Фестиваль голодных призраков
Шрифт:
— Это был мой друг… — теперь уже Бянь Ху опустил голову.
Вэнь Сянь потерял дар речи, а Е Хэй был готов провалиться сквозь землю.
Повисла тишина.
— В тихом омуте Е Хэй водится… — попытался пошутить Юн Лю Ян.
— Простите… — прошептал, наконец, Е Хэй. — Я должен был давно сказать об этом…
— Юй-гунзцы! — молвил вдруг старичок. — И вы, юноша! Не вините А-Хэя! Я же с ним тогда был! Я недоглядел! Так что убийца это я!
Бянь Ху молчал. Молчали все. Правда обрушилась словно лавина и каждый выбирался из-под
— В тот день я пришёл проведать Ши Вэйли. Я видел Е Хэя, нюхал эти благовония! Гадость редкостная! Я видел как и без того одурманенного Вэнь Сяня до смерти перепугал тоже одурманенный Бянь Ху! И будущий писарь случайно толкнул того мальчика-слугу. Он ударился виском об угол стола. Умер быстро. Вэнь Сянь, когда пришёл в себя и увидел, что натворил, пришёл в такой ужас, что сбежал из поместья. Я попытался его остановить, но не смог. Потом я случайно увидел, как повар-ящерица подсунул змеиный яд ему в карман трупа. Я так тогда и подумал, что это возврат какого-то долга Юань Шуйланю, которого я видел мельком, когда он приносил пирожные из муки чилима. Но у меня не было никаких сомнений, что она умерла от клещевины.
— Какие же вы все у меня скрытные… — вздохнул поражённый Юй Фэн. — Ну хоть бы кто-то рассказал мне об этом раньше? Как показало расследование, всё это оказалось на руку Чэн Лян Бину, прикрывающему контрабанду. Пока все говорили о смерти Ши Вэйли, он молча делал своё дело.
— На самом деле всю картину знаю только я, — добавил Е Хэй.
— И что же ты знаешь? — сыщик уже боялся задавать вопросы.
Ши Яньцзы блуждала взглядом по лицу Бянь Ху и вдруг увидела старый шрам на его брови…
Чётвёртому убийце-ящерице удалось сбежать. По пути он сильно толкнул юношу, сына ремесленника — они пришли починить шкатулки Ши-фужэнь.
Тем временем Ши-фужэнь лично подняла юношу, стараясь делать так, чтобы это было видно всем. Из его разбитой брови текла кровь. Матушка быстро увела его и передала лекарю, который частенько наведывался в их дом лечить головную боль матери — так поговаривали слуги.
— Так это был ты? — опешила девушка.
— Где? — отрешенно сказал Бянь Ху.
— Когда на поместье Ши нападали четыре наёмника! — воскликнула Ши Яньцзы.
Мужчина кивнул, Цзя Син добавил:
— Ну а я лечил его разбитую бровь!
— Двадцать третий день… Что было потом, страшно спросить? — пробормотал сыщик.
— В тот день, — сказал Бянь Ху. — Я с отцом тоже был в поместье Ши. Чинил всякое-разное, заодно навестил своего друга… Тогда я внезапно почувствовал запах тех благовоний… Я пытался скрыться от них и забежал на кухню… Значит это был Вэнь Сяня! Я споткнулся и уронил горшки. Вэнь Сяня вывалился из кухни и толкнул моего друга. Он упал… И убился.
— Ну, именно это я хотел сказать, — заломил руки Е
Юноша вопросительно посмотрел на Юн Лю Яна, который был готов провалиться сквозь половицы прямо в землю, лишь не говорить, что было потом…
— Юн Лю Ян, давай вскрывайся!
— Чем? — попытался отшутиться Юн Лю Ян.
— Не юли! — прикрикнул на него сыщик. — Я знаю, что тебе знаком флюгер! Где ты его нашёл?!
— В доме Ши Яньцзы, — наконец, спустя шесть лет Юн Лю Ян сдался.
Сыщик не мог поверить своим ушам.
— И всё-таки в моём доме были все, кроме меня! — не удержалась Ши Яньцзы.
— Юй-сюн! — сказал Юн Лю Ян. — Я видел на войне чудовищ, которыми управляли люди!
Теперь уже Цепной пёс погрузился в воспоминания…
— Сюн! Как ты?
Юй Фэн сел, оглянулся и задал встречный вопрос:
— Чего тебе?
— Ты видел чудовище сегодня днём?
— Тысячу, не меньше… Крылатое, зубастое… Какие чудовище? Ты перегрелся?
Юй Фэн до боли закусил язык.
— Я понимал, что эти твари появились непроста, — продолжил говорить Юн Лю Ян. — Я сам начал разбираться в этом. Однажды подслушал слова генерала… Что некий флюгер землетрясения открывает врата в ад. Но по причине того, что утеряны техники, теперь этот происходит только в седьмом месяце.
— Это потому что у Ян-вана аллергия на вишню, — подсказал Бин Цилин, всё ещё пытающийся скрыться в тёмном углу. — Между ним и императрицей был заключен договор.
— Значит, наш любитель утопленников тоже как-то связан… С этим Ян-ваном? — предположил сыщик.
— М-гм.
— Мы вернулись с войны в 697 году, — начал размышлять Цепной пёс. — И первые утопленники… Пропали в этом же году в седьмом месяце! Значит, это не Хозяину так везёт! Это же часть его плана!
— Я предполагаю, что Ян-ван хочет получить определённое количество душ, — всё же озвучила предположение Ши Яньцзы. — Сотню, если быть точным.
— М-гм, — поддакнул демон. — Я думаю, что они должны быть одинаковые. Как сотня Великих Заклинателей!
— Точно! — воскликнула Ши Яньцзы. — Они же вознеслись! Возможно, Ян-ван затаил обиду?
— Значит, когда кто-то напал на Яшмовый храм в 695 году, он хотел восполнить утраченное? — произнёс сыщик, потирая переносицу.
— Вероятно! — согласила заклинательница.
— Но меня смущает, что именно в этом году Шуй Цзин стал главнокомандующим Южного гарнизона! — возразил сыщик.
— А меня смущает, что Хозяин в маске-черепе был в Южном гарнизоне… Там не так просто ориентироваться! — нашла что ответить Ши Яньцзы.