"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Убедившись, что за ними никто не подсматривает, не подслушивает, и вообще всем глубоко всё равно на их существование, как выразилась бы Сенька в приличном обществе, Самшит втянул голову в плечи и засунул руки в карманы, точно ему стало внезапно холодно.
— Мы… это… к т-торговцу одному… идем… — еле слышно, так, что расслышала одна Сенька, выдавил он из уголка рта.
— Нам ничего не надо… п-покупать, — сердито тряхнула она головой.
— Это… — трактирщик снова неуютно поежился. — Д-другой торговец… Н-не такой… Он это…
— Слушай, ты можешь внятно объяснить, откуда этому Демону, кем бы он у вас ни был, известно, куда подевалась Груша?! — не выдержала Серафима.
— Он что, г-гадалка… или п-предсказатель?.. — сердито повернулся к ним Кириан, едва не выронив лютню на мостовую.
— Тс-с-с-с!!! — споткнулся и испуганной кошкой прошипел Самшит, разве что не юркнув в подвальное окошко. — Я с-скажу… только не надо вот так… орать… на в-весь город…
— Ну… и ч-чего? — нетерпеливо сдвинул брови отряг.
— М-муж дочери Груши… покойной В-вишни… п-последний муж, я имею в виду… который сейчас на каторге в к-королевских рудниках… б-был… к-контра…басистом… контра…баптистом… контра…батистом…
— Контрабандистом, — сочувственно подсказала Серафима, и атлан с благодарностью кивнул, не забыв опасливо оглянуться.
— Ага… А они с-своих… не бросают… — договорил он, и поспешно добавил, отводя от себя всяческие подозрения: — Как г-говорят. С-слухи.
— Ну, к-контрабасисты ли… к-контрабандисты… — пробубнил занудно менестрель, пристраивая подмышкой инструмент поудобнее, — какая к с-сиххё лысому разница… лишь бы с-сказали… где у вас тут Г-груши… водятся… и д-дело… с концом…
Куда неожиданно подевалось рвение и самоуверенность Самшита, стало понятно через полчаса.
По мере их продвижения по Атланик-сити кварталы одноэтажных коттеджей небогатых, но респектабельных горожан сменились неопрятными двух и трехэтажками, пустые улицы как по волшебству заполнились подвыпившими гуляками в самых странных одеждах, а шумный «Скелет» по сравнению с попадавшимися теперь заведениями представал в памяти путников тихим и немного скучным уголком на краю цивилизации.
Налетевший с севера ветерок принес резкий запах разлагающихся водорослей и городских отбросов, не доеденных рыбами, с экзотическими полутонами смолы, пеньки и дальних странствий.
— Порт… — в порядке пояснения тихо бросил через плечо почти протрезвевший Самшит.
— Тут всегда до утра куролесят… — неодобрительно — то ли в адрес куролесящих до утра, то ли в самшитов, что привел их сюда, то ли в свой — что ввязался во всю эту авантюру — пробормотал королевский знахарь.
Несколько веселеньких компаний попытались было задирать странную молчаливую группку, но один вид олафовой коллекции топоров и его разбойничьей физиономии каждый раз заставлял искателей приключений подумать еще раз, пока было, чем.
Ошибок при повторном выборе ответа не было ни
— Я надеюсь, мы когда-нибудь куда-нибудь сегодня придем?.. — с тоской провожая взглядом очередную таверну, вздохнул Кириан…
И вдруг они пришли.
Свернув за угол трехэтажного строения с подозрительной вывеской и еще более сомнительной репутацией, маленький и уже почти трезвый отряд прошествовал еще с пару десятков метров по кривому немощеному переулку и оказался у ворот приземистого каменного здания без окон и дверей.
— Тюрьма? — мрачно предположил поэт. — Узилище заблудших?
— Склад? — оказалась более практичной и прозорливой Серафима.
— Угу… — выдохнул трактирщик, снова втянул полную грудь пропахшего гниющей рыбой воздуха, медленно поднял руку и коротко стукнул три раза в медные ворота.
Потом прислушался, склонив набок голову, выждал несколько секунд, и повторил серию, завершив ее на этот раз одним сильным ударом.
По каменной утробе здания и переулку прошел басовитый гул, и Самшит отдернул пальцы от медного листа, словно тот неожиданно раскалился, и в панике закрутил головой.
— Да нету никого… — глянул по сторонам отряг.
— И внутри тож-же… — разочарованно промычал бард.
И тут створка беззвучно приоткрылась.
Тусклая узкая полоса резанула по привыкшим к темноте глазам, и люди вскинули руки, сощурились и отвернулись, защищаясь.
— А-а, это ты… — снисходительно протянул изнутри хрипловатый голос, но тут же зазвенел сталью: — А это кто?
— Это… друзья, Граб, друзья!.. — спешно заговорил Самшит. — Иностранцы, большие шишки…
— Ну, так пусть идут во дворец, раз шишки, — враждебно предложил страж амбара. — И ты с ними. Чего вам здесь-то нужно?
Створка начала закрываться.
— Граб, погоди, ты меня не понял! — заполошно ухватился за ручку трактирщик. — Им не тебя, им Демона надо!..
Створка ожесточенно дернулась, стремясь захлопнуться…
Но не двинулась с места.
Чтобы вырвать ее край из пальцев Олафа понадобилось бы как минимум десяток таких, как Граб.
Самшит воспользовался паузой изумления и затараторил, нервно и заискивающе, указывая то в темноту на своих невидимых из освещенного склада компаньонов, то в ту сторону, где, по его мнению, находился «Скелет в шкафу».
— Им очень надо, Граб, пожалуйста, я обещал, они не королевские нюхачи, точно, правда, я ручаюсь, хоть чем, хоть «Скелетом», они человека ищут, матушку Грушу, ее дочь, Вишня, которая утонула, была замужем за…
— Граб, что там за народные волнения? — донесся недовольный голос из глубины склада.
— Да один трактирщик приперся, притащил каких-то чужаков…
— Каких чужаков?
— Иноземцев каких-то…
— Так гони их к горным демонам!
— Да они не хотят… горного… — снова и безуспешно рванул на себя створку сторож и растерянно оглянулся на приближающегося человека.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
