Джайн Зар. Буря Тишины
Шрифт:
— Что ты видишь?
Джайн Зар осознала, что остановилась в изумлении. Она никак не отреагировала на вопрос Азурмена, ибо ее внимание привлек не просто вид силуэтов, но звук. Рев толпы наверху, далекий и приглушенный, однако его ни с чем нельзя было спутать. Грохот топающих ног. Девушка хорошо знала, что зрители так реагировали на особо жестокое или утонченное убийство. Азурмен продолжал обращаться к ней, но она не слышала его слов. Кровь забурлила в ней в ответ на образы и звуки, что проносились в сознании. Полувоображаемая дрожь трибун отзывалась подергиванием в ее конечностях.
В обособленном
В действительности арену освещал лишь внешний свет, поливавший округу через купол, но из воспоминаний Джайн Зар вытянула яркие лучи прожекторов, озарявших ее всякий раз, когда она выходила из затененных ворот на поле под пристальные взгляды ожидающих зрителей. Она дышала спокойно, а глефа в ее руке была почти невесомой. Со свистом острое лезвие оружия рассекло воздух и тем самым нарушило тишину, которая царила в ее мыслях.
Джайн Зар медленно обернулась вокруг себя, смотря на ряды мертвенно-бледных лиц, глазеющих на нее с трибун. То была толпа покойников — трупная кожа некоторых плотно прилегала к костям, другие же сидели с расколотыми черепами, израненными лицами, перерезанным горлом, пронзающими плоть ребрами или изуродованной грудью.
Ее противники. Ее жертвы.
Все они пришли поглядеть на ее последний бой. Молчали мертвецы не в ожидании, а в знак укоризны.
Крутясь из стороны в сторону, девушка искала врага — ее ноги легко скользили по песку, когда она с выставленным клинком повернулась сначала к одним входным воротам, а затем обратно, к тем, через которые прибыла на поле. Там она увидела смутно знакомую тень.
— Джайн Зар!
Слова не имели никакого смысла. Выкрик быстро унес поток воздуха, что вырвался из ворот.
Она сделала два шага навстречу видению, высмотрев на его поясе меч и отметив, как непринужденно незнакомец держится. Он был полон скрытой энергии и потенциала. А значит, угрозы.
— Ты не в себе.
Она чуяла запах крови — свежий, острый и пьянящий. Песок под ее ногами зашевелился — каждое зернышко задрожало в ожидании ее следующего действия. Зрители, ее зрители, внимательно смотрели на них.
— Где ты находишься? Ответь мне, — потребовал незнакомец настойчиво, но без озлобленности в голосе. — Джайн Зар, не молчи.
Его просьба показалась девушке странной, однако она неожиданно пронзила пелену, затуманившую ее мысли. Свет вдруг потускнел, а запах крови стал затхлым. Она вновь огляделась и увидела повсюду разложение и разруху — обветшалые трибуны, пустые сиденья и старую кровь, высохшую на белых песчинках.
Ее сердце бешено колотилось в такт стихшему топоту. Яркий свет прожекторов превратился в луч красного солнечного света, проникающего внутрь через трещину в куполе.
— Я… — Дающиеся с трудом слова помогали ей сосредоточиться. — Мне хорошо знакомо это место.
Признание вернуло девушке частицу ясности. Она увидела Азурмена, узнала его лицо и ощутила на себе его взгляд.
— Ложь… — Мысль о том, что он привел ее сюда, дабы принудить к признанию, рассердила девушку сильнее, чем призраки прошлого. Только что с трудом подчинявшийся голос обратился в крик. — Ты солгал мне!
Чувство,
Она даже не заметила, что он бросил, но тут нечто ударило ее между глаз. Звездочки затанцевали перед глазами девушки, и, когда она упала, глефа врезалась в песок и подняла в воздух облачка белой и багровой пыли.
Джайн Зар потрясла головой и ощутила, как ее накрыла тень Азурмена. Она подняла взгляд и обнаружила в его глазах безмятежность и понимание. Он отодвинул оружейную машину за спину и протянул руку, чтобы помочь ей встать на ноги.
— Клянусь, я не знал, — ответил он. — Я не знал про это место. Я догадался, что ты была гладиатором, однако думал, что ты выступала в одной из мелких ям. Но не здесь, на большой арене.
— Эти отголоски… они проникли в меня и вернули в прошлое.
— Я ошибся, — промолвил Азурмен, с грустью покачивая головой. Он взглянул на блуждающих вокруг призраков, которые обменивались безмолвными ударами, осыпали друг друга неслышными насмешками и издавали предсмертные крики. — Это не отголоски… Души остались здесь, стали частью этого места, вновь и вновь переживая свое кровавое бытие. Они попали в плен.
Джайн Зар вздрогнула, и ее взгляд упал на то место, где всегда сидел хозяин кровавого танца. И хотя укрытый под навесом трон был окутан непроглядной тьмой, она заметила там два сверкающих серебристых огонька и тут же отвернулась.
— Сколько раз ты собираешься меня поднимать? — спросила Джайн Зар, схватив Азурмена за руку, чтобы встать с песка.
— Столько, сколько понадобится.
Она обратила внимание на то, что его нога прижимала рукоятку глефы к земле.
Глава 7
Дух зрелищного увеселения исчез в тот самый момент, когда Джайн Зар услышала потустороннее мурлыканье ведьмовского зверя. Она рванула в его сторону и издала нервно-паралитический крик, выпуская наружу отвращение, которое накатило на нее при виде извращенного чудовища. Из-за психозвуковой атаки от духовных камней монстра полетели искры, а по его полуматериальной плоти пробежала рябь.
Ведьмовской зверь упал на одно колено и склонил кристаллическую голову перед обрушившимся на него ураганом мощи, а огоньки внутри бриллианта слились в полный гнева красный шар. Джайн Зар выставила перед собой Клинок Разрушения, целясь в место между кристаллом и плечом.
Она уже была от него в полдюжине шагов, не переставая ускоряться, как чудище ответило ей собственным ревом. Глубокий вибрирующий гул вырвался наружу, разрывая воздух стеной тьмы, перед которой вздымалась волна белого песка. На мгновение песчаная буря поглотила Джайн Зар, а затем, словно разрывающийся снаряд, по ней ударил звук и сбил ее с ног.