Экспансия - 1
Шрифт:
В о п р о с.– Как его зовут?
О т в е т.– Не помню.
В о п р о с.– Вы помните. Вы не хотите называть его имя, не так ли?
О т в е т.– Я не помню.
В о п р о с.– Гиммлер знал, что вы остановились в доме еврея?
О т в е т.– Нет. Я не имел права контактировать в работе с евреями.
В о п р о с.– А если бы он узнал об этом?
О т в е т.– Я бы сказал, что мне это было невдомек.
В о п р о с.– Ваш хозяин знал, что вы из РСХА?
О т в е т.– Конечно, нет. Меня представили ему как швейцарского коммерсанта.
В о п р о с.– Почему вы решили остановиться у голландского еврея, а не в другом доме?
О т в е т.– Потому что люди, симпатизировавшие в Португалии англичанам, прекрасно знали, что
В о п р о с.– Почему вы идентифицируете меня и моего коллегу с британской секретной службой? Мы представляем органы следствия и не имеем никакого отношения к секретной службе его величества.
О т в е т.– Да, конечно, пусть будет так. Можно продолжать? Спасибо. Итак, я наладил контакт с сотрудником японской разведки, работавшим в Лиссабоне под крышей владельца судоходной фирмы, и на...
В о п р о с.– Его фамилия?
О т в е т.– Ошима.
В о п р о с.– Имя?
О т в е т.– Обычно я называл его <господин Ошима> или же <дорогой друг>. Я попросил его достать мне информацию, связанную с герцогом Виндзорским, который жил в замке Эсторил. Затем я нанес визит нашему послу фон Гуэну, и он оказал мне любезную помощь в уточнении деталей порученной мне операции.
В о п р о с.– Был ли фон Гуэн информатором Гиммлера?
О т в е т.– Думаю, что да.
В о п р о с.– Вы не отвечали столь уверенно по поводу фон Шторера.
О т в е т.– Дело в том, что фон Гуэн был хорошо информирован о моей роли в Венло, во время похищения Беста и Стевенса... Такого рода информацию получали наиболее доверенные люди СС... Он, кстати, спросил, продумываю ли я меры предосторожности с тем, чтобы моя акция не нанесла ущерб германо-португальским отношениям. В ту пору Салазар еще более усилил мощь тайной полиции, и мои люди - практически до начала сорок пятого года - делали все, чтобы прибрать к рукам высшие чины этой службы. Как я знаю, именно такую же работу проводила секретная служба Великобритании...
В о п р о с.– Вы отвлекаетесь от основной темы. Что еще вам сказал фон Гуэн?
О т в е т.– Он сказал, что им получена информация, носящая исключительный характер. Несмотря на события в Венло, секретная служба Великобритании по-прежнему убеждена, что среди немецких военных существует влиятельная оппозиция фюреру, генералы намерены устранить его и подписать мирный договор с Лондоном, чтобы создать единый фронт против большевиков.
В о п р о с.– А может быть, эта убежденность создалась не вопреки инциденту в Венло, а именно благодаря ему?
О т в е т.– Вы хотите сказать, что британская секретная служба намеренно пошла на то, чтобы отдать нам Беста и Стевенса? Вы хотите сказать, что операция планировалась не только в Берлине, но и в Лондоне?
В о п р о с.– Меня интересует ваша точка зрения.
О т в е т.– Я не готов к тому, чтобы высказать мое мнение по такого рода допуску. Я должен подумать...
В о п р о с.– Продолжайте ваши показания по делу о попытке похищения его высочества.
О т в е т.– Назавтра я получил от Ошимы исчерпывающую информацию о замке Эсторил, о залах и апартаментах, занимаемых герцогом и его женой, слугами и охраной. Я организовал наблюдение за замком и получил информацию, что секретная служба Англии не спускает с него глаз. Затем поступили данные, что герцогу Виндзорскому было открыто не рекомендовано принимать приглашение на охоту, переданное ему моими испанскими знакомыми...
В о п р о с.– Вы же сказали, что не помните имен тех испанских аристократов, которые устраивали охоту в честь герцога...
