Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть 2
Шрифт:
"Тебе, возможно, и удалось, Уотт, старый приятель, но вот Сюзи позволила загнать себя в ловушку".
Неожиданно Майку сделалось нехорошо. Еще немного, и он взаправду побежал бы к Тейлору, но именно в этот момент Смурной отодвинул Сюзи и сказал ей повернуться. Девушка послушно встала у столба, схватившись обеими руками за него и наклонилась вперед. Она слегка скривилась, когда мужчина подтянул вверх ее платье и медленно стащил трусики.
Картер почувствовал, как в нем нарастает возбуждение. Он глядел на то, как мужчина
"Только у королевы выпускного бала лицея в Трой этого года, - мелькнула у него мысль, - стоны и притворный оргазм включены в цену. Предложение действительно вплоть до исчерпания запасов лицемерия". Смурной расстегнул брюки, позволив им опасть до щиколоток. Резким движением он стащил трусы, освобождая своего малыша. Ну да, это как раз было самое подходящее слово. По мнению Картера, тип выглядел просто жалостно.
"Только не поворачивайся сейчас, Сюзи, потому что расхохочешься, и весь настрой лопнет".
Но девушка не повернулась. Голова ее была опущена, так что Майк не мог видеть ее лица. Не видел он и слез, что покатились по щекам Сюзи, когда мужчина вошел в нее. Ни тех, ни других, что пришли потом.
Билл
– Прошу прощения, мистер...
Билл обернулся. Перед ним стоял Уотт. Он выглядел обеспокоенным.
– Можешь называть меня Томом, - напомнил ему Билл. – Чем могу тебе помочь?
– Да вот я подумал, не видели ли вы... не видели ли вы моей девушки. Маленькая такая блондинка, в белом платье. Ее зовут Сюзен.
Хоппер замялся. В первый раз с того момента, как он появился на этой встрече, почувствовал, что и не знает, что сказать. Куда направить парня? Особого выбора у него и не было, и любая возможность могла привлечь за собой угрозу вмешательства. "Достаточно одного камешка не в том месте, и ход истории может измениться", - вспомнилась ему цитата из прочтенной когда-то статьи. Правда, в данном случае это такого уж значения и не имело, тем не менее...
– Вообще-то недавно видел, - произнес он наконец. – По-моему, она пошла наверх.
– Большое спасибо.
– Не за что, - ответил ему Билл. Он глядел, как парнишка направляется в сторону лестницы. Это должно было дать Майку еще пару дополнительных минут. Какое-то время он стоял молча, невольно сжимая кулаки и ожидая вторжения типов в защитных масках на головах и с надписями РЕЗЕРВАЦИЯ на черных куртках. Интересно, так ли конкретно выглядело вмешательство? Или он попросту потеряет сознание и очнется в офисе, заполненном современной мебелью, где какой-то тип,
На крыльцо поднялись Майк-младший, через минутку – Сюзен с покрасневшими от плача глазами.
"Картер, сволочь, что же ты ей сделал?" – подумал Билл в неожиданном припадке гнева.
На веранде сделалось светлее от отблеска фар, а через мгновение к хижине подъехал зеленый "форд тандерберд". Уильям Хоппер, которого друзья называли Пугалом, присоединился к гулянке.
Майк '69
"Веди себя естественно, - приказал сам себе Майк. – Не дай по себе узнать, что видел".
Он улыбнулся стоящей рядом Мышке. Теперь он уже был уверен, что та ожидает Билла-Пугала. Вот только понятия не имел, зачем. Неужто Билл обещал ей чего-нибудь привезти? Только чего такого нужно ей подобной?
Он почувствовал на себе взгляд второго из Смурных. Толстяк явно приглядывался к нему. Кто знает, возможно, он тоже на кого-нибудь охотился, разве что ему больше нравились мальчики? Теперь бы его уже ничего не удивило.
На веранду поднялась Сюзен. Мимо Майка она прошла без слова и исчезла внутри дома. Казалось, будто бы каждый шаг доставляет ей боль.
Картер обернулся и положил руку на поручень. Он размышлял о Смурном и о том, не набить ли ему морду по любому поводу. Но прежде всего, под его веками оставался образ Сюзен Уайт, опирающейся обеими руками о столб. Сюзен с задранным наверх платьем и укрытым за волосами лицом.
Издали до него дошел шум двигателя, а через миг к хижине подъехал автомобиль.
Майк глянул в сторону Мышки. Улыбка на лице Бекки подтверждала его предыдущие предположения. Она ожидала Пугала. Вот только – зачем?
Из автомобиля вышел среднего роста парень в джинсах и белой майке. У него были черные, зачесанные с помощью бриллиантина волосы, за ухом торчала сигарета. Выглядел он так, словно его живьем перенесли из пятидесятых годов.
– Картер, чувак, как оно!? – крикнул он. Из заднего кармана джинсов вытащил расческу и плавным движением провел ею по волосам. – Привет, Бекки. Как гулянка?
– Идет, - ответил Майк. – Чего так поздно?
Пугало только пожал плечами.
– Нужно было прикупить пару вещей. Поможешь?
– Ясен перец. – Картер перескочил ограду м сбежал по ступенькам.
Билл
Хоппер с недоверием присматривался к самому себе. "Так вот какой я был... Словно сорвался из кастинга к "Вест-Сайдской истории"". Он покачал головой.
– А это Пугало, - представила парня Венди.
Билл уже долгое время чувствовал на себе ее взгляд и подозревал, что все это время ей хочется что-то у него спросить.
– Выглядит очень симпатично.