Экспансия - 1
Шрифт:
– Дело не в даме, - ответил Роумэн.– Дама перестала меня интересовать. Зато меня стали очень занимать эти два кабальеро... У тебя тут нет ничего выпить?
– Есть тинто.
– Это ты пей свое тинто. Я хочу виски.
– Слишком дорого, - усмехнулся Эронимо.– Мы - бедные люди, Пабло, на нас экономит каждый, кто может... Виски стоят бешеных денег, тинто гроши, в два раза дешевле вашей противной кока-колы.
– Это она у вас противная, у нас она очень вкусная.
– Значит, хорошую вы производите для себя, а плохую - для испанцев?
– Для европейцев. Мы продаем скопом, -
– Нет, я бы просил тебя этого не делать... Все-таки здесь конспиративная квартира...
Снова зазвонил телефон, служба сообщала, что Хосе Гутиерес выехал из аргентинского посольства и отправился в центр, свернул в район особняков; остановился возле дома маркиза де ля Куэнья; вышел из машины, дверь запирать не стал, возле ворот дежурят двое из гвардиа севиль; охранники отсалютовали Гутиересу, как доброму знакомому, и распахнули ему калитку.
– Снимайте наблюдение, - резко скомандовал Эронимо.– Сейчас же уходите оттуда! Ясно?!
– Пусть смотрят, - возразил Роумэн.– Мне надо, чтобы они смотрели дальше.
Эронимо, однако, поднялся, поправил галстук и сказал:
– Я принимаю твое приглашение на американский обед, Пабло.
– Но я же просил, чтобы они продолжали смотреть...
– Пошли, - сказал Эронимо, - я очень проголодался.
– Да что с тобой в конце концов?!
Эронимо обвел комнату своими томными глазами, задержался на отдушинах в углу, под потолком, и повторил:
– Я не умею говорить о деле, когда голоден, Пабло. Пожалуй ста, не сердитесь на меня, - и пошел в прихожую...
...Когда они спустились на улицу, Эронимо вытер платком свой большой рот и сказал:
– Тебе надо бы знать, Пабло, что маркиз де ля Куэнья - член совета директоров <Галереас Пресиадос>. Наблюдать за ним - то же, что класть голову в пасть голодного льва. Если хочешь, чтобы меня отправили убирать сад в особняке отставного генерала Гонсалеса - проси меня продолжать за ним наблюдение...
Говорить так у полковника Эронимо Энъяки были все основания, ибо маркиз де ля Куэнья являл собою ту фигуру в мадридском д в о р е, от которой зависело в с е или почти все, поскольку именно он осуществлял контакт с женой генералиссимуса Франко по поручению самых богатых семей Испании.
ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ (сеньора Франко) __________________________________________________________________________
После того как отряды фалангистов Ворвались в Мадрид и началось м е с и в о, с е н ь о р а не могла выйти из дома, потому что генералиссимус считал, что столица полна террористов, которые только и ждут, как бы отомстить ему. Семья поселилась в роскошном замке, охранявшемся сотней отборных гвардейцев, начинавших с Франко еще в Африке; парк был прекрасен и тих; продукты привозили с охранявшихся гасиенд', которые принадлежали друзьям диктатора; повара, мажордом, горничные и лакеи безвыездно жили на территории; здесь же постоянно находились шоферы, слесари, водопроводчики, садовники - все, как один, привезенные начальником личной охраны Франко из родного города диктатора; никаких контактов с мятежными жителями столицы, вредное влияние исключено.
_______________
' Г а с и е н д а - поместье (исп.).
Первое время
Когда пришла долгожданная победа и она поселилась в этом громадном, воистину королевском замке, ощущение умиротворенного счастья было каким-то особым, тихим, что ли, не надо постоянно страшиться возможного бегства, нищеты эмиграции, а то и того хуже, тюрьмы, трибунала, расстрела мужа.
Первые месяцы она помногу спала; врачи предписали длительные прогулки по парку; весна была упоительной, цветение началось на две недели раньше обычного; летом семья перебралась в загородный замок, но и там ее окружали одни и те же лица; постепенно, далеко не сразу, они стали докучать ей, женщина есть женщина, жить вне общества, без общения с тем миром, который ранее, когда Франко был обыкновенным командиром дивизии, окружал ее, становилось все труднее.
И однажды она сказала мужу:
– Знаешь, я чувствую, что скоро разучусь говорить.
– А ты беседуй со мною, - ответил он.– Я ведь так люблю тебя слушать.
Однако через неделю в замке была устроена п а р т и я; Франко лично утвердил список приглашенных, попросив начальника охраны озаботиться тем, чтобы из Виго загодя привезли тех офицеров, с которыми они дружили домами в начале двадцатых годов.
Вечер прошел прекрасно, великолепно пела Мари-Кармен, она тогда только-только набирала силу, из хорошей семьи, отец был хозяином магазина, финансировал движение, поэтому начальник охраны легко разрешил пригласить ее, хотя ее пианиста в замок не пустил - нашел порочившие его связи, опасно.
Сеньора вышла к гостям в своем самом нарядном платье, царственно обошла приглашенных, найдя для каждого милое слово; Мари-Кармен погладила по щеке, но из-за стола ушла первой, что несколько удивило генералиссимуса. Он, однако, оставался в зале до конца; когда заглянул в ее спальню, сеньора лежала тихо, без движения; решил, что спит, тревожить не стал. Утром Франко поразился ее лицу - оно было бледным, с синяками под прекрасными громадными глазами.
– Ты плохо себя чувствуешь, родная?– спросил он участливо.
– Нет, нет, - сухо ответила она, - все прекрасно.
– Но ты выглядишь усталой.
– Я выгляжу завистливой, - грустно улыбнулась сеньора.– Я себя почувствовала вчера огородным пугалом... Все дамы были прекрасно одеты, а я ведь даже не знала, что сейчас модно, во что одеваются женщины на улицах, что выставляют в витринах лучших магазинов... И потом, ты заметил, какие бриллианты были на Эухении? А какие изумруды висели в ушах этой старухи Маданьес? Как яблоки...
– У них яблоки, - усмехнулся он, - у тебя Испания, слава и власть.