Чтение онлайн

на главную

Жанры

Джентльмен в черной маске (Секрет Гамона - 1)

Уоллес Эдгар

Шрифт:

– Ах, вы знаете Морлека?

И Джоан ощутила на себе потемневший, враждебный взгляд Лидии.

– Разумеется, я его знаю, - медленно и отчетливо произнесла она.
– Ведь он - мой жених...

Глава 16. СЧАСТЛИВЫЙ МИГ В ЖИЗНИ СТЕФАНСА

Лорд Крейз проснулся и вышел к ужину в весьма беззаботном настроении. Джоан рассказала ему о визите Лидии и ее намерениях.

– Великий Боже!
– воскликнул он вне себя.
– И взбрело же тебе в голову сказать такое!

– Я хотела лишь попугать ее, - ответила девушка.

– Разве этого нельзя было достичь иным способом? Ты могла

бы рассказать ей, что в Крейзе скверное вино, что оно попахивает пробкой, что крыша протекает, - все это соответствует истине. Но чего ради ты вздумала ей рассказывать, что помолвлена со взломщиком? Или ты на самом деле помолвлена с ним?
– недоверчиво осведомился он у дочери.

– Нет, нет, я с ним не помолвлена, - поспешила успокоить отца Джоан.

– Слава Богу, - пробормотал лорд, вытирая лоб.
– А подумала ли ты, какой шум поднимут газеты? "Девушка из высшего общества выходит замуж за грозу всех банков" или "Дочь лорда выходит замуж за американского взломщика. Жених в настоящее время находится в тюрьме". Как тебе такие заголовки?

– Об этом я не подумала, - смущенно призналась Джоан.

Лорд Крейз удовлетворенно замолчал: наконец-то, и он оказался прав в споре с дочерью.

– Возможно, и Морлек считал бы себя оскорбленным. Кто знает, может быть, эти взломщики гнушаются нами, провинциальными аристократами?

– Довольно шутить, - взмолилась Джоан.

После ужина лорда Крейза навестил Гамон.

– Меня нет дома, - поспешил заявить лорд, узнав о его появлении, и удалился. Джоан вышла к Ральфу в гостиную.

– Что все это значит?
– резко начал Гамон.

Ральф и раньше производил отталкивающее впечатление на Джоан, но сейчас при виде его она содрогнулась: глаза Гамона пылали злобой, нижняя челюсть нервно подергивалась...

– Так, значит, вы знаете Морлека? Вы и есть Джен Смит?
– воскликнул он и направился к девушке.

Спокойствие Джоан лишь подлило масла в огонь.

– Джоан, я сказал вам, что вы - единственная для меня женщина на свете. Я хочу взять вас в жены! Я скорее убью вас, чем отдам кому-нибудь другому. Я не успокоюсь, пока не узнаю, что его нет в живых.

Джоан и бровью не повела. По-прежнему бесстрастно взирала она на бушевавшего Ральфа, и во взгляде ее сквозило лишь презрение.

– Все то, что я рассказала вашей сестре, - лишь безобидная шутка, сказала девушка.
– Возможно, мне и не следовало говорить ей о помолвке, однако она совершенно нестерпима со своими разговорами об аристократических знакомствах во Франции. Я убеждена: и она бы набросилась на меня так же, как только что набросились вы.

И затем, позвав Стефанса, распорядилась:

– Проводите мистера Гамона до двери. И впредь нас нет для него дома ни в городе, ни в нашем имении.

Стефанс низко поклонился своей госпоже и решительно указал Ральфу на дверь. Это была самая счастливая минута в жизни старого дворецкого.

Глава 17. ОСОБОЕ МНЕНИЕ УЭЛЛИНГА

Полковник Картер из уголовной полиции отложил сигару в сторону и громко расхохотался:

– Дорогой Уэллинг, вы слишком романтичны. Разве можно предположить, что ваши действия увенчаются успехом. И все же, несмотря ни на что, вы один из самых удачливых сыщиков. Романтика в нашей работе ничего

не значит, в преступниках и преступлениях нет ни капли романтики. Например, некто "А" вор с весьма своеобразными методами работы, "Б" - несколько менее одаренный полицейский, не обладающий фантазией, которому это дело передается для расследования. При этом ему удается выяснить, что преступление совершено кем-то, применяющим методы работы "А", - скажем, у "А" имеется привычка проникать в дом через окно в кладовую, или он имеет обыкновение после удачной работы тут же, на месте, закусывать! Таким образом, отличительные свойства работы "А" установлены. На основании этих данных "Б" поспешит арестовать "А", и в большинстве случаев будет прав. Вы же, на основании того, что он тут же, на месте, подкрепился, сделаете вывод, что преступление было совершено голодным человеком и будете его разыскивать по этой примете.

Юлиус Уэллинг, начальник восьмого отделения Скотленд-Ярда, тяжело вздохнул. Это был пожилой седой человек с грустным лицом; в минуты волнения он озабоченно потирал кончик носа.

– И тем не менее все ваши начинания всегда удавались, - продолжал начальник.
– Должно быть, вам очень везет.

– Вы забываете, что в этом, быть может, сказалось не только и не столько мое везение, сколько мои способности, - скромно заметил Уэллинг.

В Скотленд-Ярде, где он прослужил тридцать пять лет, его прозвали "вежливым Уэллингом". Он был в чине капитана, но очень редко показывался в мундире - обычно ходил в штатском. Ряд отличий за удачно раскрытые дела украшал его грудь.

Джексон Картер и Юлиус Уэллинг поступили на службу одновременно. Картер обладал талантом организатора и был отличным чиновником, тогда как Уэллинг все свои способности направил на изучение психологии человека.

– Как я уже заметил, вы - романтик, - продолжал Картер, любивший иногда подразнить друга. Это было его единственным развлечением.
– Но я должен признать, что ваши доводы, граничащие порой с фантастикой, неожиданно приводили к невероятным результатам.

Юлиус Уэллинг улыбнулся:

А к чему приведут мои теперешние комбинации?

– Боюсь, что на этот раз вы потерпите поражение, - серьезно ответил полковник.
– Нет никаких сомнений: нам, наконец-то, удалось поймать Черного. К сожалению, добился этого Марборн, ему, а не кому-нибудь другому, выпала эта удача. И хотя это помешало мне выкинуть его вон из полиции, у нас имеются все необходимые улики: преступник захвачен на месте преступления, при нем оказались орудия преступления. Помимо того мы обнаружили при обыске в его квартире похищенный пакет банкнот с печатями ограбленного банка. В его саду оказался зарыт сундук с деньгами...

– Чего ради он это сделал?
– перебил Уэллинг.
– Это похоже на любительскую работу...

– В таком случае объясните мне, как могли попасть деньги к нему в дом?
– спросил полковник.

Уэллинг озабоченно потер кончик носа.

– Деньги могли быть подброшены к нему в дом специально для того, чтобы скомпрометировать его, ибо в свое время Марборн таким же способом поймал фальшивомонетчиков.

Картер удивленно посмотрел на друга.

– Неужели вы подозреваете, что вся эта история подстроена, чтобы поймать его?

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи