Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дворцовый переполох
Шрифт:

Инспектор встал.

— Что ж, хорошо. Полагаю, пока на этом все. Но мне потребуется побеседовать с вашим братом-герцогом, мисс, — сказал он мне. — Как с ним связаться в Шотландии?

Мне совсем не хотелось, чтобы полиция говорила с Бинки, прежде чем с ним успею потолковать я.

— Повторяю, я не берусь сказать точно, где он сейчас. Можете поискать его в клубе — если он не уехал из Лондона, то сидит там.

— По-моему, вы сказали, что он в Шотландии.

— Нет, я сказала, что мне неизвестно его местонахождение. Я предположила, что он уехал домой. Если хотите, я спрошу у наших друзей и родни в Шотландии, хотя телефонные аппараты там не слишком распространены. Это глухие края.

— Не беспокойтесь,

мисс. Мы сами его отыщем. Белинда взяла меня за руку.

— Инспектор, нам непременно надо позволить леди Джорджиане выпить чашечку чаю. Она явно была потрясена. Да и кто не был бы потрясен, обнаружив труп в собственном доме?

Инспектор кивнул.

— Да, видать, вам обеим досталось. Ну, тогда идите, выпейте чаю, отдохните. Если понадобится, я знаю, где вас найти. А если тем временем объявится ваш братец, передайте, что нам надо срочно с ним побеседовать. Ясно?

— О, разумеется, инспектор, — откликнулась я.

— Ну, ступайте. Наши люди какое-то время еще поработают в доме, — и он попытался препроводить нас к выходу.

— Надеюсь, за домом приглядят как следует, — заявила я. — Здесь много ценного, и мне не хотелось бы, чтобы что-то из нашего имущества повредили или украли.

— Не тревожьтесь, мисс. Ваш дом будет в надежных руках. Мы поставим снаружи охрану, констебля, пока это дельце не распутано. Ну, вы свободны.

— Ее светлости необходимо взять кое-какие вещи. Не может же она уйти с одной лишь зубной щеткой, — вмешалась Белинда.

— Хорошо, — ответил инспектор. — Роджерс, идите с этой молодой особой наверх и не спускайте с нее глаз. Нам не нужно, чтобы она нафокусничала с важными уликами.

Кипя негодованием, я поднялась к себе, побросала в сумку первое, что подвернулось под руку, в сердцах хлопнула дверью спальни — и тут кое-что осознала.

Зубная щетка, мыло и губка в той ванной, — сказала я.

— Там ничего трогать нельзя, — встревоженно возразил констебль Роджерс.

— Я и не смогу там ни к чему притронуться, — ответила я.

— Милочка, мы сбегаем в ближайшую аптеку и купим тебе новую зубную щетку, — успокоила меня Белинда. — Давай поскорее уйдем. Мне тут уже не по себе — тоску наводит.

— Все взяли, что нужно? — спросил инспектор и на прощание вяло приподнял шляпу.

— Какой отвратительный тип, — сказала Белинда, едва мы вышли из дома. — Вот его бы в ванне утопить!

ГЛАВА 15

Дом Белинды, Уорбертон-Стоун

Севилл-мьюс,3, Найтсбридж, Лондон

В ту же пятницу

Как только мы очутились у Белинды, я попросила у нее разрешения позвонить в замок Раннох. Как обычно, трубку взял наш дворецкий Гамильтон.

— Добрый день, замок Раннох на проводе. Говорит дворецкий его светлости. — Наш престарелый дворецкий так и не освоился с телефоном.

— Гамильтон, добрый день, это леди Джорджиана, — прокричала я, потому что связь была плохая, а Гамильтон глохнул с каждым днем.

— Боюсь, ее светлости сейчас нет дома, — ответил старческий голос с мягким шотландским выговором.

— Гамильтон, это говорит леди Джор-джи-ана. Я звоню из Лон-до-на! — я буквально орала в трубку. — У меня сообщение для его светлости.

— Кажется, его светлость сейчас где-то за пределами замка, но в поместье, — невозмутимо ответил дворецкий.

