Дымящиеся горячие сигары
Шрифт:
Его внимательность и заботливость были приятны Алексе. Она кивнула. Она показала, что у неё ушибленная спина, и он очень бережно обращался с ней, когда они выходили из штаб-квартиры. Тем временем Джен сказала офицеру Файну, что ей нужно вернуться в штаб-квартиру, чтобы поблагодарить и попрощаться с людьми, которые хорошо к ней относились. Конечно, её мысли были только об Алексе. Её терзало чувство вины. Она бежала так быстро, как могла. Она хотела исправить отношения между ними. Вдалеке она увидела Алексу с мужчиной. Она опиралась на него, когда он направлял её к своей машине. Он открыл для неё дверь и наклонился, как будто проверяя, всё ли с ней в порядке, прежде
Глава 5
Настоящее, квартира Алексы — Джен стояла там, скрестив руки на груди.
— Итак, история заканчивается. Я вернулась в США… конечно, меня повысили. Спасибо Алексе. Вскоре после этого у меня появилась возможность перейти в отдел убийств, — сказала она.
Её тон был мрачным и не содержал гордости. Её амбиции подпитывали её.
Годами она думала об Алексе, но у неё не хватало смелости обратиться к ней. История прошлого, рассказанная Алексой и Джен Гарри, была краткой версией событий. То, что было личным между ними, сохранилось и по сей день.
— Мы рассказали тебе то, что запомнили, теперь твоя очередь, Гарри, — подсказала ему Алекса.
— Хорошо. Но я приведу Гарта. Он ответит на большинство твоих вопросов, — ответил Гарри.
Он продолжил видеозвонок по мобильному телефону. Алекса и Джен снисходительно посмотрели друг на друга, на Гарри. Гарт появился на экране небритым, развалившись в своём кресле. В Лос-Анджелесе было 11 вечера, а в Мельбурне в 4 часа вечера было на 17 часов больше. Он тут же выпрямился.
— Привет, Джен. Алекса. Я рад, что с вами всё в порядке. Когда Гарри рассказал мне о стрельбе, это… — вздохнул он, отчасти с облегчением, отчасти смущённо.
— Извини, Гарт, приятель. Я знаю, что ты сейчас отдыхаешь дома, но детективы заслуживают новостей, — сказал Гарри, улыбаясь своему другу.
— Нет, без проблем. Я хочу поговорить с ними.
Гарри отдал свой телефон Алексе. Они с Джен прижались друг к другу на диване.
— Если бы Мэдисон была здесь, она бы включила эту штуку по телевизору, — пожаловалась Алекса.
— Или мы могли бы позвонить Гарту на твой ноутбук, Алекса, — небрежно предложила Джен.
— Ну, неважно, вам не нужно видеть меня больше, — рассмеялся Гарт и продолжил: — Главное, чтобы вы меня ясно слышали. — Как только женщины кивнули, он продолжил: — Я откопал всё, что мог, о кодовом имени «Мальборо Ковбой». Его записи были отредактированы, поэтому его называли этим именем. Когда его передали таможенным агентам, после всех расследований в Мельбурне, они вернули его в США. Главный агент составил и возбудил против него дело о контрабанде кубинского табака. Видите ли, в то время наблюдался рост контрабанды сигар, поэтому «Мальборо Ковбой» стал предостережением для американцев. Дело о непредумышленном убийстве нашего офицера было прекращено из-за недостаточности улик. Найденные пули были обычными, купленными в магазине, и неиспользованными, поэтому на стволе не было нарезов, плюс винтовка не была найдена.
— Так что с ним случилось? Он здесь? — спросила Джен.
Её нетерпение просачивалось в голос.
— Он был заключён в тюрьму в ожидании суда. Они даже сделали его не подлежащим освобождению под залог,
Если он и заметил нетерпение Джен, то не подал виду. Он оставался профессионалом.
— Дайте угадаю, его нигде не найти, — заключила Алекса.
Гарт и Гарри немного посмеялись, так как Алекса всегда опережала их.
Гарт вынужден был согласиться:
— Ты права, Алекса. Он заплатил штраф, был освобождён и оставался вне поля зрения. Если он всё ещё занимался контрабандой, его так и не поймали. В последний раз кто-то упоминал о ковбое Мальборо, когда журналист утверждал, что он был на вечеринке в 2005 году и видел его мельком. Это была вечеринка известных людей.
— Итак, как и предполагалось, у него были друзья и/или клиенты в высоких кругах там, здесь и во многих странах, — добавила Алекса.
— Так что никто не может подтвердить, был ли он жив, на пенсии или мёртв, — заявила Джен.
Она чувствовала, как растёт её разочарование, и подавила его. Она беспокоилась за Алексу, было ли это местью или по какой-то неизвестной причине.
— Оставим это на время, Джен. Хочу сообщить вам последние новости о наркоторговле, — сказал Гарт.
— Больше одного? Как это было? — спросила Джен.
— В тот день, когда вы с Микой Палмерой отправились в Окленд, отдел нравов с помощью отдела убийств перехватил одну из крупнейших партий груза в Лос-Анджелесе. Мы поймали нескольких членов банды Stallion Gang. Один из них был подозреваемым убийцей прошлогоднего Джона Доу. Эта банда была той, которая контактировала с Микой. В последующие дни мы обыскивали место за местом, которые были их обычными точками высадки, популярными среди туристов, особенно среди новозеландцев и австралийцев.
— На самом деле, Гарт, Киран и я были обеспокоены убийствами, связанными с наркотиками. Здесь у нас есть несколько смертей американских туристов, так же как и у Кирана. Мы делились информацией, а также сотрудничали с нашими соответствующими межведомственными командами, включая Vice, — вмешался Гарри.
Он сидел на табурете у стойки. Гарт его не видел, но слышал.
— Да, это правда. Мы думали привлечь вас двоих к этому делу.
— А при чeм тут Палмера? Ты чего-то недоговариваешь, Гарт, — подозрительно спросила Джен.
— Мика не была частью уравнения. Она стала таковой только тогда, когда вы поймали её на утечке. На улицах не любят стукачей, верно? Полицейские управления не любят утечки, — серьёзно сказал Гарт.
— Капитан, извините, если я думаю то же, что и вы, это жестоко. — Пауза. — Вы выставляете её предательницей банды «Жеребец». Вот что это такое? — Джен не верила, что был разработан сложный план, в котором она и Мика были пешками. — Вы даже не доверили мне рассказать о своих планах?
— Детектив Мэтти, это было для вашей же безопасности и защиты. Это было необходимо знать. Поскольку была попытка покушения, возможно, на вас или Алексу, или на обеих, так что теперь вам нужно знать, чтобы помочь себе. — Гарт теперь был твёрже.
Всё было не только его решениями, были вовлечены межведомственные и высшие чины. Лицо Джен покраснело от гнева. Она чувствовала себя униженной, но, что ещё важнее, опасность была рядом, и она не была к ней готова.
— Если бы эта пуля попала в Алексу, я никогда никого из вас не прощу. Когда вы узнали, что здесь будет удар? А как насчёт Палмеры?