Дьявольский цинь
Шрифт:
Ин Сянхуа покорно опустилась на колени и отбила земной поклон.
— Уважаемая Владыка-страж, прости меня, я не права!
— И в чём же?
— Я ушла, не спросив разрешения… — Ин Сянхуа преданно заглянула ей в глаза. — Накажи меня!
— Но это ведь не вся правда, мэймэй, — вздохнула Люй Инчжэнь. — Я всегда знаю, когда ты недоговариваешь.
— Владыка-страж… я… потеряла яшмовый браслет…
Если кто-то считает, что у неё нет чувств, он ошибается! Люй Инчжэнь едва усидела на кровати. Представив, что будет с Ин Сянхуа, когда в Небесном городе всё узнают, она почувствовала
— Где ты потеряла его?
— Не знаю…
— Что?! — теперь она не удержалась — вскочила на ноги. — Управляющая Ин, ты ведь знаешь, как тебя накажут в Небесном городе?
— Знаю… — Ин Сянхуа потупилась. — Это моя вина. Когда бессмертные с Пэнлая напали на город, Сюэ увёл меня через тайный портал. Там есть пещера, а в ней огромная змея… Сюэ защищал меня, но выронил меч и был ранен. Потом мы спрятались в расщелине, а браслет… я сняла его сама, чтобы достать меч Сюэ. И он исчез!
— Прекрасно… Небожительница по доброй воле сопровождает демона и при нём снимает с себя ключ от Великого барьера. Да тут не только тебя, меня в западный разлом сбросят! Ты понимаешь, что натворила?
Ин Сянхуа гулко ударилась лбом об пол и замерла в этой позе, боясь взглянуть на неё. Внутри Люй Инчжэнь всё кипело. Теперь Юй Цзымин сможет обвинить в чём угодно, от недобросовестности до предательства Девяти Сфер. Единственный способ спастись… Она прикусила губу. Нет, жертвовать Ин Сянхуа нельзя. Это бросит тень на весь дворец Дафэн, а его хозяйку сочтут бесполезной и слабой.
— Подай мне духовные камни.
Ин Сянхуа послушно сняла с пояса цянькунь и вытряхнула из него молочно-белые кристаллы.
— Это всё?
— Нет, Владыка-страж. Есть разные. Какие нужны?
— Давай все.
У ног Люй Инчжэнь образовалась приличная по высоте горка разноцветных кристаллов, полученных из разных небесных источников: обжигающе красные с Юга, чёрные, словно тушь с Севера, напоминающие морские волны в солнечный день с Востока, жёлтые с Центра и снежно-холодные с родного Запада. У каждого вида кристаллов своя энергия, в сочетании дающая гармоничное ци.
— Не беспокой меня некоторое время, — распорядилась она.
— Владыка-страж, а как же договор с Пустынным краем? — удивилась Ин Сянхуа.
— Поздно прятаться. Все на площади слышали моё имя. Но пока Шань Лию не у дел, мы обыщем границу, как планировали, и вернёмся в Небесный город, — пояснила Люй Инчжэнь. — Также хочу взглянуть на пещеру, где пропал браслет. Поэтому оставь меня в покое, мэймэй. Времени слишком мало.
Вкрадчивые шаги Ин Сянхуа стихли за порогом. Люй Инчжэнь села в позу лотоса и начала поглощать духовную энергию. Кристаллы один за другим растворялись в воздухе, впитываясь её даньтянем. Но эликсир сокрытия по-прежнему сопротивлялся — духовные меридианы пульсировали, как реки, перекрытые плотинами. Медленно, по капле, свежая энергия проламывала установленный заслон, вызывая противное жжение во всех органах.
Надо сказать Цай Чжэаню, чтобы доработал своё зелье, не то пользующиеся им небожители рано или поздно
Наконец, эликсир сдался — ци хлынуло по меридианам сплошным потоком, вмиг обостряя восприятие окружающего мира. Люй Инчжэнь рассмотрела сквозь прикрытые веки пробившийся через затворённое окно солнечный луч и мелкие пылинки, танцующие на свету. Услыхала ругань слуг во дворе, спорящих, кому выносить землю из опрокинутой цветочной кадки. Почувствовала неправильно застеленное одеяло — один из концов под ней загнулся. Уловила запах баоцзы с мясной начинкой, их готовили в закусочной у перекрестка на соседней улице. А также лёгкое движение сквозняка на щеках — кто-то пересёк комнату и остановился перед кроватью.
[баоцзы — дрожжевые паровые пирожки; одно из популярных китайских блюд]
— Ин Сянхуа, готовься — мы уходим, — распорядилась она и, открыв глаза, обнаружила перед собой не только управляющую, но и Цюфэна.
Молодой асур рассматривал её с таким любопытством, что походил на ребёнка, выпрашивающего у родителей бумажного змея — рот приоткрыт, а глаза блестят от неподдельного интереса. Очаровательный в своей наивности демонёнок!
— Сяо Цюфэн? — непроизвольно сорвалось с губ.
— Угу… я, — отозвался тот. — Госпожа, у меня просьба. Освободи Сюэ, он ни в чём не виноват!
— Я спешу, — Люй Инчжэнь поднялась с кровати и расправила полы мантии рукой. — Прости, сяо Цюфэн, на этот раз тебе придётся справляться со всем самостоятельно. Но я бы не советовала вмешиваться в это дело.
— Бросить Сюэ? — Цюфэн криво ухмыльнулся. — Я не могу поступать, как небесные…
Откуда в нём такая дерзость? Люй Инчжэнь смерила асура внимательным взглядом. Всегда был тихим и уважительным. Что случилось сейчас — переживает за слугу? Под её взглядом Цюфэн рухнул на колени, как старое дерево, поддавшееся напору сильного ветра.
— Госпожа-а-а… Кто мне ещё поможет? Сюэ нянчился со мной с раннего детства! Он мне, как брат. Помоги! — по бледным щекам Цюфэна вдруг покатились крупные слёзы. — Прошу-у…
Люй Инчжэнь растерялась. Она не любила слёзы, а тем более плачущих мужчин. Но жалкий вид Цюфэна поневоле будил в ней жалость. Этот асур настолько беспомощен перед бессмертными с Пэнлая, что стоит ему заступиться за слугу, как он окажется на позорном столбе рядом с Шань Лию.
Хотела ли она для него такого конца? Это правда, что ей нет никакого дела до членов клана Асюло. Но если уж волею судьбы удалось спасти одного из них, она не станет отворачиваться, притворяясь бессердечной.
— Хорошо.
— О, госпожа! Благодарю тебя, — Цюфэн собрался поклониться ей в ноги, но Люй Инчжэнь остановила его, заставив встать.
— Не благодари. Я кое-что сделаю, а потом вернусь за Сюэ. Жди на постоялом дворе.
— Мне… сопровождать тебя? Ведь ты идёшь на границу? — тёмные глаза Цюфэна вновь загорелись интересом.
— Нет, сяо Цюфэн. Теперь я могу сделать это быстро и незаметно, — она подошла к столу и, взяв нарисованную карту, вернула её асуру. — Но я благодарна тебе за отзывчивость. Редкий демон бывает настолько добросердечен.