— Гамильтон, не смешите меня. Вы отлично знаете, что он сейчас не в поместье. Он никак не мог так быстро добраться до Шотландии, если только не отрастил крылья. Пожалуйста, как

только он приедет, передайте, чтобы срочно позвонил мне. Дело важное, и, если он не позвонит, у него будут серьезные неприятности. А теперь запишите номер.

Мне пришлось изрядно напрячь горло и не раз повторить номер, прежде чем глуховатый старик наконец его записал. Я швырнула трубку на рычаг в крайнем раздражении.

— Бинки уже заставил нашего дворецкого врать и прикрывать его.

— Душечка, все-таки ты учитывай, что твой братец и правда может быть виновен в убийстве, — отозвалась Белинда. — Давай-ка выпьем чаю. Тебе полегчает.

Взяв чашку, я с ужасом обнаружила, что руки у меня трясутся. День выдался изматывающий.

За утомительным днем последовала беспокойная ночь на диване у Белинды. Сама она умчалась на какую-то другую вечеринку. По доброте душевной подруга звала с собой и меня, но мне было не до веселья, да и надеть нечего. К тому же я ждала телефонного звонка от Бинки. Служанка Белинды ушла домой, и я, оставшись в одиночестве, попыталась уснуть. Диван был современный, модный, весь изогнутый и дьявольски неудобный. Поэтому я лежала без сна, смотрела в темноту, и мне было одиноко и страшно. Не верилось, что Бинки виновен, но не верилось и в то, что труп незнакомца мог бы оказаться в нашей ванне, если Бинки к этому непричастен. Скорее бы поговорить с ним, убедиться, что он цел, невредим и невиновен. Если бы только брат оставил мне хоть какую-нибудь записку, прежде чем исчезнуть! Если бы…

Я подскочила на диване. Сердце заколотилось, сна не было ни в одном глазу. Записка! Я же оставила брату записку прямо у него на постели, и в записке было про труп и чтобы Бинки не звонил в полицию. Хуже улики не придумаешь, а полицейские ее уже наверняка нашли. Интересно, констебль простоит на посту у дверей Раннох-хауса всю ночь до утра, или я смогу проскользнуть в дом и забрать записку, и есть ли хоть крошечный шанс, что ее еще не нашли? Да, но если полиция застукает меня, когда я попытаюсь проникнуть в свой особняк ночью, подозрения на мой счет усилятся. Однако придется рискнуть. Будем надеяться, что полицейские еще не успели обыскать все и записка лежит на месте. Я вскочила, натянула платье и пальто прямо поверх пижамы, потом сунула клочок бумаги в замок, чтобы на обратном пути дверь наверняка открылась (один из немногих полезных навыков, вынесенных из пансиона) — и крадучись вышла в темноту.

Ночные улицы были пустынны, если не считать патрульного, который смерил меня внимательным взглядом.

— Все в порядке, мисс? — спросил он.

— Да, благодарю вас, — ответила я. — Возвращаюсь домой из гостей.

— Не стоит ходить в одиночку в поздний час, — заметил он.

— Я живу тут за углом, — солгала я.

Провожать меня патрульный не пошел, хоть было видно, что он очень об этом сожалеет. Чем дальше я шла, тем больше сожалела сама. Биг-Бен вдалеке пробил полночь, и звук этот поплыл в холодном ночном воздухе. Вздрагивая, я плотнее запахнула пальто. Белгрейв-сквер тонула во мраке, Раннох-хаус тоже. Констебля-охранника нигде не было видно. Я поднялась на крыльцо и повернула ключ в замке. Парадная дверь распахнулась. Войдя внутрь, я пошарила в поисках выключателя. Когда свет загорелся, на лестницу легли длинные тени, и я вдруг подумала, что труп, возможно, так и лежит в ванне. Я всегда гордилась своей храбростью: когда мне было три года, братец и его школьные приятели, приехав на каникулы, спустили меня в сухой колодец во дворе замка, чтобы проверить, правда ли он бездонный, как уверяли слухи. На мое счастье, дно в колодце было. А однажды я всю ночь просидела на крепостной стене замка, надеясь увидеть призрак дедушки, играющий на волынке. Но стоило мне подумать о том, как де Мовиль восстанет из ванны, возжаждав мести, как внутри у меня все содрогнулось от отвращения, и я еле заставила себя подняться по лестнице.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан