– Хочу, - призналась Дафна.
– Пэнси, ты просто золото, что бы я без тебя делала…
– Чахла бы здесь и ждала у моря погоды, - заявила Паркинсон.
– Давай выпьем за удачу в нашем деле, чтобы нам удалось все провернуть, и чтобы у твоего ненаглядного не было артефактов, определяющих зелья в еде, иначе все пропадет.
– Ой, - воскликнула староста, - кажется, у него есть серьга, да и родовой перстень, - вновь погрустнела Гринграсс.
– Вот черт, - выругалась Пэнси, - не дрейфь, подруга, мы решим и это… Знаешь, мне тут пришла такая гениальная идея относительно этой несомненно сложной ситуации… - губы Паркинсон расплылись в коварной ухмылке.
***
Мероприятие в Поттер-мэноре прошло довольно мирно, если не считать Лонгботтома, который неожиданно возомнил себя защитником Грейнджер и, немного выпив для храбрости, направился выяснять отношения с Гарри, но все его попытки были тщетны и потерпели фиаско. Сам Гарольд повеселился на славу в обществе многочисленных девиц, которые посчитали его прекрасной партией для себя. Вечер также закончился интересно, а самое главное, неожиданно. Около часа ночи юноша под каким-то предлогом - каким, Поттер уже не помнил, поскольку немало выпил - был конвоирован в неизвестное ему поместье. Следующее утро, а точнее, уже день, он встретил в постели с миссис Забини, которая была полностью обнажена, как и сам юноша. «Что-то меня тянет на женщин старше меня», - в первые секунды подумал Гарри, а потом решительно плюнул на все. Скарлетт Забини была красива для своих лет, даже больше - она могла дать фору и молодым девицам, поэтому неудивительно, что у нее было столько мужей. Пока юноша терзал себя сомнениями, леди проснулась и, как ни в чем не бывало, улыбнулась Поттеру, кокетливо закусывая нижнюю губу. В общем, вчерашние развлечения продолжились, и Гарри вернулся в Хогвартс только под вечер, полностью выжатый, словно лимон, но тем не менее довольный.
========== Глава 64 ==========
С воплощением своего плана слизеринки затягивать не стали, решив начать уже на следующий день. Первым делом, как и предполагалось, было решено очернить репутацию Изабеллы Блэк, которая неожиданно столь яро заинтересовалась Поттером. Но, на огромное счастье Дафны, тот словно не замечал ненавязчивых знаков внимания и всяких намеков от настырной девицы. Хотя Пэнси, которая общалась с Изабеллой по просьбе отца, признавала, что та изменилась в лучшую сторону - стала более скрытной и перестала таскаться повсюду за Уизли и Грейнджер.