Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть 2
Шрифт:
– Что это, бляха, было? – На веранду выскочил Стью Хиггинз. В руке у него была бутылка с пивом. Он единственный из всей компании не носил цветастых рубашек и длинных волос. Вместо того, он решительно декларировал свою принадлежность к противоположному лагерю, рассказывая всем окружающим, что как только закончит школу, тут же наденет сапоги. Будучи гордостью футбольной команды, все условия для этого у него имелись. Помимо того, все время он тренировал различные стили борьбы без оружия и был членом стрелкового кружка. Он казался идеальной машинкой для убийства, одной
– Понятия не имею, - в соответствии с правдой ответил Майк. Деликатно, но решительно он отодвинул от себя Бекки, которая припала к его плечу. – Прозвучало будто выстрел.
– Не думаю. – Стью спустился по ступеням. – Пусть кто-нибудь подаст мне мой рюкзак. Там у меня фонарь и нож.
"Ну так, - подумал Картер., - десантник отправляется на войнушку".
Бекки помчалась в дом, чтобы тут же вернуться с военным рюкзаком. Все остальные, заслушавшись голосом Уотта, даже не выглянули. Они, наверняка, не заметили бы и медведя, если бы тот ввалился в хижину. Во всяком случае, пока не слопал бы музыканта.
Мышка подала рюкзак Стью, а тот вытащил из него электрический фонарь и нож. Немного подумав, он извлек еще и небольшой полицейский револьвер и сунул его за спину, за пояс штанов.
Майк только покачал головой. Он не сомневался в смелости Хиггинса, только у него имелись сомнения относительно того, как тот поведет себя в лесу, наполненном странными, беспокоящими звуками, имея при себе ствол. Еще мог бы сделать чего-нибудь нехорошего себе или случайному туристу.
– Я иду с тобой, - сказал он.
Стью только пожал плечами и подал ему фонарь. Плечом к плечу они отправились в лес.
Билл
– Да нихрена это не запланировано! – бесился Майк. – Просто разорвало долбаную покрышку! Знаешь, что было бы, если бы я перед тем случаем не остановился?!
Билл открыл дверцу со своей стороны и закурил сигарету.
– Она лопнула спустя добрых несколько минут после того, как ты остановился, потому что у тебя кончился бензин, - пояснил он, как только мог спокойным тоном. – Они же видели, что ты стоишь, ведь все время за нами наблюдают, разве нет?
– Ну пускай посмотрят на это! – Майк открыл окно и выставил в небо средний палец.
Хоппер рассмеялся.
– Я имел в виду сотрудников Резервации, а не Всемогущего со всеми его ангелами. Опять же таки, покрышка должна была лопнуть. Ведь ты их обнаружил именно так? Ну, я имею в виду, Смурных...
Картер тяжко вздохнул и кивнул.
– В таком случае, покрышку я им вставлю в счет. В смете этого не было.
– Могу поспорить, что это как раз и не твоя. – Билл погасил окурок о подошву ботинка и отбросил в кусты. – Наверняка, пока мы писали тесты, они поставили свои.
В кустах неподалеку что-то зашевелилось, после чего появилось пятно света от фонаря. Истинная забава началась.
Майк '69
На
– Что-то случилось? – громко спросил он. – Помощь не нужна?
Пассажир неспешно вышел и положил руки на крыше машины. Видать и он чувствовал напряженность ситуации.
– Добрый вечер, - спокойно произнес он. – Меня зовут Томас Грехем. Мы как раз возвращались с приятелем с отдыха, а тут лопнула покрышка. Так уж случилось, что запаску мы не взяли, и...
Оба парня переглянулись, и Стью уверенным шагом подошел к автомобилю. Присел возле колеса, потом покачал головой.
– Да, повезло вам, - подтвердил он. – Если бы вы ехали чуточку быстрее...
– По этим дорогам? – фыркнул водитель. – Ты уж извини, Ст... сынок, но это невозможно.
Хиггинс поднялся с колен.
– Я вовсе не ваш сын, - сказал он.
Водитель поднял руки в примирительном жесте.
– Только без обид, просто так вырвалось.
– А вы, ребята, что здесь делаете? – спросил Билл. – Поздновато уже для прогулок по резервации.
– Празднуем конец школы в хижине тут неподалеку, - ответил на это Картер. Он выключил фонарик, свет которого с каждой секундой делался все слабее. Стью еще мог помнить о том, чтобы взять его с собой, но вот проверка батареек явно превышала его способности. – А может пойдете с нами?
– Вообще-то мы думали о том, чтобы найти паркового охранника и вызвать кого-то, кто отбуксировал нас в какое-нибудь цивильное место, - ответил пассажир, слегка улыбаясь при этом. – Хотя, если подумать, в такое время это было бы, скорее, хлопотливо. Надеюсь, что вам не помешаем.
– Я тоже на это надеюсь, - буркнул Стью. При этом он послал Картеру взгляд, который должен был означать: "Блин, и чего ты вытворяешь?!".
Майк пожал плечами. Он и сам толком не был уверен, только глупо было бы оставлять этих бедняг самих в лесу.
– Вы закройте машину, - посоветовал он. – Пора возвращаться, а то наши приятели начнут беспокоиться.
Билл
С каждой последующей минутой Билл все лучше чувствовал себя в шкуре Томаса Грехема. Во время короткой дороги назад он успел перейти на "ты" с обоими парнями и обсудить с десяток мелких тем. В соответствии с легендой, предоставленной ему Резервацией, Грехем был тренером футбольной команды какого-то лицея из Флориды, так что у него могли быть общие интересы не только с, как обычно, болтливой младшей версией Картера, но и с до сих пор недоверчивым Хиггинсом.