"Фантастика 2023-146". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
— Слава О-Ронгу! — выкрикнул герольд.
— Слава О-Ронгу!
— И да упокоится его душа на небесах. И да примут его благосклонно наши высшие пастыри. Следующий поединок начнется ровно через полчаса.
Зрительские трибуны на крепостной стене бесновались от восторга. Король Унбог широко улыбался и разводил руками, выказывая восхищение. Накнийр коротко кивнул как бы говоря: «Я в тебе и не сомневался. Ну, разве что самую малость». Дертин, Сирсонур и Кармарлок сотрясали кулаками и что-то кричали окружающим вельможам.
Когда за Риорданом закрылись Золотые ворота, его окружили поединщики.
—
— Он был неплох, — спокойно ответил Риордан. — Да будет милостива к нему богиня Скельда на небесах!
— Слыхали? — мальчишеское лицо Тамура раскраснелось. — Наш Мастер сделал свое дело. Теперь очередь за нами. Мы же не подведем Овергор?
— За Овергор!!!
— За Риордана!!!
Это было похоже на рычание диких зверей. Риордан понимал состояние поединщиков. Сейчас вокруг него были не люди, а демоны, одержимые жаждой убийства. И он не собирался успокаивать своих ребят.
Из дома, отведенного под госпиталь, выглянул доктор Арильот. Врач посмотрел на намокший и потемневший от крови рукав его сорочки и крикнул:
– Мастер Риордан! Быстро на перевязку!
Там же, в госпитале Мастера войны через некоторое время разыскал Скиндар. Капрал от избытка чувств хлопнул Риордан по спине и рявкнул:
— Отменно сработано! Как в старые времена!
— Благодарю дружище, — улыбнулся Риордан.
— Но зачем дал себя ранить? Мог обойтись и без этого. Впрочем, ты уже выполнил условие договора. Братство село в лужу. Жаль, конечно, что тебе пришлось разобраться со своим братом…
— Это был не Стогнар, — перебил его Риордан.
— Как не Стогнар? — оторопел Скиндар.
Несколько секунд капрал хмурил брови и напряженно размышлял, а потом произнес:
— Стареет, стало быть, Накнийр. Но должен признать — его гипотеза выглядела очень убедительно. Хотя какая теперь разница? Ты победил, а ребята закончат кампанию. Это значит, что твоя прелестная жена не будет спать сегодня одна в холодной постели. Я поздравляю тебя, Риордан! Сразу со всем! С победой, женитьбой и наследником! Или наследницей.
У доктора Арильота от последних фраз глаза стали круглыми, как два блюдца. Врач понятия не имел, что Мастер войны, оказывается женат, да еще и станет отцом. Сотня вопросов, должно быть, вертелись у него на языке. Но у Скиндара не было времени, чтобы удовлетворять любопытство врача.
— Арильот, вам еще долго? Скоро начнется поединок Альтарана, и Мастер войны наверняка желает посмотреть на бой с крепостной стены. Заканчивайте побыстрее!
На другой стороне Парапета Доблести царило совсем другое настроение. Мастер Бишоп и Иерарх наблюдали поединок из штабного шатра.
— Просто невыносимо видеть, как легко он это сделал, — в сердцах бросил Иерарх. — Сдается, что мы сами себя перехитрили, Бишоп.
— Риордан победил не за счет техники или быстроты, ваше святейшество. Он превзошел О-Ронга духом. Просто задавил морально. А когда наш парень получил рану, то занервничал и стал делать одну ошибку за другой. И в результате попался на позиционное завлекание. Риордан показал, что контролирует его смещение в центр, но оставил ему возможность заскочить на бордюр. Шпагу из левой руки в правую
— Что толку в его ране, раз он выполнил условие договора? Никогда я не тратил столько денег за столь краткий срок! Девятьсот тысяч за пять минут среднесортного зрелища! Вы хоть понимаете, Бишоп, чего будет стоить для нашей страны ваша промашка с протоколом?
— Я недооценил его, ваше святейшество, — признался Бишоп. — Думал, что он не станет рисковать и впишет себя в конце. Но не замыкающим.
— Недооценил он, — скрипнул зубами Иерарх. — Нам очень дорого обошлась ваша недооценка.
— Еще ничего не кончено, ваше святейшество, — напомнил Бишоп.
— Вы полагаете? — скривился Иерарх. — Я бы не поставил сейчас на наши шансы и медного гроша! Остается теперь только уповать на его силу духа, которой вы так восхищаетесь!
Глава 19
Развязка
Риордан и Скиндар успели занять свои места на зрительской трибуне в самый последний момент. И хорошо, что поторопились, потому что поединок не продлился долго.
Альтаран бился против алебардщика с громким прозвищем Мясник. Но Парапет оказался не двором скотобойни, а через минуту стало понятно, кого именно здесь привели на разделку туши. У Мясник были могучие плечи, меж которых с трудом втиснулась маленькая бритая голова. Он махал тяжелой алебардой словно тростинкой.
Альтаран дважды ушел с линии атаки, а на третий удар шагнул вперед и встретил перо алебарды клинком своего меча. Брызнули искры, мышцы на предплечьях Альтарана вздулись жгутами. Его меч оказался сломан наискось на половине длины.
Скиндар ахнул и вскочил со своего места, а вместе с ним ахнула добрая треть зрителей.
Но Альтаран тут же, без малейшего замаха располовинил древко алебарды остатком клинка. Торжествующая ухмылка Мясника сменилась растерянным выражением. С ним на лице он и умер. Через мгновение вслед за древком оказалась разрубленной его голова. Плеснула кровь, из черепа, словно серые черви, выбурились мозги. Альтаран просто развалил голову противника на две части, а потом повернулся к Золотым воротам и в салюте поднял вверх обломок меча.
Лицо и шевелюра овергорца были залиты кровью и залеплены грязными ошметками, так что выглядел он ужасающе.
— Я не пойму, он, что, специально это устроил? — спросил Скиндар.
— Если ты насчет оружия, то — нет, — ответил Риордан. — Но такой вариант вполне можно было предположить. Альтарану требовалось сократить дистанцию, так что мечом пришлось пожертвовать. Он понимал — что-нибудь в руке у него все равно останется. А сила его предплечий такова, что этот Мясник не сможет выбить у него из кисти клинок. Дальше крайонец оказался в его полной власти. Если бы меч сломался у гарды, Альтаран бы просто проломил врагу башку яблоком. Оно у него размером с перепелиное яйцо, а силища в руках колоссальная.