Если нет выбора или Герцог требует сатисфакции
Шрифт:
Слово Он сказано так, что было понятно, это не мелкотня, как наши провинциальные аристократы, скорее всего, это принц или кузен короля. Только что он делает в этом захолустье? В какое дело меня хотят вмешать? У сильных мира ничего не бывает просто. Я невольно задумалась. Размышления целый вагон и тележка.
Граф был доволен произведенным эффектом. Девушка глубоко задумалась. Такая юная, но серьезная, целеустремленная. Он надеялся, что она хорошо сыграет свою роль. Она в тяжелом финансовом положении, и предложенная награда огромна. Она просто организует, а доделает он все сам.
Я понимала, что меня хотят вмешать в нехорошую историю, шансов отказаться у меня не было, как бы мерзко это не звучало — это факт. Надо обыграть их, только так можно выйти сухой из этой интриги. Пусть
— Ваша Светлость, я все понимаю, и с моей стороны Вам и ЕМУ нечего опасаться, мне нужны деньги, Вы знаете мою финансовую сторону. — Он согласно кивнул. — А с других участников просто возьмем договор о неразглашении. И вообще, в этом случае, нужно проводить масочный маскарад. Давайте определимся с целью праздника, его финансовой стороной, местом и прочим… — Далее наш разговор имел сугубо деловой характер. Потихонечку я все у его выведаю. Сам не поймет, как рассказал.
После отъезда графа Меровера я позвала Анну и честно рассказала о сложившейся ситуации, признаваясь, что не знаю, что делать. Она посоветовала не унывать и обращаться к ней. Поскольку праздник граф назначил на конец июля, у меня была масса времени провести все остальные праздники, чем я и стала заниматься.
Праздник у баронессы де Тролль прошел с блеском. Здесь не понадобилось никаких маскарадных костюмов. Зато игр и флирта — море. Естественно, я вела себя очень скромно, как подобает девушке. Оделась скромно, чтобы мою личность никто не замечал. После ужина ушла. Ведущими вечера было несколько человек, каждый знал свою роль, так что во мне не было необходимости.
Утром, как обычно, мне принесли кошелек с благодарственной запиской. Заглянула в него — 3 000 золотых. Отлично. Теперь можно по чуть-чуть обновлять дом: портьеры, ремонт и прочее. Пока наличных мало, надо собирать, но начало уже есть, и это большой плюс. Остался королевский бал. Почему-то я чувствовала, что он будет играть немаловажную роль в моей последующей судьбе.
ГЛАВА 17
На бал нарядилась то платье, которое подарил дядя Эльен, дополнила гарнитуром. Они удивительно меня украшали, даже не пришлось прилагать никаких усилий. Я шла открыто, поэтому не надела мой любимый кулон Анны, который носила постоянно на закрытые вечеринки, так как он хорошо сочетался с маской. Другие же драгоценности особо не надевала на подобные мероприятия, чтобы потом не быть узнанной. На бал возлагала большую надежду. Во-первых, клиенты, во- вторых, хоть что-то узнать. Не может быть, чтобы никому ничего не было известно.
Сопровождал меня дядя. Сестры с некоторых пор перестали меня чуждаться, только тетя Мари все время презрительно поджимала губы. За глаза называла меня нелицеприятными словами. Дядя не открыто, однако одобрил мою деятельность. По крайней мере, не вмешивался.
Едва нас представили, прочти сразу мы разошлись. Я договорилась с графом Валейном, чтобы он в случае чего, меня прикрыл. В зале была целая куча знакомых, которые приветливо мне улыбались. Некоторые мужчина сразу застолбили танцы. Разговаривая то с тем, то с другим, внимательно осматривала в поисках герцога, но его нигде не было видно. Однако появилось другое не менее интересное лицо — граф Холье Меровер. Он любезно раскланивался с дамами и лордами. Он был не один, с неизвестным мне и ранее не виденным мужчиной: высоким, с черными длинными прямыми волосами, смугловатой кожей и четко очерченными узковатыми губами. У него была прекрасная фигура, хорошо подчеркнутая дорогой одеждой. Похоже, граф здесь бывал раньше, раз знает добрую половину города. Надо постоять возле вон тех девиц, они явно что-то знают. И направилась к ним.
Расцеловавшись практически со всеми девицами, ответила на их единственный вопрос: когда и у кого будет следующий праздник. Разумеется, у князя Лавиаля. Про детские праздники я не заикалась, им это неинтересно. Настала моя очередь интересоваться прибывшими. Сделала вид, что графа Меровера не знаю. Они мне доложили, что второй — герцог Ралуа
Начался бал. Его открыл вице-король с супругой. Рядом закружились пары. Я решила отойти к стене, чтобы не мешать танцующим, когда услышала позади себя:
— Разрешите пригласить Вас, маленькая графиня? — я вздрогнула и повернулась. Передо мной был герцог Арвиаль. Он улыбался. Улыбнулась ему и протянула руку:
— Вы, как всегда, умеете испугать и удивить, Ваша Светлость. Как же смогу отказать такому элегантному кавалеру!
И мы закружились в танце. Никогда не думала, что мне будет приятно танцевать с ним. Казалось, что я навсегда его возненавижу. Однако ж сердцу не прикажешь. Вот он держит меня в своих руках, уверено ведет в танце, а я таю от этого. Просто смотрю в его глаза и медленно растворяюсь как сахар в кофе. Какой же он необыкновенный!
Танец закончился быстро. Герцог отвел меня к тому месту, где стояла, поцеловал руку и ушел. Легкое разочарование. Нет, я, конечно, не рассчитывала, что он будет танцевать со мной все танцы, да и это было бы слишком, но второй танец он бы мог вполне подарить мне. Едва начался второй танец, как ко мне с улыбкой подошел маркиз Антуа Порталь:
— Мадемуазель Сесиль, Вы сегодня ослепительны! — заявил он с искренним восхищением. — Разрешите пригласить Вас? — и протянул руку.
С благодарной улыбкой взялась за нее. Если я останусь без танца первые пять танцев, идиотское общество, в котором мне приходится жить, и его законы могут смело меня забраковать. Поэтому я так обрадовалась обществу маркиза. Только собралась поблагодарить, как до меня дошло, что эликсир-то я не выпила. С трудом удержала любезную улыбку, но внутри уже начинался мандраж.
Как только герцог Арвиаль не заметил? Кружась в танце с Антуа, стала пошагово вспоминать танец с ним. Только сейчас подметила, что он постоянно осматривался, то и дело отрывая глаза от меня, был немного нервозным, хотя старался скрыть это за напускной веселостью. Что же происходит? И как теперь разговаривать с маркизом. Ведь я надеялась узнать от него новости, и вообще желала быть представленной этому ненаследному принцу.
Проулыбавшись весь танец, ни говоря ни слова, я поклонилась маркизу и вернулась к месту своей дислокации. Там меня ждал следующий кавалер, которому я пообещала танец. Кружась в очередном танце, заметила движение в конце зала, у выхода. При последующем развороте увидела, как в зал вошли трое — двое мужчин и женщина, точнее девушка. По их внешнему виду было видно, что они иностранцы, хоть и одетые в наряды нашего королевства. Они от местных отличались точно так же, как верблюд от лошади. Все трое с вытянутыми лицами, с узковатыми немного раскосыми глазами и высокими скулами, высокие, сухопарые, смуглолицые, черноволосые. Если бы это была земля, то я сказала бы без сомнения, что они принадлежат к монголоидной расе. Бесспорно, что выглядели они весьма элегантно и богато, возможно, привлекательны для своего народа, но здесь они выглядели чересчур экзотично.
Танец закончился, поблагодарила кавалера и поспешила уйти в тень, чтобы внимательнее рассмотреть прибывших. Почти что сразу к ним подошли ненаследный принц, герцог Арвиаль и граф Меровер. Все трое по очереди склонились над рукой дамы, и стали разговаривать, будто знакомы друг с другом сто лет. Начался танец и Арвиаль пригласил даму. Они закружились по залу. Меня окатывала то волна зависти к чужестранке, что именно она кружится сейчас с моим герцогом, то ненависти, то дикая ревность и собственнические чувства. Когда мы кружились в танце, он без конца оглядывал зал, будто кого-то искал, сейчас же глаз не отрывает от этой дурнушки. И это тот, кто привык к изыскам и только красивым женщинам? Неужели он собрался вступить в политический брак? Не позволю! Пусть ищет себе другого герцога, этого я уже застолбила!