Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы
Шрифт:
Л и д и я Б у х н а р е в с к а я — портниха. Брюнетка. 30 лет. Довольно мила, но вульгарна.
Я б у х н а Д о л ж н я к — прислуга 23 лет. Недурна собой. Волосы темные, глаза светлые.
Ф л е т р и ц и й Д ы м о н т — литератор. Худой, маленький, 38 лет. Блондин. Длинные волосы. Безусый и безбородый.
О т е ц У н г в е н т и й — 92 (девяноста два) года. Верховный жрец отступнической секты Перпендикуляристов. Седой брюнет без бороды и усов. Теоретик. Длинное черное одеяние в обтяжку с белыми пуговицами в один ряд. Высокий черный остроконечный колпак с крыльями по бокам.
О т е ц П у н г е н т и й — монах, 54 года. Главный фофулат отступнического ордена Босых Пневматиков. В сандалиях. Родной брат отца Унгвентия, очень на него похож.
Ч е т в е р о П е р п е н д и к у л я р и с т о в — бритые пожилые господа, одетые точно так же, как о. Унгвентий, но колпаки у них без крыльев, со срезанным верхом.
17
Основные цвета костюмов и декораций должны быть следующих оттенков: желтый — оранжевый кадмий, красный — французская киноварь, черный — жженая кость. (Прим. авт.)
Д в о е Б о с ы х П н е в м а т и к о в — в сандалиях. Одеты так же, как о. Пунгентий, но рясы у них без желтых колечек.
Ч е т в е р о П а л а ч е й — в красных трико и красных треуголках «en bataille» [18] с черными перьями. Поверх трико короткие, до середины бедра, черные юбочки.
П е р в ы й П а л а ч — седой, с коротко подстриженными седыми усами и короткой прической.
В т о р о й и Т р е т и й П а л а ч и — черные бородачи.
Ч е т в е р т ы й п а л а ч, М о р б и д е т т о — молодой человек с жестоким женоподобным лицом. Глаза зеленые, раскосые. Длинные кудрявые рыжие волосы.
18
набекрень (фр.)
Ш е с т е р о и з л е й б - г в а р д и и В а х а з а р а — бритые, одеты в английского покроя униформу цвета хаки с белыми отворотами. Черные треуголки с голубыми перьями, надетые самым обыкновенным образом.
Б а р о н О с к а р ф о н д е н Б и н д е н - Г н у м б е н — командующий лейб-гвардии Вахазара. Красивый, гладко выбритый господин 30 лет. Одет так же, как его солдаты, кроме того на нем золотистые эполеты с красными нашивками.
Толпа людей с прошениями — Р а б о ч и е, Г о с п о д а в ц и л и н д р а х, Б а б ы, Э л е г а н т н ы е Д а м ы, Д е н д и и Д е н д и н е т к и.
Действие первое — приемная при зале аудиенций во дворце Вахазара.
Действие второе — красный кабинет во дворце Вахазара.
Действие третье — подземелье в тюрьме на улице Гениальных Оборванцев.
Действие первое
Приемная при зале аудиенций во дворце Вахазара. На заднем плане — прямо — и слева двери. Четыре стены. Окон нет. На стенах красный узор; сплошная линия зигзагов разной величины, острия которых увенчаны желтыми языками пламени. Две желтые колонны в красную спиральную полоску. В углу у левой двери столик со стаканом и громадным голубым сифоном для содовой воды. Рядом на центральной стене вешалка, на ней военная шинель цвета бордо с золотым позументом и золотым шитьем. Ни одного стула. Вдоль правой стены внушительных размеров застекленный книжный шкаф. Справа от центральной двери висит огромный портрет Вахазара — в кубистской манере, однако весьма похожий на модель. На полу черный ковер, на нем посредине желтая звезда на красном фоне. Толпа людей с прошениями у центральной двери. Некоторые нервно расхаживают взад-вперед. У всех в руках исписанные с одной стороны листы бумаги — с другой стороны они точно такие же, как ковер: черные,
I Г о с п о д и н в ц и л и н д р е (глядя на часы). Три часа ночи. Предлагаю разойтись.
Д е н д и н е т к а (в оранжевом платье). Это невозможно! Я здесь уже шесть часов стою и жду.
I Б а б а (серый платок, лохмотья). Тут речь об угрозе полной девальвации всякой оценки фактов. Я потерплю.
I I Г о с п о д и н в ц и л и н д р е. Не морочьте мне голову своей оценкой фактов.
I Д а м а (в черном). Для оценки фактов у нас нет критериев.
I I Б а б а (красный платок, лохмотья). Вот именно. В государстве шестимерного континуума любые критерии — вещь по сути своей слишком банальная.
Д е н д и (растирая коленки). Ох! до чего же больно!
С в и н т у с я. Натри камфарным маслом.
С к а б р о з а. Тише, детонька! Эта крошка поразительно вынослива.
I I Д а м а (в красном, оборачиваясь к левой двери, падает на колени). Там — ОН! Наш повелитель! Единственный хозяин всех стихий и беспредельных полей общей гравитации!
I I Б а б а. Рехнулась! Думает, здесь никто не знает теории Эйнштейна. Да теперь абсолютное дифференциальное исчисление в средней школе проходят.
I Б а б а. Да здравствует Гаусс! Да здравствуют обобщенные координаты! Теперь мы все знаем, что такое тензоры!!!
I I Д а м а (бьет поклоны перед левой дверью). Я хочу уждаться насмерть! Мне кажется, я с бесконечной скоростью падаю в бездну абсолютной неизбежности! В каждой секунде — бесконечность.
I Г о с п о д и н в ц и л и н д р е. А с меня хватит! Идемте все к нему! Войдем в кабинет и скажем, что больше мы не в силах ждать.
Д е н д и н е т к а (кудахчет). Да, да, да. Идемте. (Направляется к левой двери. II Дама хватает ее за ногу.)
I I Д а м а (с истерическим смехом). Не ходите туда! Слышите? Гневается наш владыка, жестокий наш божок.
Все прислушиваются. Из-за левой двери доносятся мужские стоны и громоподобные неразборчивые звуки голоса Вахазара.
I Г о с п о д и н в ц и л и н д р е. Ах! Это право свинство! Я больше не могу.
Ф л е т р и ц и й (подходит к нему). Князь, сколько вы ждете?
I Г о с п о д и н в ц и л и н д р е. Уже пять часов подряд! Это невыносимо! (Комкает свою бумагу и швыряет на пол; Флетриций хохочет.)
Ф л е т р и ц и й. Ха-ха, и он полагает, что ждет! Знаете ли вы, князь, сколько жду я? Три ме-ся-ца! Три — по шесть часов каждый день. Речь идет о постановке моих пьес.
Г о л о с а. Да! Да! И мы тоже! Я жду уже сорок пять дней! А я — две недели!