Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет
Шрифт:
Подобные ясные и недвусмысленные утверждения создателей философской системы, в рамках которой полагалось работать советским исследователям, ставили последних в затруднительное положение. Ведь если они примут эту отрицательную оценку имперской российской политики на веру, они, сами того не желая, подольют масла в огонь тех представителей Запада, кто порицает советскую внешнюю политику как логическое продолжение экспансионизма, свойственного уже имперской России. Как хорошо известно советским историкам, антисоветские идеологи вполне способны нападать на советскую науку, используя в качестве оружия слова Маркса. С другой стороны, проигнорировав мнение основоположников по данному вопросу, советский историк фактически отвергнет справедливость вполне конкретного obiter dictum [193] и тем самым поставит под сомнение универсальность исторического анализа, проведенного Марксом и Энгельсом. Таким образом, советские исследователи, ограниченные жестко определенной идеологической схемой, оказываются заложниками характерной для Восточной Европы дилеммы: следует ли им пригвоздить к позорному столбу внешнюю политику непосредственного предшественника советского государства? Или отвергнуть существенное историческое наблюдение своих духовных наставников? Если сформулировать проблему в более общем виде, то выбирать им приходится между марксистским интернационализмом и русско-советским национализмом. Способ решения этой проблемы, предложенный советскими историками поучителен для понимания приоритетов если не всего научного сообщества, то как минимум советской исторической науки.
193
неофициального
По большей части советские исследователи вставали на сторону русско-советского национализма. Конечно, учебники частенько хотя бы на словах отдавали должное Марксу и Энгельсу, после чего осуждали екатерининскую внешнюю политику в целом. Однако для специализированной литературы гораздо более характерно отрицание того факта, что какие-либо агрессивные планы или проекты когда-либо существовали. Это отрицание может принимать разные формы. Один из вариантов был предложен Ольгой Петровной Марковой, пришедшей к выводу, что «греческий проект» был всего лишь дипломатической дымовой завесой, призванной напугать западноевропейские державы и отвлечь их внимание от истинной цели екатерининской политики, а именно захвата Крымского полуострова, произведенного в 1783 году. «На самом же деле, — пишет она, — “греческий проект” […] как реальный проект внешней политики России 80-х годов XVIII в. не существовал»{554}. В подтверждение она ссылается на недостаток компрометирующих документов в бумагах Григория Александровича Потемкина или в сенатских архивах{555}. Сходно с этим толкование Августы Михайловны Станиславской и Юрия Робертовича Клокмана. По их мнению, «греческий проект» на самом деле существовал, но был не более чем временным отклонением от обычного политического курса: в общем и целом этот проект не оказал на российскую внешнюю политику сколько-нибудь значительного долгосрочного влияния{556}. А.В. Фадеев подходит к тому же вопросу с другой стороны. Не вдаваясь в обсуждение самого существования подобного проекта, он объявляет его замысел «химерическим», по сути настаивая, что, поскольку императрица не располагала ни денежными, ни человеческими ресурсами для его осуществления, он не был целесообразным, а следовательно, не мог существовать и не существовал{557}. Несмотря на все различия в подходах, в своих последних работах советские историки сходятся в одном: что, хотя при Екатерине II «греческий проект» никогда не был краеугольным камнем российской внешней политики, он был раздут вне всяких пропорций западными державами и последующей буржуазной историографией с целью убедить публику в опасности, исходящей от «русского кнута»{558}. Таким образом, «греческий проект» был приравнен к знаменитой фальшивке — завещанию Петра Великого.
