Фиктивный брак
Шрифт:
— Не вижу в этом ничего плохого, — я вернула улыбку принцу.
— Конечно. Но я тут сделал некоторые выводы и пришел к осознанию, что вы с Эдвардом заключили фиктивный брак. Хотя, да, не скрою, вы отлично играете влюбленных. И вы, и генерал Бэрилл. Впрочем, у него, вполне возможно, есть к вам какие-то чувства.
— Вы забываетесь, — я все же не выдержала.
— Леди Эйвери, перед вами принц, — мягко напомнила мне Роза, хранившая до сих пор молчание.
— Принц в первую очередь должен быть джентльменом и мужчиной, — ответила, глядя только
— Вы ничего не знаете ни обо мне, ни об Эдварде и наших чувствах. Я очень нежно отношусь к Неду.
С минуту мы просто смотрели друг на друга. Я никак не могла понять, зачем принц пришел. Сказал, что поговорить, а сам начинает как-то слишком издалека. Или это такая тактика, надавить на меня, а потом сказать то, о чем собирался?
— Мой принц, леди Эйвери не обманывает вас. Она любит своего мужа, а лорд Бэрилл любит ее, — вдруг произнесла Роза. — Хотя, думаю, изначально брак действительно был договорным. Впрочем, разве этим можно кого-то удивить?
А вот тут нежная блондинка меня удивила. Я даже глаза скосила в ее сторону.
— Что вам угодно, ваше высочество? Вы пришли поговорить о моем происхождении и чувствах к лорду Бэриллу? — наконец, собравшись, спросила я.
— Нет. Но мне было интересно. Всегда не понимал подобные отношения. Вы неординарная пара. Калека и девушка простого сословия, хотя в вашей крови есть примесь благородной, раз уж вы владеете толикой магии. Но да, истинная причина — это Габриэль. Вчера, — Альберт вздохнул и откинулся на спинку стула, — у нас с Эдвардом состоялся разговор. Я пытался сосватать его сына за свою дочь.
— У вас пока нет детей! — напомнила осторожно.
— Они в планах и, поверьте, моя жена, когда таковая появится, родит мне достаточно наследников и наследниц, чтобы никто не посмел претендовать на престол, помимо нашей семьи.
— Не понимаю, зачем тогда вам Габи?
Альберт улыбнулся.
— Мы с отцом поговорили. Между нашими семьями, прежде дружными, сейчас небольшое недопонимание. Я бы хотел его сгладить, и отец разрешил мне сделать подобное предложение Эдварду и его семье. Но наш генерал не видит пользы в подобном союзе. Что весьма недальновидно с его стороны.
— Он отец Габи и ему принимать решение.
Принц снова улыбнулся.
— Леди Эйвери. Вы очень умная женщина, несмотря на ваше происхождение. Полагаю, вы понимаете, как может влиять любимая женщина на решение своего супруга.
Я невольно сдвинула брови.
Зачем ему все это? Почему не говорит прямо? Принц явно что-то недоговаривает.
— Я не стану давить на Эдварда, если вы намекаете на подобное, ваше высочество, — произнесла спокойно. — Будь Габи моим ребенком, — добавила, старательно, и чисто интуитивно, избегая называть малышку «сыном», — я бы только поддержала решение генерала.
— Вы хотите лишить мальчика власти и связей? Возможности жить при дворе? — нахмурился Альберт.
Тоже мне, счастье, пресмыкаться в этой клоаке! Я так, конечно, подумала,
— Пусть у Габи будет выбор, — только и проговорила, глядя на его высочество.
— Если он когда-нибудь женится на моей дочери, то у семьи Бэрилл появится шанс занять трон, — преподнес веский, по его мнению, аргумент, наследник престола. А я едва не рассмеялась.
Да! Я вот так и поверила в то, что король и его сын хотят посадить на трон ребенка Эдварда. Нед и так является наследником престола, после Альберта и в случае, если у того не будет детей, то именно сын Бэрилла займет престол по праву. Если у него, конечно, таковой появится.
«А что, если это будет ваш общий малыш?» — мелькнула мысль. Даже успела представить себе мальчика, похожего на меня, но с глазами семейства Бэрилл. Такими большими, теплыми и карими. Представила, а затем покосилась на Розу. У молодой фаворитки что-то изменилось в лице. Кажется, она считывает мои эмоции. Но, вполне возможно, что девушка способна и на большее.
Ох, неспроста ее выбрал Альберт! Очень неспроста!
Я заставила себя думать о чем-то постороннем, чтобы сбить Розу с толку. Как бы она мне не нравилась, но ее преданность принцу заставляет меня быть настороже.
— В первый раз встречаю людей, кто не мечтает попасть во дворец и тем более, породниться с королем, — холодно заметил принц.
— Нам с Недом это неинтересно.
Альберт улыбнулся.
— Вы удивительно слажено говорите с генералом. Он ответил мне почти так же. И все же, я завтра уезжаю. Если вы передумаете, то вам стоит только сказать.
«Не передумаю!» — сказала себе, но вслух проговорила: — Благодарю вас за оказанную честь.
Ох, совсем не родство с Эдвардом ему хочется закрепить. Совсем не это! Принцу нужен замок. Только что его может привлечь в Пустошах? В голову не приходит ни одной мысли, кроме той, что пульсирует в висках.
Ему тоже нужен этот клад! Сокровище Габи! То, что мы ищем шутя, а ему это очень важно и нужно. Потому и приехал, разузнать, не нашли ли мы спрятанный клад предка Эдварда. И он, увы, успел увидеть сверток, да и часы.
Принц точно знает стихи-подсказки. Да и Бэриллы их прежде не скрывали. Они ведь считали, что это просто легенда, сказка рода.
Но теперь я уверена, что клад существует. Вот только сильно сомневаюсь, что в нем хранится золото или какие другие драгоценности. Нет. Все намного более серьезно.
— Благодарю, что приняли, леди Бэрилл, — принц поднялся, и я встала тоже.
— Прошу, не провожайте меня до дверей, леди Эйвери. Я ведь просил, чтобы мое пребывание в Пустошах принималось вами как приезд самого обычного друга семьи или родственника.
«Так я и поверила», — подумала, улыбаясь почти искренне.
— Жаль, что мне не удалось пока убедить вас в подписании этого договора. Но я не оставляю надежды, что вы сами напишете мне. Могу обещать, что в таком случае, корона поможет семье Бэрилл вернуть прежнее состояние и величие рода.