Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джентльмен в черной маске (Секрет Гамона - 1)

Уоллес Эдгар

Шрифт:

Быстрым движением он вскрыл конверт и прочел несколько наспех набросанных на листке бумаги строк. Потом положил письмо обратно в конверт и нахмурился:

– Ахмет, ты никого не видел возле дома?
– позвав арабчонка, спросил он.

– Нет, господин, я никого не видел после ухода секретаря, - ответил слуга.

– А это письмо было уже здесь, когда уходил Бинджер?

– Нет, господин.

Письмо, очевидно, было доставлено в то время, как он в спальне переобувался.

Морлек спустился вниз и вышел на улицу. На противоположной

стороне, спрятавшись в тени ворот, стоял инспектор Марборн и выжидал. Заметив Морлека, он хлопнул своего спутника по плечу и сказал:

– Вот он.

Карманный воришка кивнул и последовал за Морлеком. Его высокий стройный силуэт медленно отдалялся в сторону Пикадилли.

На углу Морлек остановился, рассеянно оглядываясь по сторонам. В это мгновение на него налетел маленький полный человек, по-видимому, куда-то спешивший.

– Спокойней, спокойней, приятель, - добродушно заметил Морлек.

– Прошу прощения, сударь, - вежливо ответил Либер и поспешно удалился.

Маленький человечек позабавил Морлека, и он насмешливо поглядел ему вслед.

На углу Эйр-стрит Либера ожидал инспектор Марборн, и они оба свернули в пустынную улочку.

– Все в порядке?
– осведомился Марборн.

– Кое-что все же удалось, - ответил Либер и полез в карман.
– Это не носовой платок и не бумажник, а письмо.

Нетерпеливым движением Марборн вырвал у него из рук конверт. Остановившись у фонаря, он быстро прочел надпись на нем.

– Адресовано Морлеку. Теперь он в наших руках!

Пытаясь разобрать торопливо набросанные строки, он прочел:

"Дорогой мистер Морлек!

Ральф Гамон поручил инспектору полиции Марборну заманить вас в ловушку.

Джен Смит".

– Черт побери, кто это Джен Смит?
– взволнованно произнес Марборн.

Впрочем, не он один думал об этом. Тот же вопрос тщетно задавал себе в это мгновение и Морлек.

Глава 12. БРАТ И СЕСТРА

Марборн мрачно поглядел на своего спутника.

– Какой же вы вор, Либерн, - проронил он, - если не смогли у него вытащить ничего другого?

Лицо Либера вытянулось от удивления.

– Разве этого недостаточно, мистер Марборн?
– печально спросил он. Ведь вы велели мне выкрасть письмо, и я исполнил ваше приказание.

– Совершенно верно, - мрачно подтвердил Марборн.

И, засунув письмо в карман, он покинул Либера, изумленно глядевшего ему вслед.

Известие о том, что некая Джен Смит посвящена в их с Ральфом Гамоном намерения, обеспокоило Марборна. К тому же теперь отступать не было никакой возможности - он должен довести свое дело до конца. Однако кое-какие меры предосторожности следовало предпринять. Он остановил такси и поехал на Гросвенор-сквер. Швейцар доложил ему, что мистера Ральфа Гамона дома нет.

– Быть может, вам угодно переговорить с мисс Гамон?
– спросил швейцар.

– Мисс Гамон? Я и не знал о сестре мистера Гамона, - удивился Марборн.

При желании швейцар мог сообщить ему о том, что мисс

Гамон довольно редко осчастливливала Лондон своим присутствием. Однако, на его взгляд, если бы это случалось реже, никто бы ничего не потерял. Лидия Гамон не была исключением из тех особ, которые, познав в прошлом бедность, вечно недовольны и опасаются, что к ним относятся недостаточно почтительно.

– О да, у мистера Гамона есть сестра, и обычно она живет в Париже, швейцар ограничился только этими сведениями.

Мисс Лидия Гамон жила в Париже; ее квартирка была расположена недалеко от Булонского леса, в ее распоряжении был изысканный автомобиль и шофер-японец, одетый обычно в огненно-красную ливрею. Она интересовалась искусством, свободно говорила по-французски и ограничивала круг своих знакомых роялистскими семьями.

Она была стройной, высокой девушкой; ее рыжие волосы были коротко острижены и зачесаны по французской моде, на руках она носила множество браслетов, отливающих при ярком свете разноцветными огоньками. Окинув взглядом вошедшего полицейского, она не потрудилась даже поздороваться с Марборном, прикрыв глаза рукой. Полицейский, увидев ее в роскошном вечернем платье из зеленого шелка, маленьких золотых туфельках и чулках под цвет обуви, почувствовал, что сражен ее красотой.

– Вы желали повидать моего брата?
– томно спросила она.

– Совершенно верно, сударыня, я желал бы переговорить с ним. Это очень важно.

Лидия опустила глаза на украшенные браслетами руки.

– Надеюсь, он скоро вернется. К сожалению, я не в курсе его дел и поэтому не могу вам помочь. Но прошу вас, присядьте, мистер Марлоу.

– Марборн, - поправил ее сыщик, осторожно опустившись на краешек стула.
– Я и не знал, что у мистера Гамона такая сестра.

– Обычно я живу в Париже, - ответила она.
– Жизнь в Париже гораздо приятнее, чем в Лондоне. Лондон слишком деловой город и действует мне на нервы.

Марборн не умел вести светских разговоров, и приход Гамона выручил его и избавил от необходимости поддерживать светский разговор. Он уже чуть было не сказал, что полиция в Лондоне стоит на высоте, поэтому лондонцам не приходится чего-либо опасаться.

– Здравствуйте, Марборн. Что-нибудь стряслось?
– заговорил Ральф.
– Вы познакомились с моей сестрой? Лидия, позволь тебе представить мистера Марборна из полицейского управления. Он мой большой приятель.

– Ах, вот как, - разочарованно протянула Лидия.

– Мы пройдем ко мне, - поспешил заявить Ральф и увел Марборна, прежде чем тот успел проститься с его сестрой.

Оставшись наедине с Ральфом, Марборн выложил ему, что случилось.

– Покажите письмо, - потребовал Гамон.

Прочтя письмо, он нахмурился и недоуменно спросил:

– Джен Смит? Кто бы это мог быть?

– Вы никому не говорили о наших замыслах?

– Никому, кроме моей сестры, - заверил Гамон.

– Вы напрасно рассказали ей, - упрекнул его Марборн.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Инверсия праймери. Укротить молнию

Азаро Кэтрин
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
6.40
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13