Такой подход, в разных его вариациях, не решает всех проблем, даже если отвлечься на время от необходимости согласовывать сочинения Маркса и Энгельса с требованиями советской внешней политики. Как показывают документы, «греческий проект» не был иллюзией Екатерины или западноевропейских правителей и историков. Не был он и случайным отклонением от курса. Его актуальность не ограничилась 1780-ми годами, хотя именно в это время существовала наибольшая возможность его реализовать. Нет, «греческий проект» был краеугольным камнем российской внешней политики на протяжении всей второй половины царствования Екатерины, когда расстановка политических сил в Восточной и Юго-восточной Европе едва ли не требовала от России решения турецкой проблемы. Доказательства тому не могут быть найдены ни в сенатских архивах, ни в бумагах князя Потемкина по той простой причине, что ни Сенат, ни князь не принимали непосредственного участия в формировании российской внешней политики. Не стоит искать доказательств и в отчетах иностранных наблюдателей и комментаторов, чьи мотивы могут быть взяты под подозрение. В нашем исследовании мы будем полагаться на безупречно достоверные источники, исходящие из непосредственно связанных с императрицей кругов: на обсуждения, проходившие в Государственном совете, роль которого заключалась в том, чтобы подавать государыне советы по вопросам внешней политики; на бумаги самой императрицы Екатерины II; на записи ее личных секретарей — Александра Андреевича Безбородко, Петра Васильевича Завадовского и Александра Васильевича Храповицкого, — с которыми она делилась своими намерениями и замыслами; наконец, на депеши австрийского посланника Людвига фон Кобенцля, в задачи которого входило доносить об этих намерениях и замыслах своему суверену, от чьей помощи, в свою очередь, зависело осуществление всего проекта.
В течение первого десятилетия своего царствования императрица уделяла Османской империи сравнительно мало внимания. Неминуемая скорая кончина польского короля вынудила ее сосредоточиться на происходящем к западу от границ ее империи. Политическая система, созданная Екатериной совместно с Никитой Ивановичем Паниным с целью гарантировать доминирование России над Польшей, была известна как «Северный союз» [194] и требовала альянса с Пруссией {559} . Екатерина добилась своей цели — временно. Но в попытке сохранить это доминирование императорские войска случайно нарушили польско-турецкую границу, что заставило турок по наущению французов объявить в 1768 году России войну. Совершенно неожиданно императрица столкнулась с необходимостью иметь дело с турками, и при этом без особой надежды на помощь Пруссии, не жаждавшей расширения России на юг.
194
или «Северная система». — Примеч. науч. ред.
С помощью Пруссии или нет, но русские войска быстро разгромили своего противника, что побудило Алексея Григорьевича Орлова выдвинуть план изгнания турок из Европы. План предусматривал поощрение балканских христиан к восстанию против своих угнетателей, что отвлекло бы турецкие силы от основного театра военных действий в дунайских княжествах{560}. Перемещение в 1769 году российского флота с Балтики в Средиземноморье должно было подвигнуть на восстание восточных христиан, особенно греков. Хотя результаты этих действий не оправдали ожиданий, российские войска тем не менее продолжали свое победоносное шествие, и к 1770 году Государственный совет начал обсуждать условия мирного договора с Турцией. В том виде, в каком они в конце концов были сформулированы, они включали в себя: удержание крепостей Азов, Керчь и Еникале, изъятие Крымского полуострова из турецкого суверенитета, независимость Молдавии и Валахии (хотя время от времени звучало требование об аннексии этих княжеств вместо получения с турок военной репарации), свободную торговлю на Черном море и свободный проход через проливы в Средиземноморье, а также оккупацию одного или двух островов Греческого архипелага с целью снабжения российского флота провиантом{561}. Стоит подчеркнуть, что ни эти условия, ни план Орлова не были «греческим проектом». Они представляли собой не более чем конкретную дипломатическую и военную реакцию на непосредственно имеющую место ситуацию. Полное уничтожение Порты не казалось делом ближайшего будущего.
