Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эпоха Аттилы. Римская империя и варвары в V веке
Шрифт:

7

Эд. Друэн считает кидаритов и эфталитов, или белых гуннов, разными народами.

8

Здесь свидетельство грека о том, кто получил картину, допускает двоякое толкование. Мюллер опустил последнее предложение, которое, если Нибур прав, должно быть.

9

Феофан Исповедник указывает, что это произошло в 5990 г. от сотворения мира.

10

В греческом языке «смарагдос» означал зеленый драгоценный камень, однако не ясно, идет ли здесь речь об изумрудах.

11

Геродот. История. III, 26 и IV, 181.

12

Э.А.

Томпсон ошибочно считал, что здесь речь идет именно о Сиве.

13

Прокопий Кесарийский . Война с персами. I, XIX, 32–33. Иордан упоминает Флора в этой же связи и называет его прокуратором Александрии.

14

Приска?

15

Райнезиус и Нибур исправляют это имя на «Олибрий», а Мюллер предполагает, что речь идет об императоре, правившем на пятьдесят лет позднее (в 472 г.). Это невозможно, и, хотя Томпсон соглашается с этим именем, я не могу найти оснований для такого изменения, за исключением того, что семья Олибрия была богата. Олимпием может быть министр Гонория. Сэмюэл Дилл склонен отождествлять этого Проба с другом Симмаха, консулом в 371 г. Это явная ошибка, однако возможно, он принадлежал к семье Анициев, знаменитой своими богатствами.

16

Это благожелательное описание, несомненно, было заимствовано из какого-то другого источника, чем тот, который использовался для фр. 194. Возможно, это было произведение Олимпиадора? Почти те же слова мы находим у Сократа (VII, 22), который, как известно, использовал труд Олимпиадора.

17

Конец этого отрывка взят из Суды, где под заглавием «Феодосий Младший» почти слово в слово повторяется конец предыдущего параграфа. Нибур приписывает его авторство Приску.

18

Зосим . Новая история. V, 26; 29, 14.

19

Зосим (VI, 2) называет этих людей Юстинианом и Небиогастом.

20

Лучшим источником сведений о карьере Стилихона служат стихи Клавдиана, хотя они и полны лести по отношению к этому герою.

21

Во всяком случае, таков был довод Стилихона, хотя Грациан еще раньше передал эту область Востоку ( Зосим. V, 26, 2).

22

Иордан. О происхождении и деяниях гетов. XXX, 157.

23

У Мюллера мы видим sakkois, что он переводит как «с помощью мешков». Эта идея представляется мне непонятной. У Диндорфа мы встречаем sokkois, что он переводит как «лассо».

24

Это может означать Новый Карфаген (Картахену) в Испании. Шотт предлагал исправление на «Равенну», что не было принято. Бэри бездоказательно считает, что головы Константина и Юлиана были выставлены в Картахене, а головы Иовина и Себастиана были отосланы в Карфаген ввиду восстания Гераклиана, произошедшего здесь в этом году.

25

Если, как предполагают Мюллер и Диндорф, это действительно был восточный комит доместиков, упомянутый во фр. 46 (с. 69–70), то он наверняка дал такой совет, чтобы уязвить Гонория. Это было частью продолжающихся разногласий между дворами Константинополя и Равенны.

26

Павел Орозий. История против язычников. VII, 42.

27

Вероятно,

имеются в виду модии. Модий составлял примерно четверть бушеля (ок. 9 литров).

28

Сократ Схоластик. Церковная история. VII, 23–24.

29

У грека сказано «готам».

30

Э.О. Фриман в статье «Аэций и Бонифаций» (1887) и Бэри в труде «История поздней Римской империи» (1923) подвергают сомнению весь эпизод на том (неподтвержденном) основании, что Аэций тогда был в Галлии.

31

По-гречески написано «Валента». Томпсон в своей статье «Заметки о Приске Панийском» (1947) доказывает, что этот отрывок из Суды, озаглавленный «Евнух», не принадлежит перу Приска. Мюллер приписывает его Иоанну Антиохийскому. Аэций умер в 454 г. Конец этого отрывка (не приведенный здесь) почти дословно повторяет конец отрывка 200 (1) из сочинения Иоанна Антиохийского.

32

Написано в обратном порядке. Следующее предложение также искажено.

33

В тексте имеется пропуск.

34

Аммиан. XXXI, 2, 11.

35

Диндорф и Мюллер весьма осторожно предполагают, что отрывок, заимствованный Иорданом у Приска, заканчивается здесь, однако не приводят доказательств в пользу этого. Поскольку я уверен, что весь этот отрывок основан на произведении Приска, я привожу его перевод целиком. Разумеется, у Иордана нет указаний, когда он перестал пользоваться своим источником, и существуют некоторые причины предполагать обратное (см. следующую сноску, с. 82).

36

Эти же племена упоминаются у Приска во фр. 1 с небольшими расхождениями в прочтении, но первые и вторые объединены в один народ, названный амильзурами. Возможно, в текст Иордана вкралась здесь небольшая ошибка. Сама последовательность названий, а также использование ниже греческого слова «эфебы» для обозначения юношей указывают, что Иордан здесь продолжает следовать Приску.

37

Марцеллин Комит . Хроника. s. a. 427.

38

Речь идет именно о 395, а не о 408 г., как сказано у Бэри. Ульдин тогда был на западе и служил вместе со Стилихоном.

39

Созомен. Церковная история. IX, 5; ср. Сократ Схоластик. Церковная история. VI, 1.

40

Зосим. Новая история. V, 22 и далее; Филосторгий. Церковная история. XI, 8; Марцеллин Комит. s. a. 406; Павел Орозий. История против язычников. VII, 37 (12).

41

Сократ Схоластик. Церковная история. VII, 43; Проспер Тирон (Проспер Аквитанский). s. a. 423, 425; Ренат в «Истории франков» Григория Турского. II, 8; Филосторгий. Церковная история. XII, 14. Э.А. Томпсон в своей «Истории Аттилы и гуннов» считает, что Паннонию передали по договору в 433 г., см. Марцеллин Комит. s. a. 427.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2