Это не твоя таверна, дракон!
Шрифт:
– Шаг назад – это в твою разрушенную таверну?
Я фыркнула и отошла от него. Дыхание его успокоилось, а язвительность вернулась. Значит, дракон в порядке.
– Сам обещал помочь ее отремонтировать. Вот и сдержишь свое слово. Как там звучит свадебная клятва: все беды делим на двоих?
Глава 13
Возвращение в Осман было триумфальным. Под покровом ночи мы проехали по дороге до таверны так, чтобы никто не увидел. Я сидела тихо и не знала, как себя вести. В принципе я могу и выдворить Леннарта из таверны. Думаю, если попросить
Остается один вопрос: уживутся ли два дракона вместе, и смогу ли ужиться с ними я. Хотя у меня же есть сковородка – лучшее средство для успокоения драконов.
На пороге нас встречал сам Морт. У него под ногами крутился дядюшка уже без обличия бобра, в своем настоящем розовокрылом обличии. Васька сидел на окне и позволял двум девушкам гладить свою шерстку.
– Наконец-то! – Морт явно нервничал и сразу же подхватил мои пожитки, заходя внутрь. – После вашего отъезда у нас прибавилось клиентов, а хозяйки нет.
Я успела отметить, что лестница была в порядке, даже покрашена, с узором козьих копыт на ступенях. И дядюшку тоже к хозяйству приспособили. Ох, не рад он был такому, сейчас я наслушаюсь жалоб на эксплуатацию бобров из древнего рода драконов. Но дядюшка, лишь помахав мне, исчез в доме. Только Морт успел открыть дверь, как я услышала гомон голосов.
Зал был полон. Между столиками мелькали Альб и Дамир, а дядюшка стоял у плиты.
– У нас прибавилось гостей. – Я остановилась в дверях, разглядывая тех, кто сидел за столиками. Большинство было пожилых, но были и молодые мужчины, и совсем мальчишки.
– И фсе они хофят ефть! – раздался голос дядюшки. – Хофохо, много факафов на яифницу.
Я посмотрела на подгоревший комок белка на сковороде. Да уж, не хотела бы я, чтобы моя последняя трапеза была именно такой.
– И много ты яичниц сделал?
– Фофок! – гордо заявил дядюшка, сбрасывая липкий комок на тарелку и передавая Дамиру. Тот проворно подхватил заказ и тут же поставил его на стол перед пожилым мужчиной.
Морт отнес все мои пожитки на кухню и вернулся, улыбающимся до ушей.
– Наслышан про то, что вы теперь изгой в королевском дворце.
На его лице играла лучезарная улыбка, будто он сам только что миллион ромов выиграл. Зато Леннарт, вошедший следом, был неприступен. Он слегка поклонился Морту и проявил всю учтивость, на которую был способен. Хотя могла поклясться, что слышала, как скрипели при этом его зубы.
– Отправлен самим Его Величеством к вам на постой. С такой рекламой скоро вам придется расширять штат сотрудников.
– С такой рекламой впору закрываться, – буркнул Васька, сидевший на окне. – Теперь любой желающий проверить уровень вашей магии, заявится сюда.
– Любой камень сгорит еще на подходе. – Отмахнулся от него Леннарт. – А я вижу, у вас порядок работы не налажен, уважаемый владелец необычной таверны. Гости ждут слишком долго.
– Для этого я и нанимал хозяйку, которая должна следить за работой, – парировал Морт. – Но, раз вам придется с нами какое-то время уживаться, то, так уж и быть, найму вас на работу. Будете охранником.
В этот момент нужно
Драконы замолчали и переглянулись.
– Пожалуй, повешу ее в зале. – Повертела я в руках сковороду. – Будет как антураж таверны. Да и пригодиться может в любой момент, – закончила я многозначительно.
– Девушка. – Из зала тянулась рука девушки в белом халате. Видимо, с прошлого раза они нашли язык с Бухумом, и халаты он выдал все-таки чистые. – А когда будут наши моти?
– Моти! – Я бросилась в кухню, чтобы разобрать привезенные продукты, но совсем забыла про дыру в полу. Опустив ногу и не нащупав под ней пола, я стала падать, но почувствовала руки, подхватившие меня под мышки.
– Спасибо, Морт! – Я чуть попятилась и уткнулась в широкую спину. Не успела развернуться, как сильные руки прижали меня к себе. – Ты чего?
Только сейчас я поняла, что позади меня стоит вовсе не Морт, а Леннарт. Его руки крепко держали меня за талию, прижимая к себе. И сколько бы я ни пыталась вырваться, попытки не увенчались успехом.
– Я ему голову оторву, – только и произнес он, поставив меня в другой угол кухни, развернулся и вышел.
А сковородку я оставила в зале. Эх, носить ее с собой, что ли, придется? Вылетела следом и увидел, как Леннарт сворачивает не в зал, а к лестнице, под которой находился кабинет Морта. Влетела следом и увидела, как Леннарт надвигается на спокойно сидящего Морта.
– Нас несколько дней не было, а ты был не в состоянии заделать дыру? Какой же ты хозяин после этого, если не заботишься о сотрудниках?
– О твоей будущей жене, ты хотел сказать? – Морт поднялся. – Оставляю это на тебя. А у меня другие планы. Кстати, пока что Ада прекрасно справлялась, и без твоего наставничества.
Бесцеремонно пройдя мимо, он кивнул мне, прощаясь, и подхватил плащ, висевший на спинке стула.
– Надеюсь, к моему возвращению ты обслужишь всех гостей.
Я вжалась в стену, когда он проходил мимо. Было что-то в его взгляде жуткое и привораживающее одновременно, отчего мурашки по телу проносились дружными табунами.
– Я – на кухню. – Я тоже развернулась и отправилась готовить. Моти сами себя не сделают.
***
Быстро разложила все пожитки, что привезла с собой. То, что дыру никто не заделал, конечно, плохо. Но хотя бы кухню поддерживали в чистоте, спасибо мальчишкам. Я достала миску, налила в нее воду. Достала травки и фрукты, привезенные с рынка, и растолкла их в ступке. На дне выступила жидкость желтого цвета, которую я тут же слила в миску с водой. Посмотрела, что цвет получился насыщенный, не чета покупным красителям, которые иссушиваются годами, а потом стоят в негерметичных емкостях. Достала два мешочка с рисовой мукой и повертела их в руках, думая, какой же использовать. Выбрала тот, что брала у женщины на рынке: мука там была качественнее, да и тот факт, что во дворце творятся какие-то козни против Леннарта, не добавляло доверия муке с королевской кухни.