"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
– Эта штольня отмечена темной энергией, демонической. Не вход в Ёми, слава всем богам, но и не особо лучше. Что вижу… На этот вопрос не так просто ответить. Достаточно старые ёкаи могут заглядывать за изнанку мира людей, туда, откуда приходят злые духи и куда уходят неуспокоившиеся души, не нашедшие путь к перерождению. Это мир-тень, теневая сторона, где можно увидеть правду, спрятанную от взгляда живых.
– Звучит невероятно! – восхитился Кента, хотя, по идее, должен был испугаться. Ну, по крайней мере, нормальный человек почувствовал бы себя неуютно.
– Ты правда так думаешь?
– Ты можешь видеть то, чего не вижу я. Разве это
– Чаще всего я вижу не самые приятные вещи.
– Отныне разделяй их со мной, – сказал Кента. – Пусть я не увижу сам, но выслушаю тебя.
– Ну что ты за человек такой? – пробормотал Хизаши и отвернулся. Вход в рудник отталкивал, но именно туда им двоим и надо было. Тропа то скрывалась в траве, то появлялась, пока не исчезла в голой сухой земле, усеянной камнями. Отсюда начиналась мертвая полоса, а за ней – наполненная густой вязкой тьмой дыра. Хизаши взволнованно сглотнул, достал веер, а во второй руке зажег огненный талисман, а Кента вытащил из-за пояса ножны и взял поудобнее. Ход в скале прорубили достаточно высокий, чтобы даже Хизаши не приходилось пригибаться, почти идеально ровный, укрепленный толстыми балками. Где-то капала вода, эхо шагов отпрыгивало от стен и провожало незванных гостей глубоким гулом. Когда-то здесь добывали серебряную руду для императорского двора, но нынче от былой важности осталась лишь сырая холодная заброшенность.
Хизаши первым насторожился, ощутив впереди что-то живое. Остатки темной энергии в воздухе, в стенах, в камне под ногами сбивали его восприятие, но довольно скоро он убедился – они здесь не одни.
– Там Морикава-сэнсэй! – Кента узнал ауру учителя и вырвался вперед. Хизаши только и оставалось, что поспешить за ним и защитить, если их ждала очередная хитроумная ловушка. Штольня оборвалась двумя ответвлениями, и Кента безошибочно выбрал верное. Когда он рванул туда, Хизаши схватил его за плечо, погасил офуда и освободившейся ладонью зажал Кенте рот.
– Тссс… – прошипел ему на ухо.
И тут же послышались приближающиеся шаги, показался дрожащий свет фонаря, и грубый голос недовольно рыкнул:
– Долго там стоять будете? Вы бы до осени еще добирались, бестолочи.
– Тоши, не ругай ребят, они ни в чем не виноваты, тем более в том, что ты ненавидишь ждать.
– Я много чего ненавижу, и тебя иногда в том числе.
Тётин [217] наконец выхватил из мрака две фигуры, одна чуть выше и шире в плечах, другая ниже и худощавее. Фонарь был у низкой, тогда как Сакурада Тошинори недовольно скрещивал руки на груди и привычно хмурился. И кто бы сказал Хизаши раньше, что он им обрадуется.
217
Тётин – традиционные японские переносные фонарики с ручкой наверху.
– Мадока с вами? – первым делом спросил Кента, и Хизаши мысленно отвесил себе оплеуху. О нем-то он и забыл опять. Как люди вообще помнят обо всех своих товарищах?
– Увы, – покачал головой Морикава. – Мне жаль, но Мадока-кун с тех пор нигде не появлялся.
– Дуракам везет, – бросил Сакурада. – Уверен, он просто хорошо прячется.
– Ну а вы? – перебил Морикава и опомнился: – Ах, что же это я? Давайте пройдем дальше, там можно вполне неплохо расположиться.
– Там темно, как в заднице у они, – огрызнулся Сакурада,
– Кто тут у вас? – спросил Хизаши.
– Этого человека, очевидно, зовут Шого [218] , и удача его имени помогла ему дожить до нынешнего дня, – ответил Морикава. – Но не обращайте на него внимание, он сам выйдет на свет, когда успокоится.
Слова учителя интриговали. Кента пожал плечами и опустился на валун. Хизаши сел рядом и дождался, пока Морикава поставит фонарь на пол.
– Я так рад, что вы двое живы и невредимы! – начал он, глядя то на Кенту, то на Хизаши нездорово поблескивающими глазами. – Наверное, стоит вернуться к тому дню, когда мы были разделены. Тоши?
218
Шого – в переводе с яп. «удачливый».
Сакурада кашлянул и продолжил вместо него:
– Этот подлец Нобута и его шавки едва нас всех не убили. Кто же знал, что вы и к богам подход нашли. Морикава был сильно ранен стрелой, повезло, что наконечник не отравлен, иначе… Одним словом, нас могло спасти чудо, и оно произошло. Мы с Морикавой очутились не так уж далеко от столицы, но там нас точно не стали бы искать. Школа, – тут Сакурада довольно громко скрипнул зубами, – объявила нас отступниками, а вас – пособниками демона. Умыли руки.
Морикава прикоснулся к его локтю.
– Это было ожидаемо, не трать силы на гнев.
– Не все такие добряки, как ты, Дайки, – огрызнулся Сакурада. – Они трусы, предпочли прикрыть свои… свои хвосты.
Хизаши раньше не замечал, но вне горы Тэнсэй и статусов сэнсэев эти двое мало чем отличались от собственных учеников. Еще достаточно молодые, чтобы так же злиться и радоваться, ошибаться, дружить и ненавидеть.
– Морикава-сэнсэй, как ваша рана? Вы хорошо себя чувствуете? – поинтересовался Куматани.
– Ах, не надо больше называть меня сэнсэем, теперь я просто Морикава, – отмахнулся тот и смущенно потер щеку. – Когда я пришел в себя, рана почти затянулась, а я даже не знаю, кому возносить за это молитвы.
– Они просто сделали то, что должны были, не за что их молитвами благодарить, – сказал Хизаши ворчливо.
– Иного от тебя и не ждешь услышать, Мацумото-кун.
– Все тот же языкастый гад, – добавил Сакурада.
– А вы еще больше одичали, Сакурада-сэн… Ой, теперь уже просто Сакурада, – не остался в долгу Хизаши. Гора одеял зашевелилась, но снова затихла неподвижно. Кто же под ними прячется? Хизаши не узнавал его ауру, да и она была какой-то странной, будто рваной.
– Прошу вас, хватит, – попросил Кента. – Хизаши, помни, пожалуйста, о том, что учи… Сакурада-сан и Морикава-сан вывели нас из подземелья под горой Тэнсэй. Если бы не их помощь, богам стало бы просто некого спасать.
– Так, значит, Куматани продолжает делать из тебя человека? – едко хмыкнул Сакурада и получил тычок от Морикавы. – Да что опять не так? Разве теперь мы обязаны делать вид, что не знаем?
– А вас это крепко задело, Сакурада-сан, – издевательски вежливо протянул Хизаши. – Или вы еще не простили меня за скуку на ваших уроках?