"Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Десять… — Феликс упер руки в боки. — И если вы кому хоть слово сболтнете, то я его в тот же момент в море выброшу… Деньги вперед.
Когда они пришли домой, на мансарду, Баюн выглядел так встрепано, словно он только что по стенам и по потолку от волнения бегал.
— Быстро, быстро! Корабль приближается! Вон, плывет. На другие корабли совсем не похож, и вместо флага драный плащ на мачте… — кот нервно приплясывал на месте. — Где ж вы пропадали?! Я уже думал, Кощей вас сожрал…
— Типун тебе на язык, — буркнул Добрыня и кинулся к окну.
Следом за ним
— Вот он! Это Илья Муромец! Я его вспомнил! — Горыныч чуть не подпрыгнул от радости. — Привет, дружище! — Змей помахал ему рукой.
Богатырь посмотрел в сторону их дома и неопределенно помахал в пространство рукой.
— Да здесь мы! Прямо напротив!.. Понял. Уже бежим! — Горыныч обернулся к товарищам. — Грузимся скорее. Он говорит, мол, Фэн, наверное, уже обнаружил пропажу, так что поторапливаться нам надо.
— А как же Ивейн? — растеряно оглянулся на товарищей Персиваль.
— Ладно уж, — махнул рукой Горыныч. — Пошли, Алена, пока они на корабль загружаются, сбегаем, выручим рыцаря из тюрьмы… Дай-ка свой мешочек с деньгами, Добрыня.
Уже выйдя в коридор они услышали голос Персиваля.
— А я пока за Гавейном сбегаю. Лучше нам с собой везти его, чтобы, как найдем живую воду, сразу оживить…
Мореградская судебная канцелярия располагалась в двухэтажном здании тюрьмы, занимая весь второй этаж. Половину этажа занимал огромный зал с дюжиной хаотически расставленных столов, за каждым из которых сидели, заполняя какие-то формуляры, чиновники. Залог за рыцарей составил сто двадцать золотых. Мореградские бюрократы, в отличие от Горыныча и Алены никуда не торопились, поэтому друзьям пришлось сперва написать заявление, потом заполнить положение, а потом, ознакомившись с дюжиной предписаний, подписать два счета на выплату залога. После чего они были препровождены в соседнюю, еще более обширную залу, с надписью «Бухгалтерия» над входом. Там два подписанных счета отправились путешествовать между дюжиной столов, порождая по пути еще целый ворох бумаг. Горыныч шел от стола к столу и молча, злобно сверкая глазами, нависал над каждым счетоводом, поэтому ни один из них не решился положить счета в стопку долгих бумаг. Быстро сделав какие-то пометки, служащие торопились передать счета дальше по цепочке, и Змей, злобно сощурясь, устремлялся к следующему столу. Последний стол, к которому подошли Горыныч с Аленой был со всех сторон окружен железной решеткой. Над маленьким окошком белела табличка с надписью «Касса».
— Изволите сейчас оплатить оба счета? — любезно поинтересовались из окошка.
— А зачем же еще, по твоему, я сюда пришел? — зло просипел Горыныч и высыпал сто двадцать золотых финистов горкой на подоконнике зарешеченного окна.
Пока кассир кропотливо пересчитывал и проверяли на зуб
«Почему это кассир за решеткой, Аленушка? Его что, уже посадили за растрату?»
«Это чтобы деньги не украли».
«Жаль, не взял я с собой перцовочки. Ка-ак спалил бы разом всю эту братию со всеми их бумагами… — мысленно прошипел Горыныч. — Нас уже дожидаются, а мы тут, словно по рукам и ногам привязаны. Устроить рыцарям побег из тюрьмы было бы проще. Да и обошлось бы дешевле».
«Ничего. Вот там, откуда я родом, подобные болваны сидят каждый в отдельном кабинете. И в каждый кабинет очередь…»
Пересчитав, наконец, деньги, кассир поставил на оба счета печать «оплачено» и торопливо заполнив, вручил им справку об оплате счетов.
— Теперь с этой бумагой вам надо подойти к главе канцелярии. Дверь в его кабинет ведет из соседнего зала.
«Да чтоб им треснуть! — Горыныч сжал в кулак справку и решительно зашагал в указанном направлении. — Если этот начальник канцелярии немедленно не выпустит рыцарей, я его прямо тут задушу!»
Но в кабинете главы канцелярии их встретили на удивление тепло.
— Все оформлено, поздравляю, — благожелательно улыбнулся им, забрав справку, лысеющий толстячек с бегающими глазками. — Теперь пройдите с этой бумагой на первый этаж. От входа третья дверь налево, — он подмахнул какую-то гербовую бумагу и протянул ее Алене. — Да не смотрите на меня так. Первый этаж — это уже тюрьма. Там, в третьей камере и держат вашего товарища. Это постановление об освобождении до суда. Отдадите его стражнику.
Стражник, стоящий на входе, бессмысленно глянул на бумагу и позвал капрала. Капрал, повертел листок в руках и отнес его к капитану. А тот, внимательно изучив все печати, понимающе хмыкнул и двинулся с бумагой наверх, видимо, в канцелярию, из которой только что пришли Алена с Горынычем.
— Да сколько же можно! Они, поди, на корабле нас заждались уже, — простонала Алена.
— Елена! Добрая фея озера! — послышалось по ту сторону железной двери и в решетчатом окошке появилось изрядно помятое лицо Ивэйна.
— Вызволи меня отсюда, о фея, и я совершу в твою честь столько подвигов, сколько…
— Хватит! Насовершались уже! — сорвалась на крик Алена. Но, увидев растерянное, обескураженное лицо Ивейна, сбавила тон. — Подожди, еще немного. Мы внесли залог и сейчас тебя отпустят.
Не прошло и нескольких минут, как капитан вернулся, звеня ключами, и, отворив дверь скомандовал рыцарю:
— На выход.
В большой светлой комнате напротив выхода Ивэйна ждал еще один клерк. Он держал в руках длинную опись конфискованных при задержании рыцарских вещей. Увидев свои доспехи в целости и сохранности рыцарь просиял и принялся немедленно в них облачаться.
— Все в порядке? — любезно осведомился клерк.
— А блюдо?! — спохватился Ивэйн. — У меня было большое такое блюдо…
— Вы имеете ввиду вот это? — клерк указал на маленькую, размером с ладонь, латунную розетку для бритья.
Ивейн удивленно посмотрел на него.
— Да нет же. Вы, верно, перепутали. Оно не такое было.
Рыцарь попытался было описать тюремщику, какое именно блюдо он имел ввиду. Но тот оборвал его на полуслове и сунул под нос рыцарям исписанную бумагу.