Джулия
Шрифт:
В холле на столике она увидела большой букет белых лилий. Вдыхая в себя их нежный запах, она подошла поближе и увидела записку:
«Зараза ты, Джулия, но у меня нет и не будет никого, кроме тебя.
Гермес».
Она не спеша спустилась по лестнице, открыла дверь в кухню и увидела Лео, который с аппетитом ел ломтик поджаренного хлеба с медом, запивая его кофе.
— Ты? — удивилась Джулия. — Что ты тут делаешь? — И перехватила
— Какая ты красивая, Джулия, — не отвечая на ее вопрос, сказал Лео и, встав из-за стола, галантно поцеловал ей руку.
Джулия была так удивлена, что даже не ответила на его приветствие. Она села к столу, налила себе кофе и, разбавив его сливками, принялась пить.
— Нравится? — спросил Лео. — Я сам варил. Как в прежние времена.
Он был похож на ребенка, который очень хочет угодить. Впрочем, в нем всегда было что-то детское, и хоть к пятидесяти годам он пополнел и немного обрюзг, глаза и улыбка у него все те же. Чтобы не обидеть его, Джулия изобразила на лице восхищение.
— То-то же, моя непримиримая Джулия, — самодовольно сказал Лео. — На дворе холодно, но чудесно. Светит солнце, ветра нет, небо голубое. Амбра ушла в магазин. Наш сыночек в школе. Я сам его туда проводил. Что касается меня…
Джулия вспомнила последний звонок Лео. Это было первого января. Она тогда сразу подумала, что ему что-то от нее надо, и не ошиблась.
— Послушай, — сказала она, — если ты пришел из-за своей Коринны, то ты знаешь, где выход.
— Я пришел исключительно из-за тебя, моя неистовая Джулия. Если бы я писал о тебе статью, то озаглавил бы ее «Опасность — моя профессия». Правда, ты просто отчаянная, Джулия, ходишь над пропастью, как канатоходка. Знаешь, что твоя история с Корсини, которую ты так долго и тщательно скрывала, произвела эффект разорвавшейся бомбы?
— Значит, ты встал ни свет ни заря, чтобы прочитать мне мораль? — в тон ему ответила Джулия.
Лицо Лео стало серьезным.
— У тебя несносный характер, но я все равно тебя люблю.
Оба, Гермес и Лео, упрекают ее сегодня в дурном характере, и оба при этом признаются ей в любви.
— Я тебя хорошо изучила, Лео. Выкладывай, с чем пожаловал.
— Сначала я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты любила меня когда-то и родила мне сына, — ответил Лео.
— Хватит трепаться, я ведь знаю, что у тебя была веская причина прийти сюда так рано.
Но Лео расчувствовался, кажется, не на шутку.
— В этом доме мы когда-то с тобой познакомились, — сентиментально глядя на Джулию, начал вспоминать он.
— Если ты еще раз посмеешь напомнить мне о моем преклонном возрасте, я вцеплюсь в тебя, как дикая кошка.
— Когда-то — не значит давно. Мне кажется, это было вчера.
— Так-то лучше. А теперь говори.
— Я желаю тебе счастья, Джулия! — искренним тоном сказал Лео, но
— И тебе того же, дорогой Лео! — с иронией ответила она.
— Зря ты так. — Голос Лео стал мягким. — Я могу помочь твоему другу выпутаться из переделки, в которую его втравила Марта Монтини. Его бывшая жена.
Джулия напряглась.
— Что тебе известно? — побледнев, спросила она.
— Да все, собственно говоря, — и рассказал о четырехлетней слежке, которую вело международное сыскное агентство, о фотографиях, появлявшихся в нужный момент в нужной газете. — А спланировала, отрежиссировала и профинансировала всю операцию, — выразительно посмотрев на Джулию, закончил Лео, — не кто иной, как Марта Монтини.
Джулия смотрела на бывшего мужа широко открытыми глазами.
— Как ты все это узнал? — немного придя в себя, спросила она.
— Случайно, — ответил Лео. — А впрочем, ты знаешь мою страсть к сплетням. Обожаю распутывать всякие интриги. На след меня навел один мой молодой коллега, его зовут Пьерджильдо Гранди. Он горит желанием расквитаться с Мартой за то, что она унизила его как мужчину.
— Я бы тоже не прочь с ней расквитаться, — со вздохом заметила Джулия.
— Но, в отличие от тебя, Гранди знает содержание предсмертной записки Джанни Макки.
— Как, бывший ассистент Гермеса покончил с собой?
— Да, а ты не знала? Он был любовником Марты и, прежде чем отправиться на тот свет, написал записку, в которой попросил прощения у Корсини. Очевидно, за свое лжесвидетельство. Эта предсмертная записка оказалась в руках Пьерджильдо Гранди, а он, в свою очередь, чувствуя ко мне расположение, передал ее мне, будучи не совсем трезвым.
— А сыскное агентство? Фотографии в журналах? Какая тут связь? — удивленно спросила Джулия.
— Признание Гранди подтолкнуло меня начать собственное расследование. Друзей у меня много, как ты знаешь, надеюсь, будет не трудно докопаться до правды. Если бы Гермес не был влюблен именно в тебя, думаю, Марта не заварила бы всю эту кашу, но ей не давала покоя мысль, что ты и ее бывший муж могут быть счастливы вместе.
— Уж кто-кто, а ты ее неплохо знаешь, разве не так? — звонким от негодования голосом спросила Джулия.
— Ты до сих пор ревнуешь? — улыбнулся в ответ Лео.
Джулия вспомнила эпизод тринадцатилетней давности и улыбнулась.
— Уже нет. У вас тогда был очень дурацкий вид. Не будем об этом, потому что, несмотря ни на что, ты настоящий друг, я знаю. Теперь, я надеюсь, Гермес будет полностью реабилитирован.
— Но я тебе еще кое-что не сказал, — продолжал Лео.
— Как, еще что-то? — испугалась Джулия.
— Да, причем самое важное. Ты потрясающая женщина, Джулия, ты самая храбрая, самая мужественная из всех, кого я знал.