Экспедиция
Шрифт:
«Заземление» проводили в кают-баре и в бассейне. Можно только догадываться, сколько денег угрохал Волокушин, чтобы за сто семь триллионов километров от Солнечной системы космолётчики валялись на песочке, блаженно прихлёбывая ледяное пиво и с хрустом разгрызая хвосты здоровенных раков, сваренных Леоной по всем правилам — живыми, в солёном кипятке с укропом и лавровым листом. Можно только догадываться, во что обошлись Волокушину эти раки, четыре месяца обитавшие в аквариуме под бдительной опекой всё тех же Леоны и Кэли. Можно только догадываться. Впрочем, штурманы об этом не думали.
Кэли с Леоной вместе с боевыми операторами весь день таскали по пустоши
Торжественный момент
После посадки звездолёта-дальника класса ЭУ выйти «на свежий воздух» можно только через сорок восемь часов, когда растает эн-поле, вырабатываемое магниэнами. От него защищали скафандры экстра-защиты, но Балабанов решил не рисковать: двое суток ничего не решали. По случаю прибытия устроили общий сбор, на котором непробиваемая Кислота Кислова и замороженная пани Ветинская расцеловали штурманов и капитана. Механика Кэли с Леоной чмокнули с двух сторон. Сёма придерживал обеих за локти, чтобы не убежали.
— Видел бы ты свою рожу, — выдал капитан, в эйфории оттого, что все они живы, настроение у всех жизнерадостное, никто ни к кому не цепляется, распри и обиды забыты, в руках у всех фужеры с шампанским. Фужеры хрустальные, шампанское «Дом Периньон», Димка всё-таки человек, хоть и миллиардер. И если бы он был с ними, его бы хлопали по плечам и поздравляли, как поздравляли сейчас Андрея. Балабанов смущался и стеснялся, чего с ним никогда не бывало, и говорил что-то насчёт штурманов, которых и надо благодарить за полёт, а он, Андрей, просто капитан, он просто выполнял свою работу.
— Ага, работу он выполнял, — не остался в долгу космомеханик. — Тяжела ты, доля капитанская… Хомяков под домашний арест, раков в кипяток, картёжников к Катеринке на перевоспитание, драчунов в зи-поле, пущай полежат, а шутников на камбуз, картофелечисткой работать…
Последние слова потонули в радостном гвалте. Андрей недоумевал, откуда Сёма узнал про хомяков, но спрашивать было неловко. Да он всё равно вывернется, соврёт и глазом не моргнёт, этот механик-литератор, развлекавший экипаж космическими байками и заменявший, вопреки инструкции, штурманов. Которые, вопреки той же инструкции, иногда уставали. И если бы не Сёма… Андрей вспомнил, как сурово отчитывал механика за нахождение в штурманской рубке…«в нетрезвом виде» — заканчивал за него Сёма, и у капитана опускались руки. Ну что с ним делать, с этим недоучившимся штурманом, который зачем-то выбрал астромеханический факультет…
К счастью для Андрея, его покаяние перед механиком и краску стыда на щеках списали на шампанское и на торжественность момента.
Катеринка выключила свет, и в полной темноте Кэли и Леона внесли в кают-ресторан огромный торт, весь в огоньках именинных свечей. Торт андроморфы заблаговременно разрезали. Все радостно расхватали пирожные и на счёт три задули разноцветные свечки — все разом. Последняя, голубая как солнце Эльгомайзы, весело горела в центре блюда.
Мишенька весь вымазался в креме и радовался как ребёнок, которому родители четыре месяца не давали сладкого, уж не знаю, за какую провинность, и наконец разрешили — пирожное. «Ребёнок» облизывал пальцы и блаженно причмокивал. И впервые за четыре месяца полёта не вспоминал о камере, которую он притащил в ресторан, и теперь она валялась,
— А пятнадцатая свечка кому? — задал Мишенька вопрос, который был у всех в голове, но никто не догадался спросить. А действительно, кому?
— Ну, мало ли… А вдруг кто-то заглянет на огонёк? — вопросом на вопрос ответила Леона, и Андрей в который раз подумал, что андроморфы мыслят… слишком уж по-человечески.
— Кто запечатлит для потомков исторический момент? — вопрос прозвучал, что называется, не в лоб, а по лбу. Мишенька ошалело бросился искать камеру, которую не помнил где оставил…
Сюрпризы на этом не закончились. Кэли с Леоной, застенчиво улыбаясь (кто их научил изображать застенчивость? Или они и вправду стесняются?), вручили капитану, штурманам и космомеханику пакеты, в которых что-то позвякивало. Жетоны! И как они догадались?! Или Катеринка им открыла секрет? Андрей вопросительно посмотрел на Ветинскую, та отрицательно покачала головой.
Не врёт. Девчонки занимались как проклятые, зарабатывая жетоны, чтобы подарить их штурманскому составу. От био Андрей такого не ожидал. И никто бы не ожидал, но никто ведь не знал, что они био! Девчонок от души благодарили. Петюня схватил Кэли на руки и закружил по салону. Кэли держалась за его шею, болтала ногами и смеялась. Они умеют смеяться. Это ведь могут только люди, когда им хорошо. Только люди…
Заглянув в свой пакет, Андрей подумал о виски, которое не пил четыре месяца. А ещё подумал, что виски на обратную дорогу им не хватит, если заниматься спортом так интенсивно.
«Марсианская канализация»
Вскрывать «марсианскую канализацию» отправились всем экипажем, оставив «сторожить» Петюню, который половину своих жетонов потратил на пирожные, и теперь валялся в каюте и стонал. «И опыт, сын ошибок трудных…» — процитировал Золтовски мягким, как пльзеньское пиво, баритоном. Петюня со стоном приподнялся с дивана и запустил в навигатора ботинком.
***
Люк не хотел открываться, игнорируя направленное на него зи-поле. Плазменный резак также не имел успеха, оставив на поверхности люка странный узор, исчезающий по мере остывания. Риото достал какую-то коробочку и велел всем отойти подальше. Андрей жестом остановил людей.
— Стоп. Как это действует?
— Ну, примерно как консервный нож, только интереснее. Сейчас увидишь. — Риото перешёл на «ты», на Аква Марине все обращались друг к другу запросто, и только капитану говорили «вы». От дружеского «ты» Андрей почувствовал себя одним из всех, членом команды. И с трудом удержался от желания разрешить Риото применить эту «открывашку». Переложить ответственность на плечи японца? Если что-то пойдёт не так, отвечать будет не Риото. Отвечать будет капитан.
— Нет. Сначала объясни принцип действия. Я такого не видел.
— Вот и увидишь. Эта штука запрещена Федерацией, но я всё равно прихватил. Вы на всякий случай отойдите подальше, радиус действия у неё пятьдесят метров, так что смотреть придётся в бинокль. Ты бинокль-то взял, капитан?
— А зачем? Мы вроде не в театре.
— Театр сейчас начнётся. Эта игрушка такой театр устроит… Вакаримас ка? — Риото в азарте перешёл на японский («Вы понимаете?»)
— Ииэ вакаримасэн («Нет, не понимаю») — Андрей отобрал у оторопевшего Риоты «игрушку» — красную безобидную коробочку, отчего-то запрещённую Общепланетной Федерацией Космоплавания. В Федерации не дураки сидят. А Риото идиот. Мальчишка. — Анатава бака дес, ваташи ва вакаримасен дес аната! («Ты идиот. Я понял, что ты идиот»)