"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Старейшины, конечно, попытались выяснить у меня, что я такое только что учудил и как теперь собираюсь выпутываться, но я только отмахнулся от них. Начни я им раскрывать детали моего плана, и они неминуемо захотят их обсудить на своем Совете, потом еще, паче чаяния, соберут по этому поводу круг. И все. Тушите свет. Время потеряно.
И Сигрид… Слово, видишь ли, я за нее дал. Недовольна теперь. Прямолинейная, ты моя. Вон княгиня Ольга после гибели своего мужа тоже пообещала выйти замуж за его убийцу — древлянского князя Мала. А потом весь город его просто сожгла. И никто ее за это не осуждал. Ни при ее жизни, ни потом. Наоборот — всячески ее хитроумие
Итак, у меня двадцать надежных подчиненных, готовых без лишних вопросов и сомнений выполнить мои указания. И двадцать артефактов фиолетового тумана. Количество сходится.
И три дня. Нам с Сигрид до поселения измененных оборотней, если двигаться без особой спешки, добираться два дня. Уверен, что за нами будут следить. Каким бы бешенным не был этот Гартмунт, но идиотом его назвать было нельзя. Поэтому обязательно кто-то проконтролирует, сколько нас идет, не собираемся ли мы напасть на их поселение и так далее. Значит, нас должно быть минимальное число, которое не вызовет опасений. Сигрид, я и, допустим, десяток оборотней.
А вот мои двадцать самураев с двадцатью артефактами массового уничтожения выдвинутся в сторону деревни измененных раньше и пойдут в обход, тайными тропами. Им по-хорошему где-то на день больше времени потребуется. К сожалению, такую фору я им предоставить не могу. Сейчас им покидать наше поселение нельзя. Все по той же причине — должны за нами следить. Так что придется подождать, пока стемнеет. Ну, надеюсь, что и ночи преимущества им хватит.
Идем по плану дальше. Мы с Сигрид и сопровождающим нас десятком тронемся завтра утром. Два дня в пути, и ранним утром третьего дня мы должны будем оказаться перед поселением Гартмунта. Почему, именно ранним утром? Потому что мои разведчики и оборотни должны будут ночью незаметно установить вокруг частокола артефакты и активировать их. Ранним утром в лучах восходящего солнца исходящая от них дымка может показаться просто еще не до конца рассеявшимся ночным туманом.
Шаткий, конечно, план. Со множеством допусков и расчетом на удачу, но другого нет.
Раздал своим людям и оборотням артефакты, подробно объяснил, как их правильно устанавливать и активировать. Так-то ничего сложного. Сами артефакты были направленного действия (то есть туман от них распространялся только в одну сторону) и представляли из себя полусферы диаметром сантиметров двадцать. Их нужно было расставить плоской поверхностью в сторону поселения по его периметру, оставив свободным только участок с главными воротами. И повернуть небольшое колесико сзади. И все. Ловушка будет готова. Мне останется ее только захлопнуть.
Был, правда, еще один момент, который мог, если и не испортить все, то сильно осложнить. А именно — наши враги могли выйти нам навстречу из своего поселения. Не все, конечно, но и пара десятков этих тварей на свободе стали бы серьезной проблемой. Тут я возлагал надежды опять же на раннее утро и на психологический фактор, которым собирался воспользоваться.
— Ричард, — сказала мне, тихонько входя в мою спальню в ночь перед выходом, Сигрид. — Я слышала все указания, которые ты давал своим подчиненным. А что нужно будет делать мне?
— Ползти на брюхе, как посланник Гартмунта и сказал, — ответил я и еле успел перехватить за руку Сигрид, которая в возмущении хотела выскочить из моей постели, в которую только что легла. — Так надо. Если ты будешь идти с гордо поднятой головой, Гартмунту может захотеться выйти к тебе, чтобы быстрее насладиться своей местью. А вот если ты будешь униженно ползти к воротам,
— Ты ведешь себя со мной так, будто я твоя жена, а то и служанка или рабыня, — все-таки попеняла мне Сигрид. — Впрочем, мне это почему-то даже нравится. С Хольмом я такого никогда не испытывала, — добавила она, прижимаясь ко мне.
Конечно, подумал я, но вслух этого произносить не стал, подчинила себе до безумия влюбленного в тебя медведя и пользовалась своей властью над ним. А иногда, видимо, хочется и подчиняться.
Два дня в пути к поселению измененных прошли без каких-либо происшествий. Десяток наших сопровождающих (кстати, за право отправиться с нами разгорелись такие баталии, что едва не закончились выяснением, кто более достоин, поединками в круге) держался чуть в стороне от нас, так что мы с Сигрид успели о многом поговорить, и я в очередной раз поразился, насколько мудра эта прожившая всю свою сознательную жизнь в лесу красавица. Пожалуй, ей можно доверить воспитание сына. Только все-таки, когда подрастет, я его к нам в академию заберу. И никакой Совет племени мне помешать это сделать не сможет.
Кстати, хотя три дня моей власти, как я шутил, «по доверенности» над Сигрид уже завершились, она не спешила это каким-то образом демонстрировать. Вообще, после той ночи, когда она осознала, что подчиняться ей нравится, Сигрид стала куда более, я бы сказал, женственной. Все-таки до этого часто она производила впечатление этакой снежной королевы — холодной и безэмоциональной.
— Ричард, — сказала она мне перед рассветом решающего дня. — Я боюсь. Не того боюсь, что Гартмунт меня убьет, а того, что он со мной сделает перед этим. Если увидишь, что твой план сорвался, убей меня, чтобы я не попала к нему в руки. Обещаешь?
— Не говори глупости, — я погладил Сигрид по голове. — Все пройдет хорошо. Не забудь, что по моему сигналу ты должна кинуться в сторону. Как можно быстрее. Не останавливайся, пока не отбежишь подальше. Не оглядывайся. Не пытайся посмотреть, что происходит за твоей спиной. Просто беги. За тобой пойдет туман тления. И пойдет быстро. И если ты не успеешь, мне придется его развеять. И вот тогда, действительно, весь план провалится. А теперь пошли. Светает.
С первыми лучами солнца мы, как я и хотел, оказались метрах в ста от ворот поселения Гартмунта. Один из наших сопровождающих протрубил в рог, привлекая к нам внимание. Как только над частоколом показались две головы дозорных, Сигрид перекинулась в снежного барса и поползла. Чем ближе она была к воротам, тем больше зрителей появлялось на стене и в башнях по сторонам от ворот. Сигрид, как я ее и просил, начала утробно скулить. Достаточно громко, чтобы ее услышали.
Интересно, прикидывал я тем временем, какая из этих отвратительных смеющихся рож принадлежит Гартмунту? Наверное, это он вон там на башенке стоит, перегнувшись через перила и всматриваясь в Сигрид. Только бы при появлении тумана он не догадался спрыгнуть к нам. Мне нужно, чтобы он и вся его стая кинулись вглубь поселения, а еще лучше — к запасным воротам. Там их мои артефакты ждут. То, что их уже установили и активировали, я увидел сразу, как только мы приблизились к поселению. А вот измененные оборотни на них внимания не обратили. Оно и понятно — к их вождю униженно ползет гордая Сигрид, зрелище незабываемое.