Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я сам, — сказал он, после чего, покосившись на меня, добавил, как мне показалось, немного смущенно, — бытовая магия не мой конек, леди Эйвери.

— Неужели? — я изогнула брови. — Мне казалось, для вас не существует ничего невозможного!

— В бою я опытный маг, но что касается быта и простых вещей, — генерал улыбнулся, — впрочем, сейчас сами поймете. — Он сосредоточился и я, действительно увидела, как непривычно его силе поднимать мужчину вверх, да еще и вместе с креслом.

— Боги, Нед! — я всплеснула руками, видя, как кресло мага качает из стороны в сторону.

Не удержавшись, вмешалась. Моя магия была как раз бытовой. Но теперь, используя силу, я заметила проскальзывавшие меж пальцев искры новой стихии.

Уже в зале, когда кресло Неда со стуком опустилось на пол, он повернул ко мне лицо и стали заметны бисеринки пота на висках мужчины.

— Это вам не против армии врага выступать, Нед, — пошутила, улыбаясь.

— Поэтому доски для меня лучший из вариантов, — он ничуть не обиделся. — Хотите узнать, о чем я говорил с Альбертом? — спросил мужчина сразу.

— Очень, — кивнула в ответ.

— Пойдемте в гостиную. Там нам никто не помешает, — предложил муж.

Мы миновали холл, распахнутые двери в обеденный зал, но шагая мимо напольных часов, не удержалась и остановилась, глядя на огромный механизм, отчего-то трещавший, словно пытавшийся говорить.

— Эдвард, а скажите, сколько лет этим часам? — вдруг спросила я.

Он обернулся. Взглянул сначала на меня, затем на часы. Ответил быстро и четко:

— Полагаю, они ровесники этого замка.

— То есть, они были созданы в то же время, когда закончилось строительство Пустошей? — спросила. На память пришел стих. Тот, что мне прочитал Нед. Одна из загадок замка. Именно сейчас, мне показалось, что я разгадала эту первую и самую маленькую тайну. На время удалось даже забыть о нашем разговоре. Я по памяти прочитала строки стихотворения, услышанные от Бэрилла:

«Оно бесконечно, оно не кончается,

Стучит и стучит, но не хочет войти.

Оно носит имя, и не называется,

Попробуй его разгадать и найти» — и взглянула на генерала.

— А что, если внутри есть то, что ищет Габи? — предположила тихо. — Одна из отсутствующих частей картины на стене!

Эдвард усмехнулся. Подобная идея ему явно казалась абсурдной. Ему, но не мне.

— Вот вы только сами послушайте! — Я пригнулась к самому лицу генерала и шепотом, чтобы нас вдруг не услышали слуги, если войдут в зал, прочитала стих с тем выражением, на которое была способна.

— Тут совершенно точно говорится о времени, Нед! — закончила фразу и в ожидании посмотрела на мужа.

— Вы порой напоминаете мне девочку. Сущее дитя, — он улыбался еще мягче. А смотрел в ответ так, что я не удержалась. Наклонилась еще ниже и коснулась своими губами его губ.

Ну и пусть. Он мой муж. Можно и подзабыть, что фиктивный, если есть желание это сделать. А желание было.

Бэрилл обхватил руками мою талию. Усадил к себе на колени и безумие повторилось вновь под щелчки молчавших часов, в тишине, где бились только два сердца: его и мое. Но как они бились! Мне казалось, что этот безумный стук слышат все, кто находится в доме и, возможно, даже те, кто сейчас был вне его.

Мы целовались, и никто на этот раз не посмел помешать

нам пробовать вкус губ друг друга, прикасаться к плечам, коже рук, волосам. Да мои пальцы запутались в гриве Эдварда, а он сам прижимал меня к себе так жадно и пылко, что удивительно, как мы оба не вспыхнули и не загорелись одним общим пламенем.

— Эйвери… Эйви, — выдохнул мне в лицо генерал, едва поцелуй оборвался. — Я не уверен, что смогу вас отпустить в вашу ненаглядную академию!

Сердце мое забилось быстрее.

Неужели я хотела услышать именно эти слова?

В какой-то миг даже показалось, что ну с ней, с этой магией и учебой! Живут ведь и без магического образования. А я лучше останусь в Пустошах, рожу Эдварду долгожданного наследника и пусть Харрингтоны катятся ко всем чертям. Да, мысли неподходящие истинной леди, так я таковой и не являюсь! Торговка, как и есть, торговка.

И Эдвард не такой, как Чарли. Он надежный, он не бросит и не предаст! Так почему нет?

«А потому, что ты обещала! — прошелестел в голове тихий шепот. — Своей матери, память которой хранишь в сердце. Обещала той, что дала тебе жизнь».

Я отодвинулась, высвобождаясь из рук мужа. Встала и оправила примятое платье и волосы, растрепанные руками Неда.

— Я сказал что-то не то? — спросил он спокойно. Но во взгляде темных, карих глаз, горело пламя.

— О, нет. Ничего такого, — ответила, выпуская привычную бытовую магию, чтобы привести себя в порядок.

— Я уже не раз говорил и могу повторить снова. Вы нравитесь мне, Эйвери. Почему бы нам не попробовать по-настоящему. Вы и я, — он прокашлялся, — нас тянет друг к другу и этого не отнять. Я понимаю, что калека не самый завидный супруг. Да и денег у меня нет. Зато есть ребенок, с которым надо заниматься и которого надо любить.

— Я подумаю, — ответила искренне.

Хотела было сказать Бэриллу, что у меня уже был один такой мужчина, поцелуи которого казались важнее всего на свете. И он тоже говорил красивые слова, уверяя в своей любви.

А потом бросил.

Но Эдварду не стоит об этом напоминать. Да и мне самой давно пора забыть.

— Хорошо. Я понял, — он развернул кресло к часам. Подъехал ближе и открыл стеклянную дверь, за которой находились циферблат и маятник. — Тогда, давайте проверим вашу идею. Тем более, что момент и вправду подходящий. — Он намекал на отсутствие в замке гостей и родственников. Рядом даже прислуги не было. Да и мне самой стоило отвлечься и успокоить сердце, что едва не сошло с ума.

Приблизившись, посмотрела в глубину часов.

Мерно тикая, они казались равнодушными.

Я протянула руку и потрогала дверцу, затем запустила пальцы в сторону от механизма, да так, чтобы не нарушить бег времени.

— Осторожнее, — произнес генерал.

— Здесь есть что-то на задней стенке, какое-то углубление, похожее на царапины! — обрадовалась находке.

— Это рисунок огня. Символ нашего рода, — объяснил быстро Нед. В отличие от меня, подобной находке он не удивился. — Я уже видел его, — пояснил мужчина и я кивнула. Попробовала нажать на лепестки, пощупала, погладила, но ничего не произошло.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12