О т в е т.– Кажется, среди них был потомок графа Оргаса... И еще отпрыск маркиза де ля Энсенада... Словом, я получил информацию, что герцогу не рекомендована охота, но что он по-прежнему не хочет ехать на Бермуды и с радостью остался бы в Европе. Однако герцог якобы сказал, что он не
В о п р о с.– Его имя?
О т в е т.– Антонио ду Сантуш, как мне кажется... Полковник ду Сантуш, из секретной полиции... Мы выработали план... Я попросил его сообщить герцогу Виндзорскому, что за ним усилено наблюдение со стороны английской секретной службы, а возможно, и немецкой, что он, ду Сантуш, поэтому должен усилить его охрану своими людьми, чинами португальской секретной полиции... Чтобы придать словам ду Сантуша больший вес, мои люди организовали инцидент в Эсториле и разбили ряд окон камнями... Это дало возможность людям ду Сантуша провести тщательный обыск в Эсториле под предлогом того, что под камни могли быть задекорированы бомбы или подслушивающие устройства. Это дало мне дополнительную порцию информации о герцоге Виндзорском, а также о том, что ситуация с его будущим отнюдь не проста. Я устроил еще один спектакль с битьем стекол. Я предпринял также очень простой, но действующий на нервы маневр: герцогу были привезены огромные букеты роз с запиской: <От ваших португальских друзей, которые делают все, чтобы спасти вас от британской секретной службы>.
В о п р о с.– Но если португальская секретная служба, по вашим словам, оттеснила британскую охрану, отчего вы не осуществили похищение? Вы же имели право на <любой поступок>?
О т в е т.– Дело в том, что мои наблюдатели сообщили: после того как португальцы провели нужную работу, сразу же активизировалась британская секретная служба; из Лондона прибыло более двадцати человек из специального подразделения, они блокировали входы и выходы из Эсторила'. Я встретился с моим японским другом. Он выслушал меня и задал один лишь вопрос: <Что может спасти вас от наказания, если вы не выполните приказ фюрера?> Я ответил, что мне трудно представить себе, что со мной случится, если я не вывезу герцога Виндзорского. Японский друг сказал, что он может помочь мне в организации <спектакля со стрельбой> и устроить утечку информации об этом в бразильскую прессу. <У вас будет оправдание в глазах фюрера, вы сделали все, что могли, и не ваша вина, если похищение сорвалось>. В тот же вечер я встретил ду Сантуша и, желая проверить самого себя, сказал, что завтрашней ночью вместе с моими людьми, несмотря на опасность перестрелки, буду похищать герцога. При этом я спросил, чем он может мне помочь и сколько это будет стоить. Ду Сантуш ответил, что ситуация такова, что он не берется оказать мне помощь, потому что много людей могут быть убиты и этого Салазар ему не простит. И еще он сказал, что если обо всем этом узнают, то престижу рейха будет нанесен непоправимый удар. <Это, конечно, лишит вас поддержки в моем учреждении, у нас не любят тех, кто слишком громко и рискованно работает. Я могу обещать вам только одну форму помощи: из моих источников Берлин узнает, что похищение практически невозможно>... А через несколько дней герцог был вывезен на корабле к месту его почетной ссылки на Бермуды... Когда я вернулся в Берлин, Гейдрих, выслушав мой рапорт, заметил: <Никогда больше не позволяйте Риббентропу втягивать себя в авантюры, подобные этой>. Именно эта его позиция спасла меня от наказания...
_______________
' Полковник Исаев (М. фон Штирлиц) сумел сообщить Москве об операции, намеченной Шелленбергом. Москва, в устной форме, проинформировала человека, близкого к Черчиллю, о готовящемся похищении, которое могло создать серьезные трудности для Великобритании; живой Квислинг из королевской фамилии мог перейти на сторону Гитлера, что в условиях сорокового года, когда Англия переживала пору серьезных трудностей, как военного, так и экономического характера, когда посол США Кеннеди убеждал Рузвельта в нецелесообразности помощи <обреченному на поражение Острову>, могло оказать шоковое влияние на британскую общественность, тем более что такие могущественные аристократы, как леди Астор и лорд Рокуэлл, активно стремились к сепаратному миру с Гитлером, испытывая давнюю симпатию к антикоммунистической идеологии национал-социализма. (Ю. С.)