"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Дело в том, что столы для гостей расположены не в открытом дворике чайханы, а спрятаны в специальных нишах в стенах. И меня неожиданно сильно взволновал и одновременно с тем огорчил тот факт, что неизвестная направилась к пустующей нише, расположенной за нами. То есть я не смогу проследить за ее трапезой – и не увижу даже краешка ее губ во время еды…
Незнакомка, быть может, заметила мое пристальное внимание – и от того гордо подняла голову, при этом смотря только вперед. Когда же она поравнялась с нами, я буквально вперился взглядом в ее лицо, стараясь разглядеть
– Требует, чтобы ты отвел глаза и не смел смотреть в сторону его госпожи.
…В принципе, справедливое и адекватное ситуации требование именно сейчас вдруг вызвало у меня сильное раздражение – практически гнев. И потому, посмотрев в горящие негодованием глаза горца, я громко, с вызовом ответил:
– Так передай ему, что он путает меня с невольником из рабских загонов! Я свободный человек и смотрю куда хочу – и на кого хочу!
Мой телохранитель не подкачал и разразился столь же гневной отповедью на татарском; нукер же тотчас злобно оскалился и схватился за саблю – стремительно теряя контроль над собой, я также сцепил пальцы на рукояти меча…
– Бэрич, самбырын!
Звонкий, девичий голос госпожи горячего черкеса охладил пыл нас обоих. Мой визави отвернулся от меня, вполголоса ругнувшись, и гордо проследовал мимо… В то же время ко мне с легким недоумением в голосе и одновременно хитрыми такими искорками в серо-зеленых глазах обратился Алексей:
– Княже, разве ты сам не говорил, что стоит вести себя сдержанно и не лезть на рожон?
Микола (в чайхану мы пошли втроем, Андрей остался помогать раскладывать наши товары на торге) с неизбежным удивлением – и довольно громко переспросил:
– Княже?!
Дружинник испуганно осекся, явно растерявшись, – а я, послав в его сторону весьма красноречивый взгляд, поспешил выдать заранее придуманную заготовку:
– Княже, княже… Только здесь и сейчас я купец, торговый гость. Просто я ищу близкого человека на невольничьем рынке… Сегодня распродадим мех и воск, и серебро зазвенит в кармане. Но ведь если я найду ближника и попытаюсь выкупить его, как князь, то татары за него вдесятеро большую цену заломят, не меньше. А то и больше… Зато купцу продадут как простой живой товар – а значит, я много еще кого смогу выкупить из наших… Но прежде ближника моего нужно найти.
Казак кивнул с самым серьезным видом:
– Теперь смекаю. Ну, Бог тебе в помощь, Федор Иоаннович, благое дело делаешь!
Я согласно кивнул, с облегчением выдохнув про себя…
В итоге трапеза прошла очень скомканно – а вкус еды я если и почувствовал, то насладиться им не смог. Плов, поданный с пшеничными лепешками, в традиционном варианте без ложек, показался мне не очень вкусным. Да я вообще не люблю зиру! А сочетание риса с сухофруктами, барбарисом и кориандром для
Шашлык нам приготовили из баранины. В принципе логично, учитывая, что степь, что баранина здесь куда как распространеннее говядины, а шашлык из конины это вообще не канон… Но и баранину, в общем-то, я тоже не очень люблю – ее многие не любят из-за специфического аромата мяса.
Короче говоря, зашли мне только чуть пресноватые лепешки-лодочки, испеченные в тандыре… А может, все дело в присутствующей рядом незнакомке, так взволновавшей меня? Или же утреннем конфликте, что мог запросто похоронить все мое предприятие, а следом и весь проект?! Или же в проговорившемся дружиннике, едва ли не «запалившим» всех нас?
Или, может, все вместе?!
Слегка раздраженный, я первым встал из-за дастархана. И даже не посмотрев назад, где все еще трапезничает горянка со своими телохранителями, подошел к «стойке», где неизменно вежливый служка принимает заказы. За мной поспешил Алексей – и как только он поравнялся со мной, я обратился к немолодому уже служке в цветастом, но потасканном халате:
– Есть ли у вас сладости?
После того, как проштрафившийся толмач перевел мой запрос, «чайханщик» с лукавой улыбкой ответил:
– Есть свежие и засахаренные фрукты, а также колотый сахар!
– Понятно. Блюдо с фруктами, и свежими, и засахаренными, за дастархан госпожи, недавно вошедшей в чайхану с двумя нукерами. И чтобы все свежее! Это – за наш обед и сладости. Хватит?
Я протянул оставшийся от вечерней трапезы серебряный дирхем, практически наверняка уверенный в том, что его хватит – и что должно еще немало так меди остаться на сдачу! В иной ситуации я бы стребовал ее обратно – но сейчас вдруг решил шикануть. Типа деньги не считаю…
Ну да, ну да – ведь завтра утром я намереваюсь вновь заглянуть в караван-сарай, но только в компании с пиратами! Да вот, кстати говоря…
Я поманил к себе пальцем радостно закивавшего служку, уже успевшего дать распоряжение мальчишкам-официантам, и очень тихо уточнил:
– Скажи-ка, а госпожа ночует в караван-сарае?
Лукаво улыбнувшийся немолодой татарин с глубокими залысинами на висках отрицательно покачал головой, а Алексей тотчас перевел его ответ:
– Говорит, что в первый раз ее видит.
– Вот как? Ну, хорошо, хорошо…
Уже покидая чайхану, я увидел мальчишку, спешащего к дастархану горянки с огромным на фоне «официанта» подносом, заставленным тарелками с медовыми, сочными грушами, с виду уже спелыми яблоками, мясистыми такими абрикосами и тонко нарезанной дыней… А также дольками засахаренного апельсина, традиционной восточной сладостью из средневековья. И я не смог не сдержать довольной улыбки, сделав в уме пометку о том, что чайханщику и его слугам надо бы сохранить жизни. Уж больно толковые, понимающие парни…