Даже в такой формулировке российские требования не выдержали критики со стороны двух немецких держав, Пруссии и Австрии: обе опасались усиления российского государства в Восточной Европе. Дипломатическое напряжение было частично разрешено первым разделом Польши, в котором участвовали все три державы. По настоянию и Пруссии и Австрии соглашение с Россией о разделе Польши включало статьи, условием которых был запрет не только на присоединение, но и на наделение Молдавии и Валахии независимостью{562}. Невзирая на эту уступку немецким державам, Екатерина II вынудила турок заключить с ней в Кючук-Кайнардже тягостный для них и выгодный для нее договор, по которому она приобрела крепости Кинбурн, Керчь и Еникале, землю вдоль северного побережья Черного моря, добилась независимости Крыма (условие, которое ни один проницательный государственный деятель не счел бы долгосрочным) и свободы торговли на Черном море и на всем пути к Средиземноморью{563}. Всего этого она достигла своими личными усилиями, но при этом
Однако к 1780 году начал заявлять о себе сын и соправитель Марии Терезии Иосиф II. Проявляя самостоятельность, весной 1780 года он нанес визит российской императрице в Могилеве, где они достигли понимания касательно «греческого проекта»{564}. В ноябре того же года со смертью Марии-Терезии открылся путь к заключению австрийско-русского союза, который бы позволил осуществить проект, как только сложатся подходящие обстоятельства. К маю 1781 года союз был заключен посредством обмена письмами, таким образом ознаменовав окончательный распад «Северной системы»{565}. Судьба Никиты Панина складывалась аналогично судьбе его детища. С этого момента императрица могла наконец серьезно задуматься о воплощении «греческого проекта» в жизнь.
В действительности Екатерина была захвачена «греческим проектом» задолго до могилевской встречи с австрийским императором. Ее восхищение этой идеей проявилось уже в 1779 году с рождением ее второго внука, недаром, как подметил Маркс, названного Константином. Юный великий князь был вскормлен гречанкой, с раннего детства окружен товарищами-греками и научен говорить по-гречески раньше, чем по-русски {566} . [195] Затем, перед самым своим отъездом в Могилев, императрица заказала портреты своих внуков: Константин Павлович был изображен на фоне Греции, со знаменем Константина Великого и его девизом, украшающим картину [196] . Так же примечательно и то, что Екатерина приказала отчеканить монету [197] , изображающую три христианские добродетели. Одна из них, Любовь, стоит на берегах Босфора, держа в руках ребенка Константина Павловича, тогда как другая, Надежда, показывает ему на восходящую на востоке звезду, а на воде виден небольшой флот, держащий курс на Константинополь {567} . Другая медаль, крайне редкая, изображала на одной стороне базилику Святой Софии, с обрушивающихся куполов которой падают полумесяцы, а над ними — взошедший на небе в сиянии крест; аверс медали с портретом Екатерины II имел подпись: «Заступница верным» {568} . [198]
195
Вот что французский поверенный в делах Мари-Даниэль Бурре де Корберон сказал по этому поводу: «Рождение младшего великого князя и имя Константин, данное ему императрицей, открывают отдельным политикам обширное поле для домыслов, равно как и самых романтических вымыслов; предполагают не меньше, чем замысел восстановить греческую империю. Не разделяя, господин граф, столь расплывчатых воззрений, я тем не менее по опыту знаю, что проекты при этом дворе часто продиктованы энтузиазмом, и я не удивлюсь, если и впрямь возникнет идея создать герцогство или княжество Греческое с уделом, состоящим из Крыма и окрестных земель: время покажет, так это или нет. Юного князя вскармливают молоком гречанок, и вечно озабоченная его счастьем императрица взяла его на руки сразу после рождения и предсказала, что обстоятельства его рождения гарантируют ему самую счастливую судьбу» (Корберон — Верженну. 14 мая 1779 г. // Archives du Minist`ere des Affaires 'etrang`eres, Paris (далее — CPR). Correspondence politique. Russie. Vol. 102. No. 21). Датский уполномоченный приписал моду на Грецию Потемкину: см. приписку Шумакера к его письмо от 9/20 августа 1779 г. (Royal Danish Archive, Copenhagen. Rusland. Depecher. No. 9).
