"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
А тут еще и война на носу. Правда, справедливости ради, нужно было признать, что к последней проблеме Диана почти не имела отношения. Всеми военными приготовлениями руководила третья жена их мужа Великого герцога Юма Ричарда — эльфийка Элениэль. И руководила со знанием дела. Но и в этом тоже была своя ложка дегтя. Эльфы — кровные враги дроу. И если они с Элениэль давно уже об этом забыли, то остальные дроу помнили прекрасно. А тут им нужно было подчиняться эльфийке, чей старший брат, кстати, принц Элоран попил им в свое время немало крови, хотя участие в последнем, ставшим для старого Драура смертельном, ударе участия и не принимал.
В общем, забот хватало. И всем
Первой ласточкой, принесшей Диане весть о грядущих неприятностях, стала ее родная тетка и бывшая королева Драура Алира.
— Диана, моя королева, — сказала Алира девушке, задержавшись в ее покоях после очередного совещания. — Хочу обратить твое внимание на один момент, — последовала пауза, в течение которой дама набиралась решимости продолжить. — У меня, как ты знаешь, было, и пока еще есть, десять мужей, — Диана заметила, как смущена теперь этим фактом, еще недавно вызывавшим у нее законную гордость, тетушка. — А мне после того, как твой муж (называть его Ричардом Алира тоже теперь почему-то стеснялась, видимо, помня, как вела себя в прошлом в его присутствии) снял с меня закладку, я чувствую, что по-настоящему привязана только к трем. Ну, может быть, к четырем из них. Что будут делать остальные? И так ведь не только у меня происходит. У нас скоро будут тысячи неприкаянных, лишенных женской ласки мужчин-воинов. Что они будут делать? Подумай об этом.
И Диана думала. Этих мужчин она понимала, как никто. С тех пор, как Ричард отправил ее в качестве королевы, чем она сначала гордилась, и о чем теперь иногда сожалела, создавать Новый Драур, она тоже была лишена ласки. Мужской ласки собственного мужа, которого только недавно по-настоящему полюбила.
Надежда, что он навестит ее в ее новых владениях, рухнула, когда стало известно, что Ричард срочно отправился к оборотням. Тоже давним врагам дроу. Чтобы их спасти.
Интересно у него все получается, думала Диана, и очень необычно. Он как-то умудряется примирять между собой тех, кто враждовал веками. Меня и Элениэль, например. А теперь еще и оборотница Амельда в нашу семью войдет. И ведь, не сомневаюсь, что будем жить вполне дружно. Та же Элениэль только что, командуя воинами-дроу, разгромила армию королевства Достер. И теперь в Новом Драуре ее воспринимают не как извечного врага, а как свою.
Наконец, из Юмиле прискакал гонец, призывающий девушку в замок, куда только что вернулся Великий герцог, и Диана сразу же устремилась вслед за Элениэль, уехавшей в столицу накануне, чтобы доставить туда ценных пленников и главное — сразу две захваченные ею короны Достера — короля и королевы. Король был убит, а вот королева как раз и была одной из особо важных пленниц. Впрочем, скорее всего, по глупости увязавшуюся за своим мужем на войну девушку уже можно считать бывшей королевой, думала Диана, поторапливая свою свиту.
Увы, но радость от долгожданной встречи с мужем несколько омрачило решение старшей жены Изабеллы, которая в свойственной ей властной манере взялась распределять, кто из жен Великого герцога станет следующей матерью его ребенка. Выбор был сделан в пользу Элениэль. С его правильностью Диана была согласна, но ничего поделать со своим огорчением не могла.
Ничего, подожду еще год, успокаивала она себя, стоя на верхней площадке башни и невольно представляя, как счастлива сейчас Элениэль,
— Кому грустим и по какой причине? — услышала она вдруг за спиной веселый голос Ричарда, который незаметно подошел сзади и теперь обнимал ее за талию.
— Я не… — начала было отвечать Диана, но тот не дал ее договорить, нежно приложив свой палец к ее губам.
— Изабелла? Проруководила? — Ричард улыбнулся. — Выбрала Элениэль, а ты тоже хочешь? Так?
— Да, — подтвердила его предположение девушка. — Очень хочу. Но она права.
— Ерунда, — возразил Ричард. — Ничего страшного не случится, если вы с Элениэль станете матерями одновременно. Это даже здорово будет. Организуем сначала ясли, — начал он по своей привычке сыпать не совсем понятными словами. — А потом и детский сад. Дедушку Конрада заведующим назначим.
Сказав это, он перекинул Диану через плечо и быстро пошел в сторону своей спальни.
Глава 34
Интерлюдия. Мелисса
Зря Великий герцог Юма Ричард посчитал ее испуганной, покорной, смирившейся со своей участью и плохо разбирающейся в делах. Зря, думала Мелисса, оценивая, сколько важного она успела сделать всего за несколько месяцев.
Дела в Саэксе не просто налаживались, а шли все лучше и лучше. Доходы после нововведений ее доверчивого жениха уже выросли более чем на треть, а к концу года обещали и вовсе удвоиться. Торговля ожила, ремесленники, почувствовав возросший спрос, начали работать с удвоенной энергией. Несколько лендлордов из числа наименее бестолковых организовали на своих землях вполне приличные даже по меркам того, что она видела в Юме, мануфактуры.
Теперь, стоя на стене своего мрачного замка, от которого раньше все старались держаться подальше, Мелисса видела у подножия скалы, конечно, еще не город и даже не городок, но уже вполне приличное поселение, которое росло чуть не каждый день. И торг. Тоже расширяющийся буквально на глазах. Ее подданные доставляют сюда свои товары, купцы из других областей Кортии приезжают и скупают все просто на корню. Дорога, которая раньше частенько целый день могла быть пустой, теперь похожа на сплошной караван телег и повозок.
И сами ее владения. Ну, не ее пока. Ее жениха. Но они к ней вернутся. В этом Мелисса не сомневалась. Они стали значительно обширнее. Правда, графство, которое она наметила, было, в качестве третьей цели, ей присоединить к Саэксу не удалось. Пока. Его очередь еще придет. Но зато два баронства, еще совсем недавно не просто независимых, а даже мечтавших о том, как бы откусить что-нибудь от ее герцогства, теперь стали вассальными. Первый барон попытался сопротивляться, но против фиолетового тумана тления, которому ее научил Ричард, естественно, не устоял. Его больше нет. Второй оказался сообразительнее, и, когда Мелисса во главе отряда в сотню человек, кстати, присланного ей все тем же женихом, приблизилась к его замку, предпочел благоразумно сбежать.
Оба приобретения Мелисса объединила в одно и поручила управлять в них огневику Ричарда Горану. Так и под надежной защитой захваченное будет, и ей стало свободнее без лишних глаз заниматься своими делами. А чтобы ему скучно не было, отпустила с ним ту свою служанку, которая молодому магу приглянулась.
Дел, кроме хозяйственных, у Мелиссы было достаточно. И касались они подготовки к реваншу, который она планировала взять у старшей жены Ричарда Изабеллы, так удачно ее подставившей прошедшей зимой, когда сумела убедить в том, что Великий герцог ничего из себя не представляет и выказывать ему уважение совсем не обязательно.