Энциклопедия йоги
Шрифт:
1. самадхи-пада,глава об экстазе (сосредоточении) — 51 предложение;
2. садхана-пада,глава о пути (методе) — 55 предложений;
3. вибхути-пада,глава о сверхспособностях — 55 предложений;
4. кайвалья-пада,глава об освобождении (самодовлении) — 34 предложения.
Такое деление в некоторой степени произвольно и, возможно, явилось следствием неадекватного редактирования текста. Тщательное изучение Йога-сутрыпоказывает, что в своей нынешней форме она не может рассматриваться полностью однородным сочинением. По
Как я уже показал в своем подробном исследовании Йога-сутры,это великое творение вполне могло представлять собой соединение исключительно двух различных традиций йоги [341] . С одной стороны, это йога восьми звеньев, или ашта-анга-йога(пишется аштангайога), а с другой — йога действия ( крия-йога). Я предположил, что раздел, связанный с восемью практиками, мог даже быть скорее извлечением, нежели позднейшей вставкой. Если это действительно так, то широко распространенное представление классической йоги в виде восьмеричного пути оказывается лишь историческим курьезом, поскольку основная часть Йога-сутрызаняга крия-йогой.Но текстовые реконструкции подобного рода всегда страдают предвзятостью, а мы должны сохранять объективность как и в подходе ко многим другим сторонам йоги и ее истории.
341
См.: G. Feuerstein, The Yoga-Sutra: An Exercise in the Methodology of Textual Analysis (New Delhi: Amold-Heinemann, 1979).
Преимущество такого рода методологического подхода к изучению Йога-сутр,который я предложил, состоит в том, что здесь допускается однородность самого текста, или «текстуальная невинность», и тем самым не допускается а приоринасилие над текстом, что происходит в случае с подобными текстуальными анализами, которые тщатся доказать, что сам текст в действительности испорчен или составлен из отрывков и вставок. В любом случае все эти ученые придирки не умаляют значимости произведения в том виде, в каком он дошел до нас. Теперь, как и тогда, практикующий йогу может извлечь огромную пользу из самого изучения труда Патанджали.
Каждый, кто изучает йогу, должен, по моему мнению, попытаться одолеть Йога-сутру. Она была первым санскритским текстом, с которым я встретился в 1965 г., и до сих пор не перестает пленять меня. Следующий перевод изречений Патанджали основан на моих собственных обширных текстуальных и семантических исследованиях. В некоторых случаях мои толкования отличаются от тех, что предлагают санскритские комментато ры. Мой перевод более походит на буквальный, стараясь соответствовать технической природе самого произведения Патанджали. Все зачастую популярные изложения не в состоянии оказались передать нюансы его мысли и сложность практики высшей йоги.
Звездочка (*) после некоторых сутруказывает
I. Самадхи-пада («Глава об экстазе»)
Итак, наставление йоге. (1.1)
Йога есть ограничение (ниродха] блужданий сознания (читта). (1.2)
Тогда Зритель [то есть трансцендентное Я] пребывает в [своей] собственной форме. (1.3)
В других случаях — сходство [Я] с блужданиями сознания. (1.4)
Комментарий: в непросветленном состоянии мы не отождествляемся сознательно с Я (пуруша), но рассматриваем себя отдельными индивидумами с особым характером. Однако это не означает, что Я отсутствует. Напротив, оно просто затемнено.
Блужданий пять видов: загрязненные и незагрязненные. (1.5)
Комментарий: загрязненные (клишта) состояния сознания — это те состояния, что ведут к страданию, тогда как незагрязненные (аклишта) состояния служат проводниками освобождения. Примером последних является состояние экстатической трансценденции, исступленного преодоления (самадхи).
[Пять видов блужданий таковы: ] знание, заблуждение, ментальное конструирование (концептуализация), сон и память. (1.6) Знание [можно вывести из] восприятия, умозаключения и авторитетного свидетельства. (1.7)
Заблуждение есть ложное знание, не основанное на [собственной] форме [наличествующего объекта]. (1.8)
Ментальное конструирование лишено [воспринимаемого] объекта и проистекает из вербального знания. (1.9)
Сон есть блуждание, основанное на представлении (пратьяя) об отсутствии [иного содержимого сознания]. (1.10)
Комментарий: данное суждение указывает на то, что состояние сна, хоть мы и не знаем ничего о нем, когда оно длится, безусловно, является содержимым сознания, о котором свидетельствует трансцендентное Я.
Патанджали употребляет слова пратьяя,здесь переведенное как «представление», для обозначения особого содержимого сознания.
Память есть «неутрачивание» [то есть удержание] объектов прошлого опыта. (1.11)
Ограничение этих [блужданий достигается] благодаря [йогической] практике и бесстрастию. (1.12)
Из них практика есть усилие [по сохранению] устойчивости [этого состояния ограничения]. (1.13)
Но данная [практика] становится прочно укорененной [только тогда, когда ее] придерживаются в течение длительного времени без перерыва и с должным вниманием. (1.14)
Бесстрастие( вайрагья) есть состояние полного преодоления [у йогина, который] свободен от влечения к видимым и данным в откровении [или невидимым] вещам. (1.15)
Оно — высшее, когда благодаря постижению Я (пуруша) исчезает влечение к природным составляющим (гуна). (1.16)