196
Имеется в виду портрет великих князей Александра и Константина Павловичей работы Ричарда Бромптона, хранящийся сейчас в собрании Эрмитажа. — Примеч. науч. ред.
197
на рождение великого князя Константина Павловича в 1779 г. — Примеч. науч. ред.
198
(Девиз на реверсе медали, изображающей падение османского владычества над Константинополем, гласит: «Потщитеся и низринется. Поборнику православия». — Примеч. науч. ред.)
Предположительно, были также составлены карты, изображавшие независимое Греческое царство на Босфоре со столицей в Константинополе {569} . Но до того момента, как сближение с Иосифом II открыло новые перспективы, Екатерина II была вынуждена ограничиваться пустыми мечтами. Теперь же она могла начать строить планы всерьез.
Конечно, сотрудничество Иосифа II было существенным фактором для воплощения «греческого проекта». Но столь же важна была благоприятная международная обстановка, а императрица и надеяться не могла на более благоприятную, чем та, что сложилась в начале 1780-х годов. Не только Порта, как казалось, с трудом стояла на ногах, но и ее потенциальных защитников и след простыл. Франция, Испания и Соединенные провинции были заняты войной с Великобританией — войной, полностью истощавшей военные ресурсы всех четырех стран [199] . Пруссия вряд ли бы поспешила на помощь туркам, поскольку Фридрих II, давно известный как «старик Фриц», был и вправду слишком стар и, как казалось, слишком немощен, чтобы ввязываться в войну. Даже прояви он воинственность, ему пришлось бы вступить в состязание с объединенной мощью России и Австрии. Нет, трудно было бы найти более подходящее время для окончательного оформления и приведения в действие «греческого проекта».
199
См. о войне Великобритании и Нидерландов 1780–1784 гг. примеч. на с. 406. — Примеч. науч. ред.
Однако что же все-таки подразумевал под собой екатерининский «греческий проект»? В том виде, в каком он был записан весной 1780 года (а возможно, в 1781 или даже в 1782 году) Безбородко, личным секретарем государыни, который, как он замечает в своих автобиографических записках, «с первого момента» понял, что «намерение государыни о Греческой монархии серьозно»{570}, проект предполагал несколько этапов. Для начала Россия желала заполучить крепость Очаков, землю между Бугом и Днестром, один, два или три острова Греческого архипелага и Крым в полную собственность. Если эти требования приведут к войне (что было вполне вероятно), княжества Молдавия, Валахия и Бессарабия должны были быть объединены в независимое государство Дакию, управляемую христианским монархом, «если не из здешняго императорского дома, то хотя другая какая-либо особа, на которой верность оба союзника могли бы положиться». Екатерина II имела в виду князя Потемкина, бывшего на десять лет старше императрицы и нуждавшегося в безопасном убежище, когда престол займет ее злонамеренный сын Павел Петрович. Если Порта выкажет упрямство, то при условии, что военные и дипломатические условия позволят, Османская империя должна быть полностью уничтожена, а на ее обломках восстановлена древняя Греческая империя под властью внука императрицы Константина{571}. Иосиф II, разумеется, будет иметь право на соответствующую компенсацию в Юго-восточной Европе. Если по какой-то причине Великобритания, Франция и Испания вдруг решат оспорить судьбу Оттоманской Порты, их можно будет задобрить уступкой земель в Египте или на африканском побережье Средиземного моря. Именно этот амбициозный проект — «большой план», или «le grand projet», как называла его императрица, — и был «греческим проектом», сформулированным Безбородко и отосланным в 1782 году в Вену на одобрение Иосифу II{572}. Желая окончательно отвратить российскую государыню от ее бывшего союзника, Пруссии, австрийский император, хоть и не без колебаний, благословил ее начинание.