Его девственница
Шрифт:
– Начиная с Пенсильвании, - дразнится он.
– Надо же с чего-то начинать, - Я задумываюсь о том, как много сделала миссис Купер для того, чтобы помочь мне поступить в колледж. – Она позволила мне прочитать все книги, которые мой отец никогда бы не разрешил. Типа как «На дороге», например. Мой отец охренел бы, если бы узнал, что я читала эту книгу.
Гейб фыркает.
– Миссис Купер уже долгое время живет в Саус Холлоу. Она всегда была довольно строптивой. Пыталась заставить меня читать, но в детстве я ненавидел это дело. Она бы охренела, если бы узнала, что я вырос и
– Она знает, что ты писатель, - говорю я ему, удивляясь, что он думает, будто в Саус Холлоу каким-то образом могут не знать о его успехе. – Я миллион раз перечитывала все твои книги, потому что она давала их мне.
Он выглядит ошеломленным.
– Ты читала их?
Мое лицо розовеет.
– Ну, может быть не миллион раз.
– Нет, продолжай, - говорит он, улыбка играет на его губах. – Расскажи мне больше о том, насколько ты одержима моими книгами и насколько они восхитительны.
– Пошел ты, - говорю я, смеясь.
– Так ты преследовала меня, не так ли?
– Ничего подобного, - протестую я. – Это миссис Купер заставила меня подать заявление. Ну, точнее, она заставила меня подать заявления в разные колледжи. Я собиралась попробовать поступить лишь в государственный колледж. Это то, к чему я стремилась. А она сказала мне, что мне следует выбрать колледж далеко от Саус Холлоу, где будет хороший курс творческого письма.
– Ну, курс будет таковым, если только его будет преподавать профессор, который будет настолько же хорош, - пафосно утверждает он.
– Ты такой скромный.
– Лучший из лучших в скромности.
Я хихикаю, когда он использует палочки для еды, чтобы накормить меня лапшой.
– Ты рад, что покинул Саус Холлоу? – спрашиваю я.
Он громко смеется.
– Что за вопрос? А ты рада, что покинула Саус Холлоу?
Я снова хихикаю.
– Я… в гребаном восторге.
Он улыбается.
– Ну, а я, блядь, еще в большем восторге, чем ты.
– Когда я только приехала сюда, мне казалось, что у меня ничего не получится, - признаюсь я. – Город казался таким большим, а кампус представлялся чем-то типа зоопарка с людьми. Мысль о том, чтобы зайти в класс, не говоря уже о том, чтобы учиться и работать, вызывала у меня ужасный страх.
– Да. Честно говоря, я тоже не думал, что у тебя получится.
Я хриплю от смеха.
– Серьезно? Ты пытался убедить меня, что я не справлюсь.
– Это не так! – в этот раз, как мне кажется, он кладет мне в рот что-то из немецкой кухни. – Шпецле.
– Ты пытался заставить меня уйти! Был так груб со мной. Мне казалось, ты ненавидишь тот факт, что я попала в твой класс.
– Я действительно ненавидел это.
– Я знала!
– Это не имеет ничего общего с ненавистью к тебе, Пьюрити, - объясняет он. – Неужели ты не понимаешь, после всего того, что между нами произошло? Я не хотел находиться рядом с тобой, потому что не мог перестать думать о том, что мне хотелось сделать с тобой. А тут ты, приезжая из Саус Холлоу, такая наивная, невинная, и я – мудак, который не может перестать думать о том, как бы развратить тебя.
– Ты думал о том, как бы развратить меня?
– Ты это
– Я этого не понимала.
– Я не хотел обращаться с тобой как с дерьмом, Пьюрити. Поверь мне, я сожалею об этом, - он тяжело выдыхает. – Меня убивало это, но я очень старался не пересекать линию. Я воевал с самим собой. Это неправильно.
Я стону, расстраиваясь.
– Ты ведешь себя так, будто у меня нет своего выбора. Будто только потому, что ты старше и мой профессор, мне самой нельзя выбирать: переспать с тобой или нет.
– Я не из того типа профессоров-мудаков, которые спят со своими студентками. Просто, чтобы прояснить.
– Все ясно, - уверяю его я. – Так ты научишь меня пользоваться палочками, или будешь вечно кормить меня?
– Ладно, всезнайка. Я был честен и уязвим в течение целых двух секунд, а теперь я научу тебя как правильно использовать гребаные палочки для еды, - он игриво тыкает меня в руку своими палочками, прежде чем открыть новую упаковку и вложить их мне в руку. Его пальцы прислоняются к моим, пока он демонстрирует, как их использовать.
– Раздвинь пальцы вот так.
Пока я пытаюсь сделать это самостоятельно, суши распадается.
– Я буду вечным лузером в этом деле, - заявляю я, смеясь.
– Это твой первый раз. Со временем у тебя получится.
– Это касается моих первых раз и в других вещах?
Он ворчит.
– Не уверен, что тебе нужна помощь в других вещах. В некоторых ситуациях ты очень естественна.
Мои щеки розовеют.
– В самом деле?
Он приподнимает брови.
– Некоторые вещи получаются сами собой, милая. Не сомневайся в этом, просто плыви по течению.
Он говорит о постели, потому что, само собой, ничего другого не произойдет вне его дома.
Не выйдет за пределы этих стен.
35
Габриэль
– Так ты собираешься удерживать меня здесь все выходные? – Пьюрити лежит животом на мне с задранными ногами.
В этой позе ее обнаженное тело просто неотразимо. Я пробегаю ладонью по ее голой заднице и думаю о том, как сильно мне хочется заявить свои права и на эту ее часть. Мой член начинает твердеть в ответ на простую мысль о том, чтобы претендовать на ее попку как на свою собственность.
– Я собираюсь удерживать тебя здесь, - заявляю я. – Я предупреждал, что никогда не отпущу тебя.
– Я почти уверена, что ты должен будешь отпустить меня на учебу, - она скатывается на бок и, прикладывая палец мне на грудь, ведет им ниже. – Иначе мой профессор накажет меня.
– Я слышал, что он охренеть какая задница.
Она скользит рукой по моему бедру и сжимает мою задницу.
– М-м-м. Может быть, не такая уж и «охренеть какая».
– Значит так, да? – я перекатываюсь на спину и сажаю ее верхом на себя, разводя колени по обе стороны своих бедер. Ее волосы свисают вокруг ее лица, лаская мои щеки. Одной рукой я поддерживаю ее за заднюю часть спины, а другой направляю кончик своего члена к ее входу.