Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Единственная из чужой Вселенной
Шрифт:

Непостижимо! Слова отца больше не ранили меня в самое сердце, не заставляли ощутить собственную ничтожность, бросится вот прямо здесь и сейчас доказывать обратное.

Я будто проснулся от многовекового сна. Смотрел на Малькольда как на циркового клоуна.

И пока Изелейна находилась с ответом, я опередил очередное саркастическое излияние отца.

— Не трогай ее! — эмоции не дали мне ни минуты — фраза сорвалась с губ прежде, чем привычные элегантные обороты сложились в голове. Но никто не осудил меня. Напротив, и Айстрайнен и, вздрагивавшая в кресле Хрестингера, и даже Сэл закивали в поддержку. — Эта

женщина пережила больше, чем мы можем представить, — выдохнул я, чувствуя, как воздух рвет грудь на части, а грохот сердца заглушает мой собственный голос. — Она не обозлилась как ты, и она имеет право тут высказываться. Потому что она почетная гостья Нонксов, а, значит, почти член их семьи.

— А еще потому, — вступился Сэл. — Что она единственная для принца, чей статус в нашей стране — почетный посол.

Другого короля, принца, вельможного мУжа смутило бы всеобщее непонимание, возмущение, осуждение. Но отец не из таких. Вольготно развалился он в кресле, небрежно облокотился о стол, сделал глоток трейса — травяного напитка. И заговорил, недвусмысленно давая понять, кто хозяин положения.

— Айстрайнен, — тихий голос отца звучал вкрадчиво, со скрытой издевкой. — Насколько я понимаю, мы не в том положении, чтобы ссориться? А? Поправь меня, если я не прав. Но нам грозит война. И если Нийланса жаждет принять врага в одиночку… я не против. Тем более, до наших границ он доберется лишь через вашу территорию! Я успею заручиться поддержкой других соседей, а Ямэссурская рать пусть пока прочешет ваши просторы.

Меня как в лед окунули. Айстрайнен поднялся с места, в его фиалковых глазах блеснул гнев, губы изогнулись в ярости и презрении. Изелейна как встала, так и не садилась. Хрестингера напряженно выпрямилась, кажется, раздумывая — не подняться ли за мужем.

Сэл сжал кулаки. И только отец продолжал сидеть. Развалился в кресле, и наблюдал за остальными, как за насекомыми, что копошатся у ног, строя свое маленькое, хрупкое жилище.

Я понимал его, как политика, государя, но осуждал, как порядочного верианца. Впервые за сотни лет мы, искандцы, очутились на гребне волны, в выгодном положении. Продиктуем условия — соседи задумаются. Затребуем политических и экономических послаблений — дадут, если не все, то хоть что-то. После веков изоляции, зависимости, униженности, у нас все шансы встать с колен, возвыситься над остальными державами. Отомстить за все, что пережили после турнира.

У Исканды нет общих границ с Ямэссурой. Нас разделяет море и Нийланса.

Отец поступал в своем фирменном стиле. Как он «стимулировал» сыновей на подвиги, вытирая о нас ноги, как о половые тряпки, также строил и соседей, если фартило.

Напряжение в воздухе вот-вот готово было разрядиться грандиозным скандалом.

Не знаю чем закончился бы визит Малькольда, если бы в столовую не ворвался Бис. Я обидел его, давно, но извиниться так и не удосужился. Я все находил поводы не ехать в Нийлансу, не попадаться Бису на глаза. И я ожидал от него праведных упреков, как минимум, честной недоброжелательности.

Но сегодня меня удивляли буквально все. Все, кроме отца.

— Рад видеть тебя Мейлордин в наших краях, — сказал Бис так, словно и не звучали мои несправедливые обвинения в его адрес. Улыбнулся так, как я того не заслуживал. — Ваши величества, — произнес он в воцарившейся

тишине. — Я очень извиняюсь, что прервал столь содержательную беседу, — отец дернулся, но Бис быстро продолжил. — Но у меня два известия. К нам едет король Ямэссуры, Лилларинд Хладо Блайд, собственной персоной. А также король Оолимнии Гренсталь Драко Бласс с королевой Сиенной. Часа через два оба посольства посадят свои шары-мобили под замком Нонксов. Надеюсь, вы успеете позавтракать и выработать общую стратегию, — мне почудилось, или на слове «общую» Бис ухмыльнулся?

Все остыли в мгновение ока. Изелейна села, растерянно озираясь — она не ничего понимала в нашей политике. Сэл переглядывался с Дариттой. А та, скромничая, опускала глаза, но снова поднимала их на Нонкса, чтобы одарить его мимолетным вниманием.

И пока все обдумывали известие, Изелейна поднялась вновь и быстро подошла ко мне. Никто не ожидал этого от полукровки, и я не ожидал.

— Я хочу сесть с тобой, Мейлордин, — сказала она — просто и легко.

Сердца припустили, боль и тяжесть в паху не дали мне сразу сдвинуться с места.

Но я посмотрел в глаза Изелейны и забыл обо всем. О том, что едет к нам взбешенный монарх потребовать сатисфакции за побои сына. О том, что едут на помощь друзья Нийлансы, для которых я, после турнира, наверняка, как кость в горле. О том, что отец все еще готов окунуть меня в грязь своих язвительных замечаний. И о том, что тело ломает второе взросление.

— Мейлордин? — позвала Изелейна.

Я поблагодарил богов и техников за лингви-диски. Не услышать бы мне без них ее чудесные слова.

— Я думаю, вам подойдут вон те места, — опередил меня Айстрайнен.

Мудрости экс-короля Нийлансы завидовали многие. И не зря. Он усадил нас на пустовавшем конце стола. Теперь отцу пришлось бы наклониться, согнуться в три погибели, чтобы встретиться со мной взглядом. Напротив, разместился Сэл, Даритта пересела рядом с ним, молчаливо давая согласие на статус единственной. Мы оба отлично понимали — пока девушки всего лишь не возражают против ухаживаний, не берут на себя серьезных обязательств. Слишком рано.

Но и этого было достаточно с лихвой.

Позавтракать удалось в более-менее спокойной обстановке.

Я знакомил Изелейну с нашими блюдами. Сэл, похоже, делал тоже для Даритты.

Отец сосредоточенно ел, ненадолго заткнув свой фонтан красноречия завтраком. Айстрайнен с Хрестингерой хмуро перешептывались, кидая на него красноречивые взгляды. И стало мне настолько безразлично — какое впечатление произвел на них отец, что я только диву давался. Все мое внимание, чувства, желания, сосредоточились на маленькой женщине рядом. Она забавно, как ребенок, спрашивала про наши кушанья. Тыкала пальцем в тарелки, совала нос в стаканы, поворачивала кусочки приборами.

И я почти не чувствовал ни жара, ни боли желания. Меня заполняло тепло, и какое-то незнакомое ощущение… Словно грелся у костра, там, в утесах унгов, после головокружительного полета на планере.

Живой огонь отгонял холод свирепых горных ветров. Недостижимая непланеристам высота отделила меня от тех, кто копошится внизу. Суетность их дел осталась там, а рядом плыли облака. И лишь щемящедетский восторг от пережитого полета будоражил кровь, лишь надежда на повторение.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Пророчество орла

Скэрроу Саймон
6. Орел
Приключения:
исторические приключения
8.27
рейтинг книги
Пророчество орла

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14