Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эфиопские хроники XVIII века
Шрифт:

Вот таким образцом и воспользовался историограф царицы Ментевваб, после краткого вступления начавший свое произведение словами: «Напишем историю родословия царей от Адама доныне» (с. 6), т.е. до царя Иясу II. Здесь он вполне точно следует летописной традиции, хотя и по возможности сокращает это повествование. Однако далее идет такое невиданное в эфиопской историографии новшество, как специальное «родословие государыни Ментевваб», которое оправдывается тем обстоятельством, что она и сама «из рода царского», но начинается это родословие все же не от Адама, а от эфиопского царя Лебна Денгеля. Новшество это было вызвано, по-видимому, той реальной ролью, которую стали играть в государственной политике Ментевваб и ее квараские родичи, которые, кстати, тщательно перечислены в ее родословии. Здесь мы видим и подробное изложение уз родства и свойства, связывающих Ментевваб, и перечисление ее родичей, «ибо они рода царского» (с. 11), а на самом деле из-за того, что без этих сведений хитросплетения гондарской политики остались бы совершенно непонятны. Стоит отметить, что если вначале историограф для приличия называет свой перечень «исчислением родословия и славного рода государя Иясу и государыни Ментевваб», ставя, как и положено, на первое место царя, то заканчивает он его, прямо заявляя: «Закончено исчисление родословия государыни Ментевваб и родичей ее» (с. 13).

Далее, использовав для

своих целей прием, позаимствованный из летописной традиции, автор переходит к следующему приему, взятому уже из традиции пространных хроник, — к пророчествам и видениям, смысл которых сводится к прорицанию грядущего возвышения Ментевваб и воцарения ее сына, предшествовавших этому событию. Вообще подобного рода пророчества ex eventu обычно встречаются в «историях» царей, оказавшихся на престоле волею неожиданного случая, как это было, например, с Сисиннием, Иясу I или Бакаффой. Их роль в «историях» вполне понятна: они должны были служить оправданием случившегося, доказательством не случайности, а, напротив, предопределенности свыше этого события. Такую же роль играют и пророчества, помещенные в «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса», однако здесь отчетливо выпячиваются роль и значение не столько царя (Иясу II), сколько именно Ментевваб. В первом пророчестве знаменитая святая XVII в. Валата Петрос, стойкая поборница национальной веры и противница католичества, присутствует в области Квара при рождении деда Ментевваб, азажа Дамо, и предрекает, что «родится от дочери дочери его царь, который упасет народ Израильский» (с. 15), т.е. Иясу II. Здесь же излагается пророческое чудо поклонения коров прабабке Ментевваб, когда она носила во чреве азажа Дамо, «ибо пребывала во чреслах азажа Дамо царица мира и любви... то бишь государыня Ментевваб» (с. 16). Далее следуют пророческие видения бабки Ментевваб, самой Ментевваб и ее брата Вальда Леу-ля. Новым по сравнению с прежней историографической традицией во всех этих пророчествах, чудесах и видениях является то, что главным их объектом оказывается не столько царь, сколько его мать. Получается, что хотя Иясу II был «соломонидом» через своего отца, царя Бакаффу, но царство-то было предречено ему прежде всего как сыну Ментевваб. И наш историограф с самого начала своего повествования оказывается историографом не столько царя, сколько его матери-царицы.

Впрочем, он, видимо, и сам чувствовал некоторую странность такого положения, когда легитимность царя обосновывается его происхождением по материнской линии, и после рассказа о союзе Бакаффы и Ментевваб и рождении Иясу наш автор посвящает три короткие главы повествованию о том, как Бакаффа любил своего сына и заботился о нем, а перед смертью приказал гра-азмачу Николаю: «Воцари сына моего Иясу, как подобает царям, то бишь с помазанием царским и короною, ибо я избрал его и благоволил к нему; слушайся его!» (с. 22). Далее, закончив свой рассказ о воцарении Иясу и коронации его во дворце, придворный историограф в полном соответствии с предшествующей традицией с 14-й главы как бы заново начинает свое повествование — историю Иясу уже в качестве царя — словами: «Книга истории царя царей Иясу, грозная, как пришествие [Христа]...» и т. д. (с. 24). Затем после рассказа о похоронах Бакаффы изложение ведется уже в обычной форме погодных и даже помесячных записей, характерной для царской историографии конца XVII — начала XVIII в. Своеобразие здесь заключается не столько в форме, сколько в содержании, т.е. в том, что повествование приобретает характер придворной хроники по преимуществу. Для этого, впрочем, были свои основания.

Сплоченная клика родичей Ментевваб из небольшой и небогатой области Квара вообще смогла прийти к верховной власти в Гондаре не только в силу исторической случайности, но и благодаря тому объективному обстоятельству, что сама власть гондарских царей все более и более сужалась до пределов столичного города и его непосредственной округи. В областях же росла и крепла власть местных правителей, постепенно становившаяся даже наследственной. И царь мог сохранять свое верховное положение, лишь умело манипулируя областными силами, играя на их противоречиях и соперничестве, сталкивая их между собой и поддерживая такое шаткое равновесие, при котором за царской властью сохранялась бы роль верховного арбитра. Собственных сил у гондарских царей оставалось не так уж много, и выиграть здесь мог не самый сильный, а самый ловкий, и волею судеб таким на время и оказался квараский клан. Поэтому на первый план выдвинулись не столько собственные силы, сколько сложный механизм' назначений на должности, служебных перемещений, брачных союзов и т. п. Как всегда при деградации содержания, пышным цветом расцветала форма. И при гондареком дворе развился и строго соблюдался сложный церемониал торжественных царских приемов при непременном участии Ментевваб (так называемых «встреч у решетки»), принесения омажа («приветствия») местными правителями, а также регулярных царских назначений, смещений и подтверждения должностей. В новых условиях все это приобретало особо важное значение, а потому и тщательно записывалось в свои анналы хронистом, чей кругозор, таким образом, поневоле сужался до пределов двора, а повествование все более приобретало характер придворной хроники. При отсутствии же важных придворных событий в тот или иной месяц он записывал просто: «В этом месяце не случилось необычного, пригодного для истории» (с. 36). Такое повествование могло бы стать очень монотонным, если бы не сама жизнь, которая не давала скучать никому.

Первым опасным событием, прервавшим спокойную жизнь гондарского двора в царствование Иясу II, был мятеж Тансаэ (или Тансе) Мамо в декабре 1732 г. Собственно, это была попытка дворцового переворота в пользу своего кандидата на престол — Езекии, и в числе его участников было немало видных царедворцев, недовольных возвышением кварасцев и попытавшихся воспользоваться случаем — смертью старого раса Николая, этого признанного главы квараского клана, чьими происками, собственно, Ментевваб и стала королевой-матерью. В этом не было ничего необычного: возвышение новых людей не могло не породить зависть и противодействие, а дворцовые заговоры и перевороты давно уже стали старой и недоброй традицией в Гондаре XVIII в. Мятежники были близки к успеху и даже ворвались в гондарский кремль, где и велись бои. Столь драматическое событие не могло, разумеется, не нарушить плавное течение погодных и помесячных записей хрониста, который, конечно, уделил немало места перипетиям этой борьбы. Но и здесь он остался верен себе (или, скорее, своим господам), потому что главную заслугу спасения царя и царицы приписал квараецам, подробно живописуя подвиги каждого из них и прямо объявляя: «Напишу я еще историю верности князей, родичей царя Иясу и царицы Ментевваб, как труждались они 14 дней царства ради» (с. 47). Кварасцы, конечно, держались стойко, да и деваться им было некуда, ведь сам мятеж был направлен прежде всего против них самих, но спасло положение все же не столько мужество кварасцев, сколько вмешательство Варання, наместника Дамота, который подоспел оттуда на помощь дарю и царице в последний,

решительный момент.

Варання показал себя благодарным вассалом: за два года до этого царица Ментевваб утвердила его наместником Дамота, уступая требованиям тамошних оромских племен назначить им наместника из их среды. При этом они ссылались на пример других областей — Годжама и Амхары, Бегамедра и Тигрэ. Ментевваб согласилась, и Варання отплатил ей добром, но в конечном счете, это была политика, очень опасная для верховной царской власти, хотя и иного выхода не было, а на первых порах она приносила вроде бы неплохие результаты. На рубеже 1732-1733 гг. с помощью наместника Дамота Варання мятежник Тансе Мамо был разбит и повешен. В феврале 1733 г. рас Вададже, наместник Амхары, подавил мятеж в области Вагара; в 1736 г. наместник Бегамедра Айо подчинил давно уже независимого правителя Ласты царской власти. Казалось, все идет хорошо: наместники как верные вассалы отстаивали интересы царя и в своих областях, и за их пределами, а благоверная царица занималась в столице храмовым зодчеством и благотворила духовенству. Однако так только казалось. На самом деле практически несменяемые наместники становились опасно самостоятельными правителями своих областей. Авторитет опытной Ментевваб, умело пользовавшейся их разногласиями, был высок, но собственных сил (прежде всего военных) у нее было недостаточно. Хуже того, этим силам явно не хватало сплоченности. Они состояли из разнообразных царских полков, среди которых были амхарские полки, оромские полки, мусульманская конница и гвардия. Верховным главнокомандующим считался царь, но на самом деле им был комендант столицы, новый лидер кварасцев — рас Вальда Леуль, брат Ментевваб, пользовавшийся безусловной любовью лишь своих гвардейцев. Амхарцы же косо смотрели на этого выскочку, особенно после того, как Ментевваб, желая приобрести оромских союзников, развела Иясу с его амхарской женой и женила на дочери племенного вождя оромо. Оромские же полки в столице оставались теснее связанными со своими племенными объединениями, нежели с царскими интересами.

А самое главное — это то, что в новой сложившейся структуре властных отношений не осталось места одному человеку — самому царю Иясу II. Разумеется, Ментевваб не без умысла дала своему сыну имя его знаменитого деда и точно такое же царское имя — Адьям Сагад. Однако теперь это сравнение стало работать не в пользу «младшего Иясу». Несамостоятельность и бессилие царя были очевидны всем, и хронист по мере сил и возможностей старался сгладить это впечатление. «У решетки» наместников принимают «царь и царица»; задумывая строительство нового собора, Ментевваб испрашивает не то совет, не то разрешение у своего сына и т. п. Но и соблюдая внешний декорум и всегда ставя имя царя впереди имени царицы-матери, историограф не смел забывать, кто действительно есть главное лицо в государстве, и похвалы, расточаемые им царице, и многочисленнее и пространнее похвал царю, а 32-я глава, например, почти целиком посвящена восхвалению Ментевваб как мудрой воспитательницы царя Иясу и первопричины царских достижений и добродетелей.

Традиционный образ хорошего царя в глазах эфиопского общественного мнения — это образ царя-воина, защитника страны и грозы соседей, регулярно отправляющегося в далекие походы и расширяющего пределы своего царства. И здесь сравнение двух царей Иясу было не в пользу внука. Дж. Брюс сообщает [27, т. IV, с. 744-745], что в Гайдаре по рукам ходил издевательский свиток, где в высокопарном стиле официальных описаний царских походов излагались действительные перемещения царя Иясу II в окрестностях столицы. Это была пародия, причем пародия даже не столько на официальную царскую историографию, сколько на поведение самого царя. Отвечать на такую хотя и подпольную, но весьма язвительную критику нужно было делами, и в начале 40-х годов Иясу II, собрав все наличные силы, предпринял ряд небольших и недалеких походов на кочевников балау, живших на границе с Сеннаром. Конечно, это была не чета смелым походам его деда на грозных оромо, когда тот доходил до далекой области Гибе, но это были все же походы, откуда царь возвращался в Гондар триумфатором со скромной добычей верблюдов и рабов. Разумеется, хронист постарался извлечь все возможное из самого факта походов, безбожно преувеличивая их масштабы и значение. Под его пером они превращались в походы, каких «не делали отцы его, цари, от времени государя Сисинния и доныне» (с. 76), с живописными описаниями подвигов царя и его приближенных, торжественных встреч в столице и поста и молитв царицы-матери за своего воинственного сына. Тем не менее и эти, казалось бы, вполне безопасные походы закончились в 1744 г. сокрушительным и позорным поражением, когда царю пришлось бежать, бросив все святыни и регалии, которые были при нем: частицу древа голгофского креста, икону «образ в терновом венце», писанную, по убеждению эфиопов, самим евангелистом Лукою в Иерусалиме, и царскую корону. Хронист, естественно, постарался преуменьшить размеры несчастья, как прежде он преувеличивал масштабы побед, но это ничего не меняло: кризис гондарского царства нарастал.

Он чувствовался во всем: и в своеволии местных правителей, ссорившихся и даже воевавших друг с другом, нисколько не оглядываясь на гондарского царя, и в участившихся стычках между амхарцами и кварасцами в самом Гондаре, когда предводитель амхарцев кричал: «Что до меня, то я, когда бы не страшился государыни, то перебил бы этих уроженцев Квары, не оставив ни одного из них!» (с. 97). Надо сказать, что государыню страшились не зря, ибо она выказывала незаурядную политическую ловкость. Столкнувшись с раздорами в самой столице, с военной слабостью царской власти и своеволием правителей Амхары, Бегамедра и даже Дамота, она решила сделать ставку на нового человека — Микаэля Сэхуля, быстро набиравшего силу на севере, в области Тилрэ. Сначала этот феодал из Адуа, постоянно враждовавший с соседями, прибирая к рукам всю область, показался царице простым возмутителем спокойствия, которого нужно было урезонить. В результате царские войска с помощью местных противников Микаэля осадили его и принудили сдаться. Однако тогда он был прощен по заступничеству (говорят, небескорыстному) могущественного Вальда Леуля, брата царицы, а впоследствии и сама Ментевваб увидела в нем полезный противовес другим своим вассалам, и 17 сентября 1753 г. Микаэль Сэхуль был официально назначен наместником Тигрэ. Это было началом его головокружительной карьеры «делателя королей» во второй половине XVIII в.

Если судить по «Истории царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса» в том виде, в котором она дошла до нас, и воспринимать ее как единое произведение, то можно было бы восхититься необычайной проницательностью хрониста и его способностью предвидеть будущее, поскольку две главы (42-я и 43-я) почти целиком посвящены «истории событий о победах дивных, сотворенных рукою Сэхуля Микаэля» (с. 99). Действительно, хотя напоследок и говорится, что «все эти победы были сотворены ему силою бога, и силою святого Михаила, и крепостью силы царя царей Адьям Сагада и царицы Берхан Могаса» (с. 102-103), это не столько «история» царя и царицы, сколько повествование о походе Микаэля Сэхуля с точными датами и маршрутом его передвижений. Однако, видимо, это все же не прозрение хрониста будущей роли Микаэля, а позднейшая вставка в текст; и, как мы увидим далее, для такого предположения есть основания.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь