Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фарги Падающая звезда
Шрифт:

— Нашёл, и всё совпало, но, что из этого следует, я понятия не имею. Изменение цвета каждый раз совпадает с каким-нибудь кровавым инцидентом на планете. Но кроме этого цветового сигнала нет ничего.

— Я и сигнала не вижу, — признался Джерри. — По мне всё один и тот же красный фонарь. Ты пиво в Луарвиге брал? — спросил он, доставая очередную банку из упаковки.

— Нет, в Нью-Скотте, прямо с земного грузовика…

— То я смотрю, стоящая вещь… — Джерри встал и подошёл к Фарги. Опершись на его плечо, он переключил что-то на пульте и на экране снова возник Огненный Глаз. Индикатор «Ведётся запись» говорила о том, что, на сей раз, трансляция идёт прямо с камеры наблюдения. — Я вообще

никаких цветов в этом пятне не вижу… По мне это всё — один цвет.

— Нет, он переливается, я за полчаса насчитал около шестидесяти оттенков, но это всё в пределах нормы. Иногда изменение цвета бывает слишком явным. Во время урагана на севере Зурманского архипелага преобладал малиновый. Когда происходила резня в колонии Братьев Смерти — оранжевый, в момент столкновения пассажирского лайнера с танкером в Западном море — какой-то белесый розовый.

— Думаешь, это он так реагирует?

— Чёрт его знает… Может, и наоборот.

— Хочешь сказать, что он оказывает влияние на подобные вещи? Занятная гипотеза. Впрочем… Если рассматривать Киоту как целостный организм, а это, как какую-то заразу на нём… Может, и так, — проговорил Джерри. — Хочешь, я пропущу через машину все показания приборов в моменты наиболее серьезных катастроф и стычек?

— Давай, если у тебя есть время.

— Времени у меня вагон! А в качестве поощрения за хорошую работу подошли ещё пару упаковок этого пива.

— Обязательно, — Фарги неожиданно вздрогнул. — Ну-ка, посмотри!

Джерри наклонился ближе к экрану, и, на сей раз, отчётливо увидел мгновенный багровый всплеск внутри пятна. Потом всё пропало, зато на соседнем пульте нудно загудел зуммер, сигнализирующий о подключении на всём оборудовании тройной степени защиты.

— Опять отказ электроники, — пробормотал Джерри. — Что там ещё? — он шагнул к большому экрану, на котором проецировалась карта Пустыни, и увидел лиловые волны, расползающиеся по острову от аномалии. — Хрен его знает, что такое. Каждый раз бьёшься с идентификацией влияния, а в следующий раз что-то новенькое. Какое-то магнитное поле и поток частиц. А что за частицы? Тут астрофизик нужен, а не я, грешный.

— Защита держит?

— Да. Станция в порядке. Но за пределами даже компас и механические наручные часы работать не будут. Попробовать выяснить, что это такое?

— Нет. Передай сигнал в Центр, пусть сразу же займутся обработкой данных, а сам включи-ка радио. Может, что услышим.

— Неплохая идея.

Джерри включил динамик, и спустя минуту радиокибер настроился на волну береговой охраны. По салону полился напевный голос диспетчера-ферга. Несмотря на спокойную тягучесть его речи, в ней звучала тревога. Джерри нахмурился. Он не любил язык фергов с его странными оборотами и, хотя понимал каждое слово, никак не мог увязать их вместе.

— Что-то про небесную колесницу и… каких-то отроков?

— Школьники нанюхались какой-то дряни и решили порезвиться, — пояснил Фарги. — Угнали грузовую капсулу с базы. Их попытались догнать, но они свернули в сторону острова Солберн. Два самолёта береговой охраны продолжали преследование. Теперь связь с обоими потеряна. Капсулу они тоже упустили из виду.

Джерри посмотрел на карту.

— Скорее всего, и капсула, и самолеты рухнули, когда пошла эта волна. Самолёты, вероятнее всего, — в лепёшку, а вот на капсуле могли сработать амортизаторы.

Он быстро перешёл к другому пульту и включил зеленоватый экран радара. Фарги последовал за ним.

— А ведь сюда никто не сунется спасать этих шибзиков.

— Сто процентов, что не сунется. Их уже через полчаса спишут в расход. Вот они, — он ткнул пальцем в три мерцающие точки неподалёку от побережья. Потом застучал

по клавишам пульта. На верхнем экране появилось расплывчатое изображение, которое вскоре сфокусировалось. Подключившись к орбитальному спутнику инспекции, он увидел словно с высоты птичьего полёта пылающие останки двух самолётов и потемневшую коробку грузовой капсулы, странно покосившейся на сломанных амортизаторах. Потом картинка замутилась и ушла в сторону. Джерри покрутил ручную настройку и, поморщившись, покачал головой. — Спутник уходит из района. Я не могу подключиться к другому.

— Итак ясно, что они могут быть живы. Далеко до них?

— Час езды…

— Поехали.

Джерри кивнул и нажал несколько кнопок на ПДУ. «Варан» пошёл в сторону и, сделав полукруг, развернулся, после чего, быстро набирая скорость, понёсся по барханам. Джерри откупорил, наконец, банку и, сделав первый глоток, взглянул на озабоченного Фарги.

— Надеюсь, если мы их вытащим, ты сможешь сделать так, чтоб они не вспомнили, кто это сделал?

— Смогу. Они будут уверены, что долго тащились пешком к морю, и там их подобрал рыбацкий баркас.

— Сойдёт, — Джерри повернулся к своему пульту, но снова остановился. — Если мы успеем туда раньше кочевников. В противном случае это уже не понадобится. А успеть шансов у нас немного.

— Ладно. Попытаемся. Так, по крайней мере, я смогу спокойно спать.

«Варан» летел по пустыне, поднимая красноватые облачка песка, которые плавились позади него от пламени, вырывавшемся из дюз, и опадали чёрными стеклянистыми каплями. Джерри с сожалением посмотрел на оставшиеся в упаковке банки и задвинул их ногой под койку, стоявшую возле пилотского пульта. Потом с не меньшим сожалением погладил воронёную сталь своего пулемёта, от которого из-за этих лиловых волн за пределами станции не было никакого проку. Опоясавшись двумя мечами, засунув за голенище сапога два лёгких метательных кинжала и несколько сюрикенов за пояс, он с сомнением взглянул на наручи. Ясно было, что от деструкторов тоже будет немного пользы, но при случае крепкая оболочка сможет защитить руки. Он решил не снимать их.

— Тебе незачем выходить из вездехода, — повернулся он к Фарги, который в белом джинсовом костюме и голубой футболке выглядел не слишком боевито.

— Я постараюсь тебе не мешать, — отозвался тот, снимая куртку.

Джерри хмыкнул и подошёл к окну. Впереди вздымался розовый бархан, а когда «Варан» взбежал на него, внизу появилась та самая накренившаяся коробка. Съехав вниз, вездеход остановился, и Джерри увидел распахнутую широкую дверь капсулы, из которой спускался пандус. Песок рядом с ним был покрыт рябью, словно здесь топталось целое стадо овец.

— Похоже, они действительно куда-то ушли.

— Нужно проверить в капсуле и посмотреть, куда они направились, — произнёс Фарги, повернувшись к лифтовому люку.

— Подожди! — окликнул его Джерри. — Я знаю твои принципы, но мне что-то неспокойно. Возьми хотя бы меч. У меня есть ещё несколько.

Фарги усмехнулся.

— Ты когда-нибудь видел меня с мечом? Ну и с чего ты взял, что я умею с ним обращаться? Не волнуйся, я итак неплохо вооружён.

Он встал на белый круг и, нажав кнопку, словно провалился сквозь пол. Джерри с невнятным рычанием поспешил за ним. Оказавшись в жаркой духоте, насыщенной песчаной пылью, они вышли из-под днища сверкающей «ящерицы» и направились к капсуле. Джерри внимательно прислушивался, но не мог расслышать ничего настораживающего. Однако его тревога постепенно нарастала. Он склонен был отнести это на счёт страха, ведь до того ему ни разу не приходилось выходить из вездехода в опасном месте без мощного современного оружия. Покосившись на Фарги, он заметил, что тот хмурится.

Поделиться:
Популярные книги

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде