Её легионер
Шрифт:
Боксон блуждал по залу без цели, рассматривал окружающих и даже успел покружиться в вальсе с необыкновенно симпатичной составительницей руководства по вязанию крючком.
"Олимпия-Пресс" была головным отделением мощного издательского концерна, и авторов, когда-либо издававшихся этим издательством, было приглашено на торжество много, причем приехавших было меньше, чем не приехавших. Среди отсутствующих был академик Сахаров, а также серийный убийца, отбывающий пожизненное заключение.
Приостановив
Данжар тоже заметил Боксона и пошел ему навстречу. Рядом с ним шла невысокая черноволосая женщина.
– Дорогая Катрин, разреши тебе представить, - обменявшись с Боксоном приветствиями, сказал Данжер.
– Чарльз Спенсер Боксон, бакалавр юриспруденции, - Катрин Кольери, певица.
– Весьма польщен!
– ответствовал Боксон.
– В 76-м у одного парня из батальона Боба Денара была кассета с вашими песнями. Наверное, именно с тех пор вы в моем сердце.
Катрин рассмеялась:
– Боб Денар? Я могла где-то слышать это имя?.. Напомните, пожалуйста.
– Боб Денар - один из знаменитых командиров наемных солдат. В 76-м он воевал в Анголе.
– А вы что делали в Анголе?
– Вообще-то я там тоже воевал. Кстати, вы уже попробовали здешние круассаны?
– Ещё нет. А как вы попали в Анголу?
– По контракту. Я - наемный солдат. Между прочим, круассаны здесь так себе.
– Первый раз в жизни разговариваю с настоящим наемным солдатом. И он не рекомендует мне пробовать круассаны. Забавно! А почему Данжар назвал вас бакалавром юриспруденции?
– Когда-то я получил диплом Сорбонны.
– И, несмотря на это, вы - просто солдат?
– Ну, не совсем; как я однажды прочитал в одной книге: "в последний раз я был полковником".
– А генералом вам быть не приходилось?
– Нет, но недавно я отказался стать маршалом.
– Плох тот капрал, который не мечтает стать маршалом...
– Но ещё хуже тот маршал, который так и остался капралом...
– И часто вы встречали таких?
– О, я встречал таких столь часто, что предпочел остаться полковником!
– Почти как Цезарь - лучше быть первым человеком в глухой галльской деревушке...
– Боюсь, что Цезарь кривил душой - быть вторым человеком в тогдашнем Риме было очень даже неплохо...
– Однако, если вспомнить историю Цезаря, когда он
– К сожалению, Цезарей нынче так мало, все больше эти самые вторые консулы...
– Вы предлагаете поговорить о политике?
– Если я вам ещё не очень осточертел, то я предпочел бы поговорить о круассанах.
– Ну что ж, начинайте!
– Начать, пожалуй, следует с того, что в отеле "Ройял" круассаны далеко не лучшие в мире. Или же кондитер отеля сегодня не в настроении. Конечно, о вкусах не спорят, но вы пробовали круассаны в кафе "Монбельяр", что на улице Вожирар, в VI-м округе?
– Признаться, я никогда и не слышала о таком кафе.
– В таком случае нам надо бросить все дела и ехать туда немедленно, пока заведение ещё не закрылось. Едем сейчас же, моя машина тут рядом!
– Моя машина тоже рядом, но вряд ли будет уместно уезжать сейчас - бал в полном разгаре...
– Вероятно, вы правы, наше прощание с балом не останется незамеченным, и утренние газеты выйдут с описанием нашего почти скандального ухода. Поэтому позвольте пригласить вас на этот вальс.
Они начали танцевать, и Катрин Кольери заметила, что с ней танцует не новичок, а Боксон в который раз возрадовался своей привычке посещать дансинги при любом удобном случае.
В танце Боксон едва касался Катрин, как бы боясь оскорбить её грубым прикосновением. И она заметила, что ей это приятно. Потом танец закончился, и появился Данжар, который дерзнул увести Катрин от Боксона, но получил от них совместный отпор. Осмыслив ситуацию, журналист задумчиво изрек:
– Если вы влюбились друг в друга, то я не завидую вам обоим...
...Катрин села в голубой "шевроле-корвет", а Боксон подошел к её "мерседесу" и рассказал шоферу и сидящему рядом с ним телохранителю певицы маршрут и цель поездки, чем очень удивил обоих - обычно приятели Катрин Кольери будто соревновались в создании трудностей для охраны. А Боксону же, попросту не нужны были такие дешевые претензии на независимость.
Они успели приехать в кафе "Монбельяр" до закрытия. В небольшом зале было занято всего два столика: за одним сидела пара влюбленных, за другим четверо мужчин играли в белот.
Хозяин кафе, бывший сержант Иностранного Легиона, эльзасец Жак Миллер неподдельно обрадовался появлению Боксона:
– Чарли, ты всегда приносишь удачу!
– Я сам удивляюсь этому, Жак, но, похоже, ты прав. Когда-то у тебя были самые лучшие в мире круассаны. Как сейчас?
– Шарлотта по-прежнему командует на кухне, и недовольства клиентов я не слыхал.
– Тогда прибавь к круассанам чай по-русски.
– Что такое чай по-русски?
– спросила Катрин, когда Миллер отошел выполнять заказ.