"Фантастика 2025-31". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
Несколько тварей ринулись в сторону подземки. На автомате вздернула руку с пистолетом в ней и сделала три выстрела. Монстр упал, но два других продолжили движение. Я понимала, что не успевала среагировать, и внутренне сжалась, готовясь к тому, что меня сейчас собьют с ног…
Но этого не произошло.
Вместо удара почувствовала странную вибрацию, как от телефона на беззвучном режиме, только по всему телу.
Мутанты стояли примерно в трех футах от меня и не шевелились. От волнения участилось дыхание, воздуха не хватало. Я
Атака мутантов прекратилась.
– Не стрелять! – раздался приказ Хантера.
Все замерли в недоумении и ожидании. Солдаты не могли понять, что происходит и в нерешительности поглядывали на своего командира. Я же не сводила взгляда с того, кто стоял ближе всех. В ледяных омутах что-то таилось, способное дать ответы на вопросы, но пока эти глаза смотрели в мои, не выражая ровным счетом ничего, кроме ожидания.
Внезапно нить, связывающая меня с монстрами, которую я нащупала внутри себя, завибрировала сильнее, вынуждая как бы взяться за нее.
И я взялась.
Мощный поток энергии ворвался в разум и тело. Он был похож на воду и пар, что обволакивали и обжигали одновременно, но в тоже время от их присутствия становилось легче во всех отношениях. Я словно могла смотреть глазами каждого мутанта и одновременно через них всех. Разум всех тех, кто был сейчас на поле боя, открылся, кроме одного.
Его мерзкое липкое сознание постоянно ускользает, являя мне гнусную натуру психопата. Я чувствую его мысли.
И теперь я знаю, что это он заставил мутантов нападать и убивать.
Но сейчас у меня есть доступ к каждому из них.
Ведомая внутренним монстром, одобрение которого ощущалось на уровне мыслей, ухватилась за мерцающую синюю нить и твердо, как если бы это был приказ, произнесла:
– Назад.
Мутанты передо мной и те, что пришли с ними, сделали шаг назад.
Кровь в теле забурлила, я почувствовала прилив неведомой ранее силы. Словно открылись ворота в самое желанное место, пуская меня внутрь.
Вот как Уилл Бакстер управлял ими.
Несколько раз повторив приказ, убедилась в своей правоте и новых возможностях. Горло зудело там, где появились так называемые жабры. В этот же момент у солдат поочередно запищали часы.
– Командир, – обратился к Хантеру Элкай, – датчики засекли надвигающийся Прилив.
Я успела заметить, что Хантер не сводил глаз с меня и кольт с мутантов, что стояли рядом.
– Джо? – с легким предостережением позвал он.
Решение пришло в голову быстро. Пока это – лучший вариант развития событий. Я перевела уверенный взгляд на Хантера и кивнула.
– Уводи людей, пока вода не стала прибывать.
Командир стал медленно двигаться в мою сторону.
– Я тебя здесь не брошу.
– А я и не прошу бросать меня, – дернув уголком губ, сказала ему. – Пусть уходят, пока безопасно.
– Джо, – Хантер
Я еще ни в чем не была так уверена.
– Да.
С пару секунд он всматривался в мое лицо, после чего отдал команду на отступление. Солдаты с неприкрытым удивлением и смятением на лицах стали двигаться по ступеням вниз. Замыкали строй Кортес и Элкай, проследив, чтобы снаружи не осталось никого.
В этот момент произошел еще один подземный толчок такой силы, что мы еле удержались на ногах.
– Что дальше? – спросила Кортес, стараясь прикрыть удивление и страх.
Так умиляло ее желание казаться непоколебимой перед Элкаем.
– Воспользуюсь возможностью, – твердо ответила я, снова цепляясь за нить.
Глава 26
Хэйвен, здание на окрание
После удара кулаком о стену от этого места пошли трещины, и осталась внушительная вмятина. Уилл Бакстер был в бешенстве от того, что не удалось полностью разрушить Зону Б, как было приказано нынешним мэром Хэйвена – его братом.
Это должна была быть демонстрация и способ показать, что теперь Бакстеры – это сила, с которой необходимо считаться. Там оказался вездесущий Солт со своими солдатами, которые смогли дать отпор. А еще…
Вот тут Уилл замешкался в собственной голове, потому что не понял, как так вышло? Почему связь прервалась, и он больше не мог управлять мутантами? Может, дело в большом расстоянии?
Нужно было связаться с Гарри и спросить, все ли его устроило.
Связь с мутантом и обретение новых способностей не были для Уилла тяжким бременем, потому что он изначально не сопротивлялся вирусу, поселившемуся в его организме.
Через два дня, как и было уговорено, безуспешно пытаясь вызвать Гарри Бакстера по рации, Уилл нервно прохаживался по просторному помещению, которое ранее было вторым этажом маркета. Он не успел перебрать в голове все возможные варианты событий.
Уилл Бакстер получил ответ.
– Прием, Уильям, – раздался спокойный женский голос.
Он готов был поклясться, что больше его не услышит, но она была реальнее всего вокруг.
– Где Гарри? – холодно спросил Уилл.
– Твой брат сейчас в лазарете и выйдет оттуда не скоро, – в ее голосе прозвучали торжествующие нотки, которые бесили Уилла до невозможности.
Однако одно его устроило – Гарри жив, а значит, можно договориться.
– Джоанна, милая, неужели ты смогла выжить после того, что мой братец с тобой сотворил?
На пару секунд наступила напряженная тишина, затем она ответила.
– Твой ублюдок-брат, за то что посмел прикоснуться ко мне, поплатился за это…
– Если ты его убила, – зашипел Уилл в рацию, – я живьем сниму скальп с двух маленьких головушек.
Он тяжело дышал, ожидая ответа с другого конца, а в голове не укладывалось, что Гарри мог допустить подобное.