"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
– Продать, – я подошёл к прилавку, с интересом разглядывая его вышитый цветными узорами халат с непонятной кисточкой на плече. – Возьмёшь такое? – в моей руке блеснул пузырёк с сомнительным зельем лечения.
– Три манеты, – поскучнел торговец.
– А это почём? – показываю простую лечилку.
– Семь манеты.
Да уж, на зельеварении я много не заработаю. Хотя…
– А это? – достаю из мешка чёрное, как ночь, зелье ночного глаза.
– Шыздесят шесть.
И это с учётом стоимости самого флакона, многокомпонентности снадобья и редкости этих самых компонентов. Ладно, в конце концов, я так и так не планировал превращаться
Пьяную лошадь легко можно было приметить издалека, благодаря здоровенной, размером в тележное колесо, вывеске, изображавшей пивную кружку внутри подковы. В зале было довольно людно, и я встал в дверях, пытаясь найти взглядом Феофана, но тот сам окликнул меня от одного из столов.
– Я здесь, друг мой!
Чёрт возьми, до чего же расчёска, ножницы и кусок мыла могут изменить человека! Одежду мой давний должник, конечно же, тоже сменил, облачившись в непритязательную жилетку поверх рубахи, льняные штаны и какие-то лапти. Видать, чтобы ноги дышали.
– Привет, Феофан, – расположившись напротив, я пожал его сухую ладонь. – Так и ждал меня тут, день за днём?
– Это было не так уж трудно, – слегка улыбнулся он. – Пиво здесь наливают хорошее, кормят недорого. Чего ещё надо старому человеку?
– Ну, рад, что не доставил лишних неудобств. Перейдём к делу?
– Конечно, – Бывший узник достал из кармана увесистый кошелёк и положил на стол.
Задание «Долг платежом красен» выполнено. Получено 3500 золотых, 350 опыта.
– Прости, но дела мои оказались несколько хуже, чем я рассчитывал, – кажется, ему и впрямь было неловко. – Если потребуешь, могу отдать и всё остальное, но таким образом ты обречёшь меня на голодную старость.
– Для человека, некогда скупавшего чужие долги, ты частенько давишь на жалость, – криво улыбнулся я.
– Трудно поспорить, – тяжело вздохнул собеседник. – Собственно, я и хотел поговорить о долгах. Видишь ли, некоторая часть моих прежних активов состояла в обязательстве одного человека, здесь, в Хадарте. За время, что я провёл в тюрьме, этот человек умер, а его наследник ничего и слушать не стал. Порвал долговую расписку, что я принёс, и спустил на меня дворовых собак. На закон в этом деле положиться уже нельзя, оба свидетеля сделки давно скончались… Но ты мог бы попробовать самостоятельно взыскать долг с Давида, ведь, по сути, он отказал мне в твоих деньгах.
– Надо было тебя притащить за шкирку обратно в башню, – риторика Феофана неслабо меня расстроила. – Навешал мне лапши на уши, что раскаялся, а сам, первым же делом, взялся за старое!
– Ты прав, – мрачно потупился старик. – Хоть и не совсем. Видишь ли, те собаки, которых спустил на меня Давид, загрызли Алису. Вырвали, вместе с куском одежды.
– Какую Алису?! – вытаращился я.
– Мою землежорку, – он немного помедлил, вроде как собираясь сказать ещё что-то, но промолчал.
За нашим столом воцарилась гнетущая тишина. Я неотрывно следил за лицом Феофана, вглядывался в его выцветшие глаза… Нет, бесполезно. Как ни старайся, а я не могу понять, искренен он со мной или ломает комедию, посылая меня разруливать какие-то свои делишки.
– То есть, ты предлагаешь мне, в
– Это было бы неразумно, – уголок его губ тронула печальная полуулыбка. – Но я навёл справки и знаю, где можно застать Давида врасплох. Он со своими приятелями почти каждую ночь кутит в Глазастом окуне, на соседней улице. Заведение это не самой высокой пробы, но они его потому и выбрали, что серьёзной поножовщины там никто устраивать не станет, зато драки случаются постоянно. Уходит Давид обычно под утро, пьяный в стельку, и это замечательная возможность стребовать с него то, что тебе причитается.
– Не хочешь ли ты сказать, что он повсюду таскает с собой мешок золота? – я обратил внимание на высокого человека в форменной хламиде служителя, вошедшего с улицы. Занятный у него посох. С лезвием, больше похожий на нагинату, чем на стандартную экипировку служителей. И лицо…
– Даже если денег при нём не окажется, тебе достаточно будет и того, что Давид носит с собой, – словно издалека услышал я ответ Феофана. – Только прошу, постарайся его не убить. Месть местью, а брать на душу ещё одну загубленную жизнь мне совсем не хочется.
– Ага, – рассеянно произнёс я, глядя, как Стас подсаживается к богато одетому мужичку через три стола от нас и о чём-то с ним заговаривает. – Как, говоришь, мне его опознать?
– Это будет нетрудно, – похоже, собеседник заметил мой интерес к служителю, но благоразумно не стал вмешиваться не в своё дело. – Давид – это мордатый бритоголовый детина со свёрнутым набок носом, но в неизменно дорогих одеждах в синих тонах. На поясе у него рапира с небольшим круглым навершием и гардой, украшенной несколькими рубинами.
– Примечательный персонаж. А чего это у вас тут горит постоянно? – продолжил я разговор, видя, что Стас пока никуда не уходит.
– Джунгли, – Феофан хлебнул пива, с которого уже выветрилась вся шапка. – Пастырь Сцевола отдал приказ выжечь в этой части острова всё, вплоть до гор, что в пяти днях к западу.
– Получается, там сейчас одни вонючие пустоши, – огорчился я.
– За стенами города – да. Но тут много рек, в том числе полноводных, и абомо вовсю препятствуют поджигателям, пытающимся их пересечь. К тому же, сейчас почти нет ветра.
– Спасибо! – я торопливо пожал ему руку и подорвался бежать за своим старым другом, покидающим Пьяную лошадь.
– Стой, возьми это, – старик сунул мне свиток телепортации к Бостани. – Хоть какая-то компенсация…
Я не дослушал, запихал подарок в мешок и поспешил на выход. Стас удалялся по улице стремительным шагом спешащего по делам игрока. Окликнуть его? Догнать? Вполне может статься, что он меня и не узнает. Тут ведь как с осколками памяти повезёт. С другой стороны, а ну, как он сейчас свиток достанет и улетит? Терзаемый сомнениями, я двинулся следом на некотором отдалении, и, в конце концов, рассудил, что нет смысла торопить события. Вдруг удастся увидеть или услышать что-нибудь интересное? Таким манером мы добрались до трущоб. Никто не спешил навстречу служителю, ни местные гопники, ни мелкие соглядатаи с заточками в рукавах, так что игра в шпиона продолжилась. Ровно до того момента, как Стас свернул в тёмный переулок. Я резко прибавил шагу, боясь окончательно потерять его из виду, заскочил следом… Что за фигня?! Переулок оказался тупиковым и прямо перед моим носом выросла стена запиравшего его одноэтажного дома. Куда он делся?
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
