Движущая сила
Шрифт:
– Я ведь закрывала дверь, – сказала она.
– Гм.
Войти все равно придется. Я прошел в гостиную и попробовал включить свет, но выключатель был сорван со стены. Так что все разрушения мы могли видеть только в лунном свете.
По-видимому, работали в ярости, топором. Вещи были не просто сломаны – разбиты на части. Света хватало, чтобы видеть разрубленную мебель, осколки настольных ламп, останки телевизора, разрубленный надвое компьютер, порезанное кожаное кресло и щепки вместо моего антикварного письменного стола.
На
Мои фотографии со скачек были сорваны со стен и разорваны в клочья. Мамина коллекция редких птиц из китайского фарфора была разбита вдребезги.
Почему-то именно птицы расстроили Лиззи больше всего. Она сидела на полу, вся в слезах, прижимая жалкие осколки к губам, как будто стараясь их утешить, и оплакивала детство, наших родителей, ту часть жизни, которую уже не вернуть.
Я пошел бродить по дому, но все остальные комнаты были в порядке. Значит, пострадала только одна, главная, где жил я.
Телефон на моем столе уже никогда не зазвонит. Из автоответчика тоже сделали два. Я пошел в машину и оттуда позвонил Сэнди Смиту, разбудив его.
– Извини, – сказал я.
Он приехал, успев только набросить китель на пижаму, так что виднелась волосатая грудь. Он долго благоговейно рассматривал гибрид из вертолета и “Ягуара”, потом пошел в дом, захватив с собой фонарь.
Луч света упал на Лиззи, птиц, слезы.
– Неплохо поработали, – заметил Сэнди, а я кивнул. – Доброе утро, мисс, – обратился он к Лиззи, несколько неподходящее выражение в данной ситуации, но намерения у него были наилучшие. – Знаешь, кто это сделал? – спросил он меня.
– Нет.
– Настоящий вандализм, – заключил он. – Мерзость.
Меня мучило предчувствие, заставлявшее болезненно сжиматься сердце, и я попросил его отвезти меня на ферму.
Он сразу сообразил, чего я боюсь, и немедленно согласился. Лиззи встала, держа в руке крыло и голову птицы, и заявила, что поедет с нами, не можем же мы оставить ее здесь одну.
Мы поехали на машине Сэнди, с мигалкой, но без сирены. Ворота во двор все еще были открыты, но фургоны, как я увидел с огромным облегчением, целехоньки.
Контора закрыта. Мои ключи исчезли давным-давно, но, насколько можно было видеть сквозь окна, внутри все три комнаты выглядели как обычно. Несмотря на открытую дверь, столовая тоже не удостоилась внимания.
Я пошел в сарай. Инструменты на месте. Ничего не тронуто Я вернулся к Сэнди и Лиззи и отчитался: все цело, никого нет.
Сэнди смотрел на меня как-то странно.
– Мисс Крофт, – проговорил он, – сообщила мне, что кто-то пытался тебя убить.
– Лиззи! – возмутился я. Лиззи сказала:
– Констебль Смит спросил, где мы были, когда все
– Я не уверен, что меня действительно пытались убить, – сказал я и вкратце поведал Сэнди, как очнулся в Саутгемптоне. – Может, меня и отвезли туда, чтобы иметь время потрудиться у меня в доме.
Сэнди задумался, машинально застегнул китель и объявил, что, учитывая все обстоятельства, пожалуй, ему стоит доложить начальству.
– Нельзя подождать до утра? – попросил я. – Я бы поспал немного.
– У тебя два мертвеца с прошлого четверга, – заметил Сэнди, – а теперь это. Фредди, мне нагорит, если я не доложу.
– Два покойника – совпадение.
– Но твой дом – не совпадение.
Я пожал плечами и стоял, прислонившись к его машине, пока он звонил. Нет, говорил он, никто не умер, никто не пострадал, кроме имущества. Он назвал мой адрес и выслушал указания, которые впоследствии передал мне. Два детектива в штатском вскоре прибудут.
– Когда это – вскоре? – спросила Лиззи.
– Там в Винчестере заварушка, – объяснил Сэнди, – так что как освободятся.
– Почему вы сказали, что никто не пострадал? – возмущенно спросила Лиззи. – Фредди пострадал. Сэнди оценивающе посмотрел на меня.
– Пострадал – для него означает переломанные ноги и кишки наружу.
– Уж эти мужчины! – сказала Лиззи.
– Ты хочешь, чтобы я позвал доктора Фаруэя? – спросил меня Сэнди.
– Нет, не хочу.
Выслушав мой решительный отказ, он улыбнулся Лиззи.
– Ну, что я говорил?
– Который час? – спросил я.
Сэнди и Лиззи одновременно взглянули на часы.
– Половина четвертого, – ответил Сэнди. – Я звонил в штаб в три двадцать шесть.
Я все еще стоял у машины Сэнди и никак не мог решить, что же мне дороже, моя фирма или мой дом. Неприятности могли не кончиться уже причиненным ущербом. Когда имеешь дело с таким бессмысленным вандализмом, как раздавленные нарциссы, пытаться что-то логически предусмотреть бесполезно. Злобный ум, желание швырять в окна камнями, грабить, уничтожать просто ради процесса – все это естественные свойства необузданной человеческой натуры. Вот цивилизация и общественное сознание – понятия искусственные.
Боковая дверь дома Харва выходила прямо во двор фермы. Мы видели, как он вышел оттуда, в джинсах, на ходу засовывая руки в рукава куртки, явно обеспокоенный.
– Фредди! Сэнди! – Он немного успокоился. – Один из моих ребятишек пошел в туалет и разбудил меня, чтобы сказать, что во дворе полицейская машина. Что случилось? – Он посмотрел на фургоны, мирно стоящие на своих местах, и снова удивленно переспросил:
– Что случилось?
– Какое-то хулиганье ворвалось в мой дом, – объяснил я. – Мы приехали посмотреть, не побывали ли они и тут, но, к счастью, нет.