Джаз на галактических струнах
Шрифт:
— Кто вы? Что произошло с моими людьми*? Почему они…
Веста не знала, что ответить. Всё же она в данный момент была всего лишь тем, кто переносил научное лингвистическое оборудование, и только. Вряд ли она имела право говорить за всю группу, особенно когда сама мало что понимала.
— Говори. Хотела показать себя, так делай, — Розетта жёстко оборвала надежду перевести важнейшую миссию первого контакта на хоть кого-то из офицеров.
Веста вздохнула и немедленно озвучила ответ, перевод которого могло осилить устройство и передать представительнице другого вида:
—
Инопланетянка внимательно прислушалась и к синтезированному ответу. И к звуку собственного голоса девушки. Задумалась. Кивнула и произнесла три распевчатых слова, которые аппарат перевёл как:
— Хорошо.
После этого пробуждённая от длительного сна представительница древнего разумного вида спокойно и вдумчиво начала помогать Весте наполнять базу данных компьютера с алгоритмами языкового перевода. Отдельные наборы слов. Краткие словосочетания. Предложения. Разные интонации и скорость.
Спустя несколько часов обоюдное общение хоть всё ещё и нуждалось в устройстве-посреднике, но явно сдвинулось с мёртвой точки.
* * *
Кейтана, так звали женщину, пробуждения которой стремились не допустить регрессировавшие представители её же вида, была инженером технического обеспечения корабля, и долго в ходе разговора удивлялась тому, как чужаки попали на борт, ведь используемая для полёта технология варп-двигателя не очень позволяла совершать абордажи. А телепортация, тем более на движущийся в искривлённом пространстве объект невозможна и вообще антинаучна!
Веста пыталась как можно вежливей и аккуратней разъяснить, что она и её соратники делают на корабле Кейтаны, как так получилось, что прошло гораздо больше лет, чем рассчитывали хозяева звездолёта, но так и не достигли цели.
И, конечно же все её осторожные высказывания и предположения были беспардонно испорчены приходом второй группы, которую позвала Розетта. и тихим подкрадыванием за спину.
В этот момент, девушка однозначно могла понять, почему Розетта воспользовалась шансом и заставила её вести диалог, а не ждать старших по должности, кому по-хорошему и вести подобные разговоры.
— Очевидно же, во всём виноваты гремлины! — громко рявкнул над ухом мужской голос. Брайан подошёл буквально пару минут назад и не должен был слышать весь предыдущий длительный разговор между Вестой и Кейтаной после настройки переводчика и заполнения базы образцами речи и письменности для анализа, но кто знает, какой у того из-за его прошлого был слух. Или же тривиально микрофоны и динамики скафандров были настроены на передачу данных командиру отряда, и тот на протяжении всего пути при желании мог слышать окружение и что говорил любой из участников экспедиции.
Присоединившиеся к группе кадеты по приказу Розетты усилили наблюдение за пленниками.
Брайан же, после того, как напугал Весту, стал расхаживать по комнате с криокамерами, временами внимательно присматриваясь к следам недавнего столкновения и каких-то старых битв, а также к открытым и пустым, и всё ещё остающимся в режиме гибернации закрытым криокапсулам. Что-то всё-таки разглядев в помещении, среди
Та явно была недовольна подобному обращению, но усиленный экзоскелет поверх скафандра человека мог позволить выражать все возмущения лишь словесно.
Затем, отпустив Кейтану, парень нашёл новые жертвы — нескольких её всё ещё живых одичавший соплеменников. Тем тоже не удалось избежать чрезмерно близких контактов.
После этого и длительного хмыканья и повторного осмотра капсул и останков, Брайан снова вернулся к Весте и Кейтане:
— Это саботаж.
— Почему вы решили, чтокто-то специально расстроил ход полёта? — вежливо и несколько робко спросила раскрашенная хозяйка корабля, явно испугавшаяся внезапного напора и недавннего телесного контакта от одного из только что присоединившихся к остальным чужаков. Даже механический голос переводчика, передававший её слова, звучал с какими-то нотами испуга.
— Это же очевидно. У корабля нет видимых повреждений, при которых варп-двигатель мог выйти из строя, да и тогда в вашей тарелке была бы дырища в половину корпуса. Соответственно, он был вполне штатно отключен… Но извне затормозить корабль в варпе, не раздолбав его в хлам проблематично. Не нереально, но очень сложно. Значит — изнутри. Если движок был вырублен, то явно не этими вот, — кивок в сторону одичавших жителей корабля.
Брайана явно не смущали чувства только-только очнувшейся от долгого сна инопланетянки, и что та мало что поймёт из перевода и сообразит из-за естественной временной заторможенности после криосна. Весте приходилось работать двойным переводчиком, упрощая быстрый монолог командира группы во что-то, что уже программа перевода на компактном электронном устройстве могла переварить и дать сжатый ответ уже на языке хозяев корабля.
— Также мы обнаружили возможный вход в область, из которой, вероятно пришли эти красавцы. — Парень кивнул в сторону пленников
— В сферу обитания несколько проходов.
— А с учётом того, что их явно кто-то надоумил выйти из замкнутой среды обитания для множеств поколений, и, видя, что помимо биосферы с самовоспроизводящейся популяцией пещерно-племенного строя, есть не только полупустой генетический банк, но и их предки в стеклянных гробах, то решение головоломки элементарно… Кто размещался в начале ряда?
— Окурезу… Младший помошник старшего навигатора, -устройство Весты осуществило перевод, — но он не мог! Мы все должны были отвечать за груз и успех программы!
— И, судя по всему, у него всё же не хватало ни знаний, ни доступа к большинству систем корабля. И ваш деятель всего лишь сумел натравить на остальной мирно спящий контрольный экипаж милых и наивных, как младенцы, дикарей, заставив тех поджидать всех заходящих на вахту после него, и бить их дубинками по черепушке. Одно непонятно, почему в помещении слишком много останков…