"Фантастика 2024-3". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Странно, раннее утро, а жара стоит, как в полдень… Чем ближе я подходил к границе пригородных поселений и дальше уходил от леса, тем больше воздух терял свою свежесть. Появился запах гари, а, когда тропа перевалила за очередной холм, передо мной возникла совсем уж неприглядная картина.
Горел будущий урожай… Только-только набравшие золотистый цвет ровные квадраты пшеницы то там, то здесь зияли отвратительными проплешинами земли, покрытой жирным слоем золы. Жидкие дымы смешивались с остатками утреннего тумана,
Отсюда, с холма, где начинала петлять дорога мне удалось лучше рассмотреть пригород. То там, то здесь поднимались над сгоревшими лачугами клубы жирного, чёрного дыма. Многие дома выглядели целыми, хотя трудно было что-то определить однозначно из-за буйной зелени деревьев и кустов.
Сама дорога была пуста, ни телег, ни всадников, ни пеших путников. Хотя время, по городским меркам, было самое оживлённое… Неприятный холодок появился в животе. Что-то здесь не так… Война? Тогда, где неприятель? Враги, трупы, наконец? Где орды, штурмующие городские стены?
Невольно ускорил шаг, вскоре перешедший на бег трусцой. Взгляд зацепился за вымпелы на башнях Варрагона. Где их весёлое разноцветье, так порадовавшее меня в первый раз?
Какие-то чёрные рваные тряпки вяло повисли на шпилях. Отсутствие движения воздуха даже на такой высоте настораживало. Ослепительная белизна стены внутреннего города отражала яростные лучи солнца. Присмотревшись, я заметил над её зубцами радужное марево, подрагивающее и поднимавшееся над стеной на значительную высоту и, словно куполом, накрывающее центр Варрагона сверху.
Магический щит?! Первой причиной на ум пришло нападение гарпий. Взгляд мой заметался по небосводу в попытке увидеть крылатых бестий. Но тщетно… В небе было пусто… Ничего не понимаю.
За очередным поворотом открылся вид на гавань. Странная картина… В порту не было ни одного корабля. Все они находились на недалёком рейде, в полутора лигах на выходе из гавани. Даже драккары северян особняком сруппировались далеко за затопленной баржей. И тут, прямо на моих глазах разыгралось непонятное трагическое событие.
Небольшая шхуна отделилась от группы кораблей и устремилась к причалам порта. Стремительный кораблик на всех парусах быстро приближалось к берегу, как неожиданно с причала навстречу судёнышку устремилась цепочка огненных шаров. Расстояние было довольно большим и звуки до меня не доходили.
За несколько минут всё было кончено. Вспыхнули паруса и такелаж, потом огонь охватил корпус, в воду стали прыгать пылающие фигурки членов экипажа. Бред какой-то… Это же мирное торговое или рыбацкое, чёрт их разберёт, судно?!
Задумавшись, чуть не налетел на маленькую девочку, неожиданно выскочившую передо мной на дорогу. В простом сарафане, когда-то ярко-синего цвета, со спутанными волосами и красными от слёз глазами, босая и грязная.
– Дяденька, дяденька,
В первый момент я отшатнулся. Рефлекс игрока. Классическая ловушка для нуба, когда NPC в виде вот такой девчушки заманивает на гибель или в какой-нибудь зубодробительный квест… Тьфу ты! Придурок! Да что со мной такое? Ребёнок просит помощи! А бессмертный Эскул наложил в штаны…
– Что случилось? Ты ранена? Что вообще происходит?
– Дедушка… умирает…пить просит, а я до колодца дойти боюсь. Он через три дома…а там эти, солдаты…
– Они что обижали тебя? Это враги? Война что ли?
– Нет не война… они пришли два дня назад, стража городская в балахонах…заходить не стали, расспрашивали про дедушку, особенно отец-инквизитор. Запрещали близко подходить к ним…потом увели всю скотину со двора и продукты…забрали, а мне велели никуда не ходить и сидеть с дедушкой…
– Так ты голодная? – спохватился я, роясь в инвентаре. Слава Рандому и моей предусмотрительности! Кое-что у Янитора со стола припрятал. Я достал сыр, краюху хлеба, пару луковиц. Вытащил и флягу с водой.
Девчушка вцепилась зубами в хлеб и, поблескивая глазами, начала набивать рот. Я отдал ей все продукты.
– Веди к дедушке, – девчонка, не отпуская подол, куда ссыпала еду, развернулась и засеменила с дороги в сторону покосившегося деревянного домишки. Ещё на подходе я заметил, что нехитрое хозяйство поддерживалось в должном порядке. Во дворе сушились сети, на козлах кверху днищем располагалась просмоленная лодка.
– Сюда, дяденька! – малышка стояла в проёме дверного прохода, придерживая цветную занавеску. Едва шагнув за порог, я чуть не наступил на жирную рыжую крысу, шмыгнувшую из дома. Чёрт! Ненавижу этих тварей… В доме в ноздри ударил густой сладковатый запах разложения.
В полутьме, на лавке у стены, накрытый рогожкой лежал старик. Сначала, мне показалось, что он уже мёртв.
Я отдёрнул с окна тряпицу, служившую занавеской для того, чтобы лучше рассмотреть лежащего человека. Сердце моё рвалось в Варрагон, но разум и интуиция просто кричали, что для начала следует получить ответы на некоторые вопросы.
Дед лежал на спине. Дыхание его едва угадывалось по колебаниям волосков на седых усах. Ноздри были сжаты и нос, заостряясь в конце, выглядел тонким, закрытые глаза глубоко западали. Как, впрочем, и виски. Холодные и твёрдые на ощупь, губы вдруг раскрылись, и из разинутого рта послышался то ли вздох, то ли скрип иссушённого горла. Старик на несколько секунд сморщил истончённую желтоватую кожу на лбу, оскалил зубы, затем вновь, обессилив, потерял сознание.
Девчушка поднесла к его губам край фляжки, я попытался помочь, немного придержав за шею и голову. Струйка воды пролилась на грудь, лишь слегка смочив губы. Глотать старик уже не мог.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
