Энциклопедия творчества Владимира Высоцкого: гражданский аспект
Шрифт:
Другие сходства состоят в обращении к Сталину и к Москве: «И за это, отец мой, мой друг и помощник мой грубый…» («Сохрани мою речь навсегда…», 1931) = «И ты, Москва, сестра моя, легка, / Когда встречаешь в самолете брата…» («Стансы», 1935). Между тем Сталин приравнивается не только к Москве, но и ко всей стране: «Лишь бы страна со мною говорила <…> Товарищески ласкова и зла» («Стансы», 1935) = «И ласкала меня, и сверлила / Со стены этих глаз журьба» («Средь народного шума и спеха…», 1937) («со мною» = «меня»; «ласкова» = «ласкала»; «зла» = «сверлила… журьба»). Сюда примыкает мотив зоркости представителей власти в стихотворении Мандельштама «Пароходик с петухами…» (1937) и в «Истории болезни» Высоцкого (1976): «Москва слышит, Москва смотрит, / Зорко смотрит в явь» ~ «Я б мог, когда б не зоркий глаз, / Всю землю окровавить» (АР-11-54).
Сравним также обращения к власти в «Сохрани мою речь…» и «А небо будущим беременно…» (1923): «Сохрани мою
2951
А следующие далее строки: «Мне будет легче с ним, пойми меня, / В беременной глубокой сини!», — становятся понятными сквозь призму более позднего стихотворения «Заблудился я в небе — что делать?» (1937): «Одинокое небо виднее. / Как недугом, я жил им в судьбе, / Но оно западня: в нем труднее / Задыхаться, чернеть, голубеть'» {Мандельштам О. Сочинения. В 2-х томах. Т. 1. Стихотворения. М.: Худ. лит., 1990. С. 566). И если здесь поэт говорит: «Не разнять меня с жизнью: ей снится / Убивать и сейчас же ласкать», — то в стихотворении «А небо будущим беременно…» звучал призыв: «Не забывай меня — казни меня».
2952
Сравним также призыв «Не забывай меня — казни меня» со стихотворением «От сырой простыни го-ворящюг..» (1935): «Измеряй меня, край, перекраивай — / Чуден жар прикрепленной земли!». Эту же прикрепленную землю находим в стихотворении «Я около Кольцова…» (9 января 1937): «К ноге моей привязан / Сосновый синий бор», — и в четверостишии 1935 года, обращенном к властям: «Лишив меня морей, разлета и разлета / И дав стопе упор насильственной земли, / Чего добились вы? Блестящего расчета: / Губ шевелящихся отнять вы не могли». А в строках «К ноге моей привязан / Сосновый синий бор» содержится еще один скрытый смысл: к поэту словно привязали гирю, из-за чего он не может сдвинуться с места. Но кто же привязал к нему эту гирю? Очевидно, тот, у кого «слова, как пудовые гири, верны», то есть Сталин, отправивший поэта в воронежскую ссылку. Этот же мотив появится у Высоцкого, но в другом — любовном — контексте: «Приду и вброд, и вплавь / К тебе — хоть обезглавь! — / С цепями на ногах и с гирями по пуду» («Люблю тебя сейчас…», 1973). И в том же 1973 году будут упомянуты «цепи на руках»: «Но разве это жизнь, когда в цепях, / Но разве это выбор, если скован?» («Приговоренные к жизни»). Кстати, стихотворение «Я около Кольцова…» Мандельштам «не хотел записывать из-за второй строфы: колодник [т. е. арестант. — Я.К.] с привязанной к ноге гирей» {Мандельштам Н.Я. Воспоминания. Книга третья. Paris: YMCA-Press, 1987. С. 234). А по наблюдению Дженнифер Бейнс, данное стихотворение содержит отсылку к строкам уроженца Воронежа А.В. Кольцова: «Иль у сокола / Крылья связаны, / Иль пути ему / Все заказаны?» {Baines J. Mandelstam: The Later Poetry. Cambridge University Press, 1976. P. 166). Сравним также с песней Высоцкого «Ошибка вышла» (1976): «Я около Кольцова, / Как сокол, закольцован <…> К ноге моей привязан / Сосновый синий бор» ~ «Подручный — бывший психопат — / Вязал мои запястья. <.. > Лежу я голый, как сокол». В обоих случаях разрабатывается тема несвободы, а у Высоцкого — еще и тема пыток.
В «Сохрани мою речь…» Сталин назван другом и помощником, а в «Палаче» (1977) Высоцкого точно так же называет себя палач по отношению к герою: «И за это, отец мой, мой друг и помощник мой грубый…» ~ «Он сказал: “Я — не враг, / Я — твой верный палач. <…> Нам ведь все-таки завтра / Работать вдвоем”»; «И за это, отец мой, мой друг...» ~ «А кстати, друг, — осведомился мой палач, — / Какой оркестр предпочитаете при этом?» (АР-16-192).
Мандельштам саркастически заявляет о своей верности вождю: «Я за это всю жизнь прохожу хоть в железной рубахе», — а в стихотворении Высоцкого «Снова печь барахлит…» (1977) лирический герой просит «всемогущего блондина» починить его машину, но тот не соглашается. Поэтому герой идет в услужение к власти: «Что мне делать? Шатаюсь, / Сползаю
Палач предлагает лирическому герою выпить «огненный напиток», а Кащей у Мандельштама «угощается огненными щами».
Помимо казни топором, оба поэта предполагают свою казнь через повешенье: «Нам с музыкой-голубою / Не страшно умереть. / А там — вороньей шубою / На вешалке висеть» («Жил Александр Герцевич…», 1931) ~ «Ах, прощенья прошу, / Важно знать палачу, / Что когда я вишу, / Я ногами сучу» («Палач», 1977). Кстати, у Высоцкого палач тоже предлагает лирическому герою умереть «с музыкой-голубою»: «И можно музыку заказывать при этом, / Чтоб стоны с воплями остались на губах».
В первом случае упоминается Шуберт, а во втором — Оффенбах.
Кроме того, возникает параллель с «Побегом на рывок» (1977): «Нам с музыкой-голубою / Не страшно умереть. <…> Всё, Александр Герцевич, / Заверчено давно» ~ «Вот бы мне посмотреть <…> С кем рискнул помереть <…> Но свыше — с вышек — всё предрешено» («Нам… умереть» = «мне… помереть»; «Всё… Заверчено» = «всё предрешено»).
Мандельштаму с музыкой не страшно умереть, как и в одном из вариантов «Нет, не спрятаться мне от великой муры…» (также — 1931): «Мы поедем с тобою на “А” и на “Б” / Посмотреть, кто скорее умрет. <…> Ты — как хочешь, а я не боюсь» [2953] .
2953
Маандльи^п^аам //..ЛВоспоминания. Книгатретья. Рап5:''|(ЫСА-Рге58,1988. <2. 155.
А в следующих трех цитатах: «Долго ль еще нам ходить по гроба» («Дикая кошка — армянская речь…», 1930), «Долго ль прятаться мне от великой муры <…> Но, заслышав тот голос, пойду в топоры…» («За гремучую доблесть…», 1931; черновик — с. 479 — 480), «И для казни петровской в лесу топорище найду» («Сохрани мою речь…», 1931), — можно увидеть следование завету Э. Багрицкого из «ТВС» (1929): «Но если он [век] скажет: “Убей”, - убей». А поскольку Мандельштам тоже пытается «с веком вековать», становится очевидной преемственность настроений у двух поэтов, включая мотивы одиночества и «отщепенчества»: «Твое одиночество веку под стать <.. > Руки протянешь — и нет друзей» ~ «Я — непризнанный брат, отщепенец в народной семье».
Что же касается Высоцкого и Мандельштама, то они наряду с сопротивлением властям говорят о вынужденной покорности и сотрудничестве с ними.
Высоцкий нередко бичует себя за то, что оказался на стороне власти и начал ей подпевать (как в прямом, так и в переносном смысле): «Он поднял трубку: “Автора ‘Охоты’ / Ко мне пришлите завтра в кабинет!” <…> С порога от начала до конца / Я проорал ту самую “Охоту”» («Прошла пора вступлений и прелюдий…», 1971), «Меня схватили за бока / Два здоровенных мужика: / “Играй, паскуда, пой, пока / Не удавили!” <…> И я запел про светлые денечки, / Когда служил на почте ямщиком» («Смотрины», 1973). Об этом же говорится в стихотворении Мандельштама «Квартира тиха, как бумага…» (1933): «И я, как дурак, на гребенке / Обязан кому-то играть».
Ниже приводится еще ряд цитат, позволяющих наглядно проследить сходства и различия в разработке указанной темы.
Высоцкий: «И с готовностью невероятные трюки / Выполняю шутя — все подряд» («Затяжной прыжок», 1972), «Беспрекословно снял штаны, / Шепчу про протокол» («Ошибка вышла», 1976 /5; 377/), «Друг, что надо тебе? Я в аферы нырну! / Я по-новой дойду до Берлина!..» («Снова печь барахлит…», 1977 /5; 629/), «Стоял рояль на возвышенье в центре, / Как черный раб, покорный злой судьбе» («Он вышел — зал взбесился…», 1972), «Ладно, я буду покорным… / Дайте же мне свободу!» («Дайте собакам мяса…», 1965), «Но снова приходится слушаться мне» («Песня самолета-истребителя», 1968).
Мандельштам: «Ты должен мной повелевать, / А я обязан быть послушным» (1935), «Я у него учусь — к себе не знать пощады» («Когда б я уголь взял для высшей похвалы…», 1937), «Давайте с веком вековать» («Нет, никогда ничей я не был современник…», 1924), «Я б с ней сработался — на век, на миг один» («О, этот медленный, одышливый простор!», 1937), «С каким-то ласковым испугом / Я соглашался с равенством равнин» («Не сравнивай: живущий несравним», 1937), «Я полюбил тебя, безрукая победа / И зачумленная зима» («Кассандре», 1917), «Прославим власти сумрачное бремя, / Ее невыносимый гнет» («Сумерки свободы